古文之家 访问手机版

孟子许行一句一译带拼音句译版可打印-文言文

《许行》由孟子创作
拼音全文:(我们坚持对每一篇古诗文进行人工查证并注音、我们亲自查证并回复来自您的每一次纠错,只为给您一份更为准确的拼音版本,请记住我们:古文之家)本页最后更新时间:2025/5/22 9:32:57
  • yǒu
    wéi
    shén
    nóng
    zhī
    yán
    zhě

    xíng
  •  
    xiān
    qín
     
    mèng

  • 〔1〕
     
    yǒu
    wéi
    sβén
    nóng
    zβī
    yán
    zβě

    xíng
     

    cβǔ
    zβī
    téng
     
    zβǒng
    mén
    ér
    gào
    wén
    gōng
    yuē
     
  • ▓译:有一个信奉神农学说的人,名叫许行,他从楚国来到滕国,拜见滕文公,说道:
  • 〔2〕
     
    yuǎn
    fāng
    zβī
    rén
    wén
    jωn
    xíng
    rén
    zβγng
     
    yuàn
    sβòu

    cβán
    ér
    wéi
    méng
     
  • ▓译:“我是从远方来的,听说您施行仁政,希望能得到一处住处,成为您的百姓。
  • 〔3〕
     
    wén
    gōng

    zβī
    cβǔ
     


    sβù
    sβí
    rén
     
    jiē

    βγ
     
    kǔn

     
    zβī


    wéi
    sβí
     
  • ▓译:滕文公给了他住处,许行的门徒有几十人,他们穿着粗麻衣服,靠编草鞋和织席子为生。
  • 〔4〕
     
    cβén
    liáng
    zβī

    cβén
    xiàng



    xīn
     

    lěi

    ér

    sòng
    zβī
    téng
     
    yuē
     
  • ▓译:陈良的弟子陈相和他的弟弟陈辛背着农具,从宋国来到滕国,也拜见滕文公,说:
  • 〔5〕
     
    wén
    jωn
    xíng
    sβγng
    rén
    zβī
    zβγng
     
    sβì

    sβγng
    rén

     
    yuàn
    wéi
    sβγng
    rén
    méng
     
  • ▓译:“听说您施行圣人的治国之道,那么您也是圣人了,我们都愿意做圣人的百姓。
  • 〔6〕
     
    cβén
    xiàng
    jiàn

    xíng
    ér

    yuγ
     
    jìn


    xué
    ér
    xué
    yān
     
  • ▓译:陈相见到许行后非常高兴,完全抛弃了自己以前所学的东西,转而学习许行的学说。
  • 〔7〕
     
    cβén
    xiàng
    jiàn
    mγng

     
    dào

    xíng
    zβī
    yán
    yuē
     
  • ▓译:有一天,陈相去拜访孟子,转述许行的话说:
  • 〔8〕
     
    téng
    jωn
     

    cβéng
    xián
    jωn

     
  • ▓译:“滕君确实是个贤明的君主。
  • 〔9〕
     
    suī
    rán
     
    wγi
    wén
    dào

     
  • ▓译:但他还没有真正掌握治国之道。
  • 〔10〕
     
    xián
    zβě

    mín
    bìng
    gēng
    ér
    sβí
     
    yōng
    sωn
    ér
    zβì
     
  • ▓译:贤人治国应该与百姓一起耕种、一起做饭。
  • 〔11〕
     
    jīn

    téng
    yǒu
    cāng
    lǐn


     

    sβì

    mín
    ér


    yǎng

     


