初级默写一:
景春曰: ?一怒而诸侯惧, 。
孟子曰: ?子未学礼乎? ,父命之; ,母命之, ,戒之曰: ,必敬必戒, !’以顺为正者, 。居天下之广居, ,行天下之大道。 ,与民由之; ,独行其道。 ,贫贱不能移, ,此之谓大丈夫。”
初级默写二:
:“公孙衍、张仪岂不诚大丈夫哉? ,安居而天下熄。”
孟子曰:“是焉得为大丈夫乎? ?丈夫之冠也, ;女子之嫁也, ,往送之门, :‘往之女家, ,无违夫子! ,妾妇之道也。 ,立天下之正位, 。得志, ;不得志, 。富贵不能淫, ,威武不能屈, 。”
进阶默写一:
景 :“ ?一 ,安 。”
孟子曰:“ ?子 ?丈 ,父 ;女 ,母 ,往 ,戒 :‘ ,必 ,无 !’ ,妾 。居 ,立 ,行 。得 ,与 ;不 ,独 。富 ,贫 ,威 ,此 。”
进阶默写二:
曰: 哉? 惧, 熄。”
孟子曰: 乎? 乎? 也, 之; 也, 之, 门, 曰: 家, 戒, 子! 者, 也。 居, 位, 道。 志, 之; 志, 道。 淫, 移, 屈, 夫。”
理解性默写:
译文: 景春说:“
原句:
译文:公孙衍、张仪难道不是真正的有志气、作为的男子吗?
原句:
译文:他们一发怒,诸侯就害怕,他们安静下来,天下就太平无事。”
原句:
译文: 孟子说:“
原句:
译文:这哪能算是有志气有作为的男子呢?
原句:
译文:你没有学过礼吗?
原句:
译文:男子行加冠礼时,父亲给以训导;
原句:
译文:女子出嫁时,母亲给以训导,送她到门口,告诫她说:“
原句:
译文:到了你的丈夫的家里,一定要恭敬,一定要谨慎,不要违背你的丈夫的意愿!”
原句:
译文:把顺从作为准则,这是妇女之道。
原句:
译文:大丈夫应该住进天下最宽广的住宅—仁,站在天下最正确的位置—礼,走着天下最正确的道路—义。
原句:
译文:能够实现自己的志向时,与百姓一同遵循正道而行;
原句:
译文:不能够实现自己的志向时,就独自行走自己的道路。
原句:
译文:富贵不能使他的思想迷惑,贫贱不能使他的操守动摇,威武不能使他的意志屈服,这样的人才称得上大丈夫。”
原句:
全文默写:
: ? , 。
孟子曰: ? ? , ; , , , : , , ! , 。 , , 。 , ; , 。 , , , 。”