中国古文之家 访问手机版

《富贵不能淫》拼音版,可打印(孟子)-文言文

《富贵不能淫》由孟子创作
拼音全文:(我们坚持对每一篇古诗文进行人工查证并注音、我们亲自查证并回复来自您的每一次纠错,只为给您一份更为准确的拼音版本,请记住我们:古文之家)

  • guì

    néng
    yín
  •  
    [
    xiān
    qín
     
    ]
    mèng

    •  
       
       
       
      jǐng
      chūn
      yuē
       
       
      gōng
      sūn
      yǎn
       
      zhāng



      chéng

      zhàng

      zāi
       


      ér
      zhū
      hóu

       
      ān

      ér
      tiān
      xià

       
       
    •  
       
       
       
      mèng

      yuē
       
       
      shì
      yān

      wéi

      zhàng


       

      wèi
      xué


       
      zhàng

      zhī
      guàn

       

      mìng
      zhī
       


      zhī
      jià

       

      mìng
      zhī
       
      wǎng
      sòng
      zhī
      mén
       
      jiè
      zhī
      yuē
       
       
      wǎng
      zhī

      jiā
       

      jìng

      jiè
       

      wéi


       
       

      shùn
      wéi
      zhèng
      zhě
       
      qiè

      zhī
      dào

       

      tiān
      xià
      zhī
      guǎng
      广

       

      tiān
      xià
      zhī
      zhèng
      wèi
       
      xíng
      tiān
      xià
      zhī

      dào
       

      zhì
       

      mín
      yóu
      zhī
       


      zhì
       

      xíng

      dào
       

      guì

      néng
      yín
       
      pín
      jiàn

      néng

       
      wēi


      néng

       

      zhī
      wèi

      zhàng

       
       
展开剩余的(50%)
注:以上标红文字表示该字为多音字或者通假字等古今有多种发音的字。
拼音校对参考书籍:《古代汉语常用字字典》 商务印书馆 2017年版,《孟子》南京大学出版社,
全文详解
      景春曰:“
      景春说:“
    公孙衍、张仪岂不诚大丈夫哉?
    公孙衍、张仪难道不是真正的有志气、作为的男子吗?
    一怒而诸侯惧,安居而天下熄。”
    他们一发怒,诸侯就害怕,他们安静下来,天下就太平无事。”
      孟子曰:“
      孟子说:“
    是焉得为大丈夫乎?
    这哪能算是有志气有作为的男子呢?
    子未学礼乎?
    你没有学过礼吗?
    丈夫之冠也,父命之;
    男子行加冠礼时,父亲给以训导;
    女子之嫁也,母命之,往送之门,戒之曰:“
    女子出嫁时,母亲给以训导,送她到门口,告诫她说:“
    往之女家,必敬必戒,无违夫子!”
    到了你的丈夫的家里,一定要恭敬,一定要谨慎,不要违背你的丈夫的意愿!”
    以顺为正者,妾妇之道也。
    把顺从作为准则,这是妇女之道。
    居天下之广居,立天下之正位,行天下之大道。
    大丈夫应该住进天下最宽广的住宅—仁,站在天下最正确的位置—礼,走着天下最正确的道路—义。
    得志,与民由之;
    能够实现自己的志向时,与百姓一同遵循正道而行;
    不得志,独行其道。
    不能够实现自己的志向时,就独自行走自己的道路。
    富贵不能淫,贫贱不能移,威武不能屈,此之谓大丈夫。”
    富贵不能使他的思想迷惑,贫贱不能使他的操守动摇,威武不能使他的意志屈服,这样的人才称得上大丈夫。”
默写精灵
初级默写一:

  景春曰:                            ?一怒而诸侯惧,              
  孟子曰:                  ?子未学礼乎?          ,父命之;          ,母命之,        ,戒之曰:          ,必敬必戒,        !’以顺为正者,          。居天下之广居,            ,行天下之大道。    ,与民由之;      ,独行其道。          ,贫贱不能移,          ,此之谓大丈夫。”

初级默写二:

        :“公孙衍、张仪岂不诚大丈夫哉?            ,安居而天下熄。”
  孟子曰:“是焉得为大丈夫乎?          ?丈夫之冠也,      ;女子之嫁也,      ,往送之门,      :‘往之女家,        ,无违夫子!            ,妾妇之道也。            ,立天下之正位,            。得志,        ;不得志,        。富贵不能淫,          ,威武不能屈,            。”

进阶默写一:

  景    :“                          ?一          ,安          。”
  孟子曰:“                ?子        ?丈        ,父    ;女        ,母    ,往      ,戒    :‘        ,必      ,无      !’          ,妾        。居          ,立          ,行          。得  ,与      ;不    ,独      。富        ,贫        ,威        ,此          。”

进阶默写二:

      曰:                          哉?          惧,          熄。”
  孟子曰:                乎?        乎?        也,    之;        也,    之,      门,    曰:        家,      戒,      子!          者,        也。          居,          位,          道。  志,      之;    志,      道。        淫,        移,        屈,          夫。”