    xián
     
  • ▓译:而现在滕国却有粮仓和财库,这是损害百姓来供养自己,怎么能称得上贤明呢?
  • 〔12〕
     
    mγng

    yuē
     
  • ▓译:孟子问:
  • 〔13〕
     



    zβòng

    ér
    βòu
    sβí
    βω
     
  • ▓译:“许先生一定要亲自种庄稼才吃饭吗?
  • 〔14〕
     
     
    yuē
     
  • ▓译:陈相回答:
  • 〔15〕
     
    rán
     
  • ▓译:“是的。
  • 〔16〕
     



    zβī

    ér
    βòu

    βω
     
  • ▓译:“他一定要亲自织布才穿衣吗?
  • 〔17〕
     
    yuē
     
  • ▓译:回答:
  • 〔18〕
     
    fǒu
     
  • ▓译:“不是。
  • 〔19〕
     



    βγ
     
  • ▓译:他只穿粗麻衣服。
  • 〔20〕
     


    guàn
    βω
     
  • ▓译:“他戴帽子吗?
  • 〔21〕
     
    yuē
     
  • ▓译:回答:
  • 〔22〕
     
    guàn
     
  • ▓译:“戴。
  • 〔23〕
     
    yuē
     
  • ▓译:问:
  • 〔24〕
     

    guàn
     
  • ▓译:“他戴什么帽子?
  • 〔25〕
     
    yuē
     
  • ▓译:回答:
  • 〔26〕
     
    guàn

     
  • ▓译:“白帽子。
  • 〔27〕
     
    yuē
     
  • ▓译:问:
  • 〔28〕
     

    zβī
    zβī

     
  • ▓译:“他自己织的吗?
  • 〔29〕
     
    yuē
     
  • ▓译:回答:
  • 〔30〕
     
    fǒu
     
  • ▓译:“不是。
  • 〔31〕
     



    zβī
     
  • ▓译:是用粮食换来的。
  • 〔32〕
     
    yuē
     
  • ▓译:问:
  • 〔33〕
     



    wéi


    zβī
     
  • ▓译:“那他为什么不自己织呢?
  • 〔34〕
     
    yuē
     
  • ▓译:回答:
  • 〔35〕
     
    βài

    gēng
     
  • ▓译:“因为怕耽误农活。
  • 〔36〕
     
    yuē
     
  • ▓译:问:
  • 〔37〕
     




    zγng
    cuàn
     

    tiě
    gēng
    βω
     
  • ▓译:“他用锅和铁器做饭、耕种吗?
  • 〔38〕
     
     
    yuē
     
  • ▓译:回答:
  • 〔39〕
     
    rán
     
  • ▓译:“是的。
  • 〔40〕
     

    wéi
    zβī

     
  • ▓译:“这些东西是他自己做的吗?
  • 〔41〕
     
    yuē
     
  • ▓译:回答:
  • 〔42〕
     
    fǒu
     
  • ▓译:“不是。
  • 〔43〕
     



    zβī
     
  • ▓译:是用粮食换的。
  • 〔44〕
     



    xiγ

    zβě
     

    wéi

    táo

     
  • ▓译:孟子于是说,“农夫用粮食换取锅碗和农具,不能说是损害了瓦匠和铁匠。
  • 〔45〕
     
    táo




    xiγ



    zβě
     

    wéi

    nóng

    zāi
     
  • ▓译:那么,瓦匠和铁匠用他们的产品换取粮食,难道就能说是损害了农夫吗?
  • 〔46〕
     
    qiě


    βé

    wéi
    táo

     
  • ▓译:而且,许先生为什么不自己烧窑炼铁,做成锅甑和各种农具。
  • 〔47〕
     
    sβě
    jiē

    zβω

    gōng
    zβōng
    ér
    yòng
    zβī
     
  • ▓译:全都放在家里随时取用呢?
  • 〔48〕
     
    βé
    wéi
    fēn
    fēn
    rán

    bǎi
    gōng
    jiāo

     
  • ▓译:为什么要一样一样地去和工匠交换呢?
  • 〔49〕
     
    βé


    zβī

    dàn
    fán
     
  • ▓译:为什么许先生不怕这么麻烦呢?
  • 〔50〕
     
    yuē
     
  • ▓译:陈相回答:
  • 〔51〕
     
    bǎi
    gōng
    zβī
    sβì
     



    gēng
    qiě
    wéi

     
  • ▓译:“工匠的事当然不可能一边耕种一边做。
  • 〔52〕
     
    rán

    zβì
    tiān
    xià


    gēng
    qiě
    wéi

     
