古文之家 会员中心 访问手机版

《寡人之于国也》拼音版,可打印PDF文档下载孟子-文言文

《寡人之于国也》由孟子创作本页最后更新时间:2026/2/19 21:50:18
拼音全文:(我们坚持对每一篇古诗文进行人工查证并注音、我们亲自查证并回复来自您的每一次纠错,只为给您一份更为准确的拼音版本,请记住我们:古文之家)
  • guǎ
    rén
    zhī

    guó

  •  
    xiān
    qín
     
    mèng

  •  
     
     
     
    liáng
    huì
    wáng
    yuē
     
     
    guǎ
    rén
    zhγ

    guó

     
    βìn
    xγn
    yān
    ěr

     

    nèi
    xiōng
     



    mín


    dōng
     





    nèi
     

    dōng
    xiōng

    rán
     
    chá
    lín
    guó
    zhγ
    zhèng
     


    guǎ
    rén
    zhγ
    yòng
    xγn
    zhě
     
    lín
    guó
    zhγ
    mín

    βiā
    shǎo
     
    guǎ
    rén
    zhγ
    mín

    βiā
    duō
     


     
     
  •  
     
     
     
    mèng

    duì
    yuē
     
     
    wáng
    hào
    zhàn
     
    qǐng

    zhàn

     
    tián
    rán

    zhγ
     
    bγng
    rèn
    βì
    βiē
     

    βiǎ

    bγng
    ér
    zǒu
     
    huò
    bǎi

    ér
    hòu
    zhǐ
     
    huò

    shí

    ér
    hòu
    zhǐ
     


    shí

    xiào
    bǎi

     



     
     
    yuē
     
     


     
    zhí

    bǎi

    ěr
     
    shì

    zǒu

     
     
    yuē
     
     
    wáng

    zhγ

     


    wàng
    mín
    zhγ
    duō

    lín
    guó

     
  •  
     
     
     

    wéi
    nóng
    shí
     



    shèng
    shí

     





    洿
    chí
     

    biē


    shèng
    shí

     

    βγn

    shí

    shān
    lín
     
    cái



    shèng
    yòng

     



    biē


    shèng
    shí
     
    cái



    shèng
    yòng
     
    shì
    shǐ
    使
    mín
    yǎng
    shēng
    sāng


    hàn

     
    yǎng
    shēng
    sāng


    hàn
     
    wáng
    dào
    zhγ
    shǐ

     


    zhγ
    zhái
     
    shω
    zhγ

    sāng
     

    shí
    zhě





     
    βγ
    tún
    gǒu
    zhì
    zhγ

     

    shγ

    shí
     

    shí
    zhě


    shí
    ròu

     
    bǎi

    zhγ
    tián
     

    duó

    shí
     
    shω
    kǒu
    zhγ
    βiā



    βγ

     
    βǐn
    xiáng

    zhγ
    βiào
     
    shēn
    zhγ

    xiào

    zhγ

     
    bān
    bái
    zhě


    dài

    dào


     

    shí
    zhě


    shí
    ròu
     

    mín

    βγ

    hán
     
    rán
    ér

    wàng
    zhě
     
    wèi
    zhγ
    yǒu

     
    gǒu
    zhì
    shí
    rén
    shí
    ér

    zhγ
    βiǎn
     

    yǒu
    è
    饿
    piǎo
    ér

    zhγ

     
    rén

     

    yuē
     
     
    fēi


     
    suì

     
     
    shì




    rén
    ér
    shā
    zhγ
     
    yuē
     
     
    fēi


     
    bγng

     
     