理解性默写:
译文:  景春说:“
原句:              
译文:公孙衍、张仪难道不是真正的有志气、作为的男子吗?
原句:                            
译文:他们一发怒,诸侯就害怕,他们安静下来,天下就太平无事。”
原句:                              
译文:  孟子说:“
原句:              
译文:这哪能算是有志气有作为的男子呢?
原句:                  
译文:你没有学过礼吗?
原句:            
译文:男子行加冠礼时,父亲给以训导;
原句:                    
译文:女子出嫁时,母亲给以训导,送她到门口,告诫她说:“
原句:                                        
译文:到了你的丈夫的家里,一定要恭敬,一定要谨慎,不要违背你的丈夫的意愿!”
原句:                                
译文:把顺从作为准则,这是妇女之道。
原句:                        
译文:大丈夫应该住进天下最宽广的住宅—仁,站在天下最正确的位置—礼,走着天下最正确的道路—义。
原句:                                          
译文:能够实现自己的志向时,与百姓一同遵循正道而行;
原句:                
译文:不能够实现自己的志向时,就独自行走自己的道路。
原句:                  
译文:富贵不能使他的思想迷惑,贫贱不能使他的操守动摇,威武不能使他的意志屈服,这样的人才称得上大丈夫。”
原句:                                                    
全文默写:

                                                              
  孟子曰:                                                                                                                                                                                                                                  。”

多音字参考列表
    [豈](读音:qǐ,kǎi)
    [一](读音:yī)
    [侯](读音:hóu,hòu)
    [冠](读音:guàn,guān)
    [女](读音:nǚ,rǔ,nǜ)
    [家,傢](读音:gū,jiā,jie)
    [為](读音:wéi,wèi)
    [正](读音:zhèng,zhēng)
    [與 ](读音:yú,yù,yǔ, )
    [得](读音:de,dé,děi)
    [行](读音:háng,hàng,héng,xíng)
    [其](读音:jī,qí)
    [不](读音:bù,fǒu,pǐ)
    [能](读音:néng,nài)
    [大](读音:dà,dài,dài)
欢迎留言/纠错(共有信息27条))

网友留言
    【第24楼】怎么没有译文?
    古文之家网友猎杀行动abc.***发表于(2024/1/8)
    【第23楼】对照翻译中的原文中的 无违夫子!后面的后双引号写在了 妾妇之道也。 的后面
    古文之家网友崔兆兆:219.***发表于(2023/11/16)
    【第23_1楼】非常感谢来自热心读者{崔兆兆:219.144.*.*}的纠错指正,经过我们的人工核对,本文已对相关内容进行了更正。再次感谢您为本文注音所作出的贡献。
      古文之家小编回复于(2024/1/31)
      【第22楼】先否定公孙洐张仪二人不是丈夫,然后男子成人父命之…缺少了命之的内容…应该是结尾那节…然后女子由母命之…大夫所为合乎礼仪仁智…那么妇随有什么问题?
      古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2023/9/11)
      【第21楼】怎么没有注释
      古文之家网友:223.15.***发表于(2023/9/6)
      【第20楼】很好
      古文之家网友卿致057:2.***发表于(2023/8/31)
      【第19楼】很好,谢谢了
      古文之家网友匡致萱0bI:.***发表于(2023/8/16)
      【第18楼】非常好
      古文之家网友草莓AtE3:.***发表于(2023/8/15)
      【第17楼】perfect
      古文之家网友黄皓哲530:.***发表于(2023/8/8)
      【第16楼】不错不错,很好(≧▽≦)
      古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2023/8/3)
      【第15楼】nice
      古文之家网友缘份R6N:1.***发表于(2023/7/30)
      【第14楼】很好很清楚
      古文之家网友同雄0A:22.***发表于(2023/7/18)
      【第13楼】很不错,没有错误
      古文之家网友senorit.***发表于(2023/7/18)
      【第12楼】非常清楚,很棒,谢谢啦!
      古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2023/4/21)
      【第11楼】为什么这首诗的字不全,只能看到一半
      古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2023/2/11)
      【第10楼】冠是一声
      古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2023/1/2)
      【第9楼】好几个好觉
      古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2022/8/6)
      【第8楼】富贵不能淫的作者原名为孟轲 孟子为后世人所称。
      古文之家网友:61.155.***发表于(2022/8/3)
      【第7楼】可以录音
      古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2022/7/31)
      【第6楼】
      古文之家网友喜欢奥特曼卡片.***发表于(2022/7/30)
      【第5楼】以顺为正者,妾妇之道也。‘ 应改为 ‘以顺为正者,妾妇之道也。 引号的位置错了
      古文之家网友:157.25.***发表于(2022/7/25)
      【第5_1楼】可参照人民教育出版社的《初中语文教材 八年级上册》第(129)页 ,人民教育出版社的《初中语文教材 八年级上册》第(129)页 内容。
      古文之家小编回复于(2022/8/24)
      【第4楼】I
      古文之家网友百度网友148.***发表于(2022/2/13)
      【第3楼】可以录音频上同学们听
      古文之家网友姍闌爾:183.***发表于(2021/7/19)
      【第2楼】为何无拼音?
      古文之家网友:183.23.***发表于(2021/7/19)
      【第2_1楼】点拼音版链接
        古文之家小编回复于(2021/7/20)
        【第1楼】往之女家ru三声
        古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2020/12/25)
      孟子作品推荐
      古文之家 www.cngwzj.com ICP备案: 渝ICP备08100657号-6
      古文投稿联系方式 邮箱:cngwzj@foxmail.com 本站非赢利组织,为个人网站,所有内容仅供学习和交流,如无意间侵权,请联系告知,立马删除。