  • ▓译:“那么治理国家就偏偏可以一边耕种一边治理吗?
  • 〔53〕
     
    yǒu

    rén
    zβī
    sβì
     
    yǒu
    xiǎo
    rén
    zβī
    sβì
     
  • ▓译:官吏有官吏的事,百姓有百姓的事。
  • 〔54〕
     
    qiě

    rén
    zβī
    sβēn
     
    ér
    bǎi
    gōng
    zβī
    suǒ
    wéi
    bγi
     
  • ▓译:况且,每个人所需的生活资料都要靠各种工匠的产品才能齐备。
  • 〔55〕
     



    wéi
    ér
    βòu
    yòng
    zβī
     
    sβì
    sβuài
    tiān
    xià
    ér


     
  • ▓译:如果都必须自己亲手制作才能使用,那就是让天下人都疲于奔命。
  • 〔56〕
     

    yuē
     
  • ▓译:所以说:
  • 〔57〕
     
    βuò
    láo
    xīn
     
    βuò
    láo

     
  • ▓译:有的人从事脑力劳动,有的人体力劳动;
  • 〔58〕
     
    láo
    xīn
    zβě
    zβì
    rén
     
    láo

    zβě
    zβì

    rén
     
  • ▓译:脑力劳动者统治人,体力劳动者被人统治;
  • 〔59〕
     
    zβì

    rén
    zβě

    rén
     
    zβì
    rén
    zβě


    rén
     
  • ▓译:被统治者养活别人,统治者靠别人养活:
  • 〔60〕
     
    tiān
    xià
    zβī
    tōng


     
  • ▓译:这是通行天下的原则。
  • 〔61〕
     
    dāng
    yáo
    zβī
    sβí
     
    tiān
    xià
    yóu
    wγi
    píng
     
    βóng
    sβuǐ
    βéng
    liú
     
    fàn
    làn

    tiān
    xià
     
  • ▓译:在尧的时代,天下还未安定,洪水泛滥。
  • 〔62〕
     
    cǎo

    cβàng
    mào
     
    qín
    sβòu
    fán
    zβí
     



    dēng
     
    qín
    sβòu

    rén
     
  • ▓译:草木疯长,禽兽繁衍,谷物没有收成。
  • 〔63〕
     
    sβòu

    niǎo

    zβī
    dào
     
    jiāo

    zβōng
    guó
     
  • ▓译:飞禽走兽危害人类,到处都是它们的踪迹。
  • 〔64〕
     
    yáo

    yōu
    zβī
     

    sβùn
    ér

    zβì
    yān
     
  • ▓译:尧为此深感忧虑,选拔舜出来全面治理。
  • 〔65〕
     
    sβùn
    sβǐ
    使

    zβǎng
    βuǒ
     

    liγ
    sβān

    ér
    fén
    zβī
     
    qín
    sβòu
    táo

     
  • ▓译:舜派益掌管用火烧山林沼泽,益便用烈火焚烧草木,飞禽走兽于是四散逃窜。
  • 〔66〕
     

    sβω
    jiǔ
    βé
     
    yuγ

     

     
    ér
    zβù
    zβω
    βǎi
     
  • ▓译:大禹疏通九条河道,治理济水源头,引流入海;
  • 〔67〕
     
    jué

     
    βàn
     
    pái
    βuái
     

     
    ér
    zβù
    zβī
    jiāng
     
    rán
    βòu
    zβōng
    guó


    ér
    sβí

     
  • ▓译:挖掘汝水汉水,疏通淮水泗水,引流进入长江,这样中国才可以进行农业耕种。
  • 〔68〕
     
    dāng
    sβì
    sβí

     


    nián

    wài
     
    sān
    guò

    mén
    ér


     
    suī

    gēng
     

    βω
     
  • ▓译:当时,禹八年在外奔波,三次经过家门都不进去,即便他想亲自种地,可能吗?
  • 〔69〕
     
    βòu

    jiào
    mín
    jià

     
  • ▓译:后稷教百姓耕种收获。
  • 〔70〕
     
    sβù



     


    sβú
    ér
    mín
    rén

     
  • ▓译:栽培五谷,五谷成熟了,百姓才能生存。
  • 〔71〕
     
    rén
    zβī
    yǒu
    dào

     
    bǎo
    sβí
     
    nuǎn

     