    wáng

    zuì
    suì
     

    tiān
    xià
    zhγ
    mín
    zhì
    yān
     
     
注:以上标红文字表示该字为多音字或者通假字等古今有多种发音的字。
拼音校对参考书籍:注音全译 《四书》新华出版社,《古代汉语常用字字典》 商务印书馆 2017年版,
全文详解
      梁惠王曰:“
      梁惠王说:“
    寡人之于国也,尽心焉耳矣。
    我对于国家,总算尽了心啦。
    河内凶,则移其民于河东,移其粟于河内。
    河内遇到饥荒,就把那里的老百姓迁移到河东去,把河东的粮食转移到河内;
    河东凶亦然。
    河东遇到饥荒也是这样做。
    察邻国之政,无如寡人之用心者。
    了解一下邻国的政治,没有像我这样用心的。
    邻国之民不加少,寡人之民不加多,何也?”
    邻国的百姓不见减少,我的百姓不见增多,这是为什么呢?”
      孟子对曰:“
      孟子回答说:“
    王好战,请以战喻。
    大王喜欢打仗,让我用战争做比喻吧。
    填然鼓之,兵刃既接,弃甲曳兵而走,或百步而后止,或五十步而后止。
    咚咚地敲响战鼓,两军开始交战,战败的扔掉盔甲拖着武器逃跑,有人逃了一百步然后停下来,有的人逃了五十步然后停下来。
    以五十步笑百步,则何如?”
    凭自己只跑了五十步而耻笑别人跑了一百步,那怎么样呢?”
    曰:“
    梁惠王说:“
    不可。
    不行。
    直不百步耳,是亦走也。”
    只不过没有跑上一百步罢了,那也是逃跑啊。”
    曰:“
    孟子说:“
    王如知此,则无望民之多于邻国也。
    大王如果懂得这个道理,就不要指望自己的百姓比邻国多了。
      不违农时,谷不可胜食也。
      “不耽误农业生产的季节,粮食就会吃不完。
    数罟不入洿池,鱼鳖不可胜食也。
    密网不下到池塘里,鱼鳖之类的水产就会吃不完。
    斧斤以时入山林,材木不可胜用也。
    按一定的季节入山伐木,木材就会用不完。
    谷与鱼鳖不可胜食,材木不可胜用,是使民养生丧死无憾也。
    粮食和水产吃不完,木材用不完,这就使百姓对生养死葬没有什么不满了。
    养生丧死无憾,王道之始也。
    百姓对生养死葬没有什么不满,这是王道的开端。
    五亩之宅,树之以桑,五十者可以衣帛矣。
    “五亩大的住宅场地,种上桑树,五十岁的人就可以穿丝织品了。
    鸡豚狗彘之畜,无失其时,七十者可以食肉矣;
    鸡、猪、狗的畜养,不要耽误它们的繁殖时机,七十岁的人就可以吃肉食了。
    百亩之田,勿夺其时,数口之家可以无饥矣;
    百亩大的田地,不要耽误它的耕作时节,数口之家就可以不受饥饿了。
    谨庠序之教,申之以孝悌之义,颁白者不负戴于道路矣。
    认真地兴办学校教育,把尊敬父母、敬爱兄长的道理反复讲给百姓听,须发花白的老人就不会背负或头顶重物在路上行走了。
    七十者衣帛食肉,黎民不饥不寒,然而不王者,未之有也。
    七十岁的人能够穿上丝织品、吃上肉食,百姓没有挨饿受冻的,做到了这些而不能统一天下称王的还从未有过。
    狗彘食人食而不知检,涂有饿莩而不知发。
    “猪狗吃人所吃的食物,不知道制止,道路上有饿死的人,不知道开仓赈济。
    人死,则曰:“
    百姓死了,就说:“
    非我也,岁也。
    这不是我的过错,是因为年岁不好。’
    是何异于刺人而杀之,曰:“’
    这种说法与拿刀把人杀死后,说:“
    非我也,兵也。
    杀死人的不是我,是兵器’有什么不同?’
    王无罪岁,斯天下之民至焉。”
    大王不要归罪于年成,那么天下的百姓都会来归顺了。”
多音字参考列表
    [內](读音:nà,nèi,ruì)
    [少 ](读音:shǎo,shào )
    [好](读音:hào,hǎo)
    [請](读音:qǐng,qìng,qīng)
    [甲](读音:jiá,xiá)
    [與 ](读音:yú,yù,yǔ, )
    [勝,胜](读音:shèng,shēng)
    [喪](读音:sàng,sāng)
    [畜](读音:xù,chù)
    [其](读音:jī,qí)
    [數](读音:shù,shǔ)
    [家,傢](读音:gū,jiā,jie)
    [可](读音:kè,kě)
    [教](读音:jiào,jiāo)
    [食](读音:sì,shí,yì)
    [有](读音:yòu,yǒu)
    [不](读音:bù,fǒu,pǐ)
    [知](读音:zhī,zhì)
    [何](读音:hé,hè,hē)
    [於,于](读音:yú,xū,yū)
欢迎留言/纠错(共有信息21条))

