初级默写一:
舜发于畎亩之中, ,胶鬲举于鱼盐之中, ,孙叔敖举于海, 。故天将降大任于是人也, ,劳其筋骨, ,空乏其身, ,所以动心忍性, 。
人恒过, ;困于心, ,而后作; ,发于声, 。入则无法家拂士, ,国恒亡。 。
初级默写二:
,傅说举于版筑之间, ,管夷吾举于士, ,百里奚举于市。 ,必先苦其心志, ,饿其体肤, ,行拂乱其所为, ,曾益其所不能。
,然后能改; ,衡于虑, ;征于色, ,而后喻。 ,出则无敌国外患者, 。然后知生于忧患而死于安乐也。
进阶默写一:
舜 ,傅 ,胶 ,管 ,孙 ,百 。故 ,必 ,劳 ,饿 ,空 ,行 ,所 ,曾 。
人 ,然 ;困 ,衡 ,而 ;征 ,发 ,而 。入 ,出 ,国 。然 。
进阶默写二:
中, 间, 中, 士, 海, 市。 也, 志, 骨, 肤, 身, 为, 性, 能。
过, 改; 心, 虑, 作; 色, 声, 喻。 士, 者, 亡。 也。
理解性默写:
译文: 舜从田野耕作之中被起用,傅说从筑墙的劳作之中被起用,胶鬲从贩鱼卖盐中被起用,管夷吾被从狱官手里救出来并受到任用,孙叔敖从海滨隐居的地方被起用,百里奚被从奴隶市场里赎买回来并被起用。
原句:
译文: 所以上天要把重任降临在某人的身上,一定先要使他心意苦恼,筋骨劳累,使他忍饥挨饿,身体空虚乏力,使他的每一行动都不如意,这样来激励他的心志,使他性情坚忍,增加他所不具备的能力。
原句:
译文: 一个人,常常出错,然后才能改正;
原句:
译文:心意困苦,思虑阻塞.然后才能奋发;
原句:
译文:别人愤怒表现在脸色上,怨恨吐发在言语中,然后你就会知道。
原句:
译文:一个国家,如果在国内没有坚守法度的大臣和足以辅佐君王的贤士,在国外没有与之匹敌的邻国和来自外国的祸患,就常常会被消灭。
原句:
译文: 这样,就知道忧愁患害足以使人生存,安逸享乐足以使人灭亡的道理了。
原句:
全文默写:
, , , , , 。 , , , , , , , 。
, ; , , ; , , 。 , , 。 。