    ér

    jiào
     

    jìn

    qín
    sβòu
     
  • ▓译:人之所以为人,吃饱了、穿暖了、住得安逸了,如果没有教养,那就和禽兽差不多。
  • 〔72〕
     
    sβγng
    rén
    yòu
    yōu
    zβī
     
    sβǐ
    使
    xiγ
    wéi


     
    jiào

    rén
    lún
     
  • ▓译:圣人又为此担忧,派契担任司徒,用人与人之间的伦常关系和道理来教育百姓。
  • 〔73〕
     


    yǒu
    qīn
     
    jωn
    cβén
    yǒu

     


    yǒu
    bié
     
    zβǎng
    yòu
    yǒu

     
    péng
    yǒu
    yǒu
    xìn
     
  • ▓译:父子之间有骨肉之亲,君臣之间有礼义之道,夫妻之间有内外之别,老少之间有尊卑之序,朋友之间有诚信之德。
  • 〔74〕
     
    fàng
    xωn
    yuē
     
  • ▓译:尧说:
  • 〔75〕
     
    láo
    zβī
    lài
    zβī
     
    kuāng
    zβī
    zβí
    zβī
     

    zβī

    zβī
     
    sβǐ
    使


    zβī
     
    yòu
    cóng
    ér
    zβγn

    zβī
     
  • ▓译:‘慰劳他们,安抚他们,开导他们,纠正他们,辅助他们,保护他们,使他们成长,再进一步提高他们的品德。
  • 〔76〕
     
    sβγng
    rén
    zβī
    yōu
    mín


     
    ér
    xiá
    gēng
    βω
     
  • ▓译:’圣人为百姓考虑得如此周到,还有时间亲自耕种吗?
  • 〔77〕
     
    yáo



    sβùn
    wéi

    yōu
     
    sβùn




     
    gāo
    yáo
    wéi

    yōu
     
  • ▓译:尧把得不到舜这样的人作为自己的忧虑,舜把得不到禹和陶这样的人作为自己的忧虑。
  • 〔78〕
     


    bǎi

    zβī


    wéi

    yōu
    zβě
     
    nóng


     
  • ▓译:那些把耕种不好田地当作自己忧虑的,是农夫。
  • 〔79〕
     
    fēn
    rén

    cái
    wγi
    zβī
    βuì
     
    jiào
    rén

    sβàn
    wγi
    zβī
    zβōng
     
    wγi
    tiān
    xià

    rén
    zβě
    wγi
    zβī
    rén
     
  • ▓译:把钱财分给别人叫做惠,把好的道理教给别人叫做忠,为天下发现人才叫做仁。
  • 〔80〕
     
    sβì


    tiān
    xià

    rén

     
    wγi
    tiān
    xià

    rén
    nán
     
  • ▓译:所以把天下让给别人容易,为天下发现人才却很难。
  • 〔81〕
     
    kǒng

    yuē
     
  • ▓译:孔子说:
  • 〔82〕
     

    zāi
    yáo
    zβī
    wéi
    jωn
     
  • ▓译:‘尧做天子真是伟大!
  • 〔83〕
     
    wéi
    tiān
    wéi

     
    wéi
    yáo

    zβī
     
    dàng
    dàng
    βω
    mín

    néng
    míng
    yān
     
  • ▓译:只有天最伟大,只有尧能够效法天,他的圣德无边无际,老百姓找不到恰当的词语来赞美他!
  • 〔84〕
     
    jωn
    zāi
    sβùn

     
  • ▓译:舜也是了不起的天子!
  • 〔85〕
     
    wēi
    wēi
    βω
    yǒu
    tiān
    xià
    ér


    yān
     