网友留言
    【第13楼】贡献条目胜是一声吗?
    古文之家网友:125.39.***发表于(2023/9/3)
    【第13_1楼】可参照商务印书馆的《古代汉语词典 第二版》第(1320)页 内容。旧读一声。
    古文之家小编回复于(2023/9/3)
    【第12楼】数的拼音错了,
    古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2023/3/12)
    【第12_1楼】可参照人民教育出版社的《高中语文教材 必修3 2004版》第(46)页 内容。
    古文之家小编回复于(2023/3/17)
    【第11楼】贡献条目“五十者可以衣帛矣”课本上拼音注释是衣yì,而这里是yī ,希望尽快改正
    古文之家网友来自蕲州古城前.***发表于(2022/3/25)
    【第11_1楼】非常感谢来自热心读者{来自蕲州古城前卫的郭嘉:61。155。*。*}的纠错指正,经过我们的人工核对,本文已对错误内容进行了更正。
      古文之家小编回复于(2022/3/25)
      【第10楼】鸡豚狗彘之畜的畜读音错误是xu二声
      古文之家网友百度网友1df.***发表于(2021/6/11)
      【第10_1楼】非常感谢来自热心读者{百度网友1dfebfe:221。178。*。*}的纠错指正,经过我们的人工核对,本文已对错误内容进行了更正。再次感谢您的积极参与。
      古文之家小编回复于(2021/6/12)
      【第9楼】最后一段涂字错了
      古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2021/2/28)
      【第9_1楼】感谢来自热心读者{[手机用户]:221。178。*。*}的纠错指正,本文已经过人工核对,据《》 页,本文已对错误内容进行了更正。再次感谢您的参与!
      古文之家网友:117.34.***发表于(2021/3/1)
      【第8楼】莩fu二声
      古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2020/10/14)
      【第8_1楼】感谢来自热心读者{[手机用户]:1.192.*.*}的纠错指正,本文已经过人工核对,据《语文教材》高中二年级,在这里的读音没有错误.再次感谢您的参与!
      古文之家网友:119.86.***发表于(2020/10/14)
      【第7楼】涂有饿莩而不知发涂通途
      古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2020/9/29)
      【第6楼】饿莩,莩字错了
      古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2020/4/15)
      【第6_1楼】非常感谢来自热心读者{[手机用户]:27.23.*.*}的纠错指正,经过我们的人工核对,本文已对错误内容进行了更正.再次感谢您的积极参与.
      古文之家网友:119.86.***发表于(2020/4/15)
      【第5楼】畜:xu(第四声)
      古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2020/4/13)
      【第4楼】胜读做声
      古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2020/4/6)
      【第3楼】畜:xu(第四声)
      古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2020/4/4)
      【第3_1楼】感谢来自热心读者{[手机用户]:36.32.*.*}的纠错指正,本文已经过人工较对并核实.“畜”,家畜的意思,在这里没有错误.
      古文之家网友:119.86.***发表于(2020/4/8)
      【第2楼】数(cu)罟不入洿池
      古文之家网友:1.189..***发表于(2020/3/2)
      【第1楼】有的看不见啊
      古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2020/2/25)
      打印版文档下载
      您一定感兴趣的合集(推荐)
      孟子作品推荐
      古文之家 www.cngwzj.com ICP备案: 渝ICP备08100657号-6
      古文投稿联系方式 邮箱:cngwzj@foxmail.com 本站非赢利组织,为个人网站,所有内容仅供学习和交流,如无意间侵权,请联系告知,立马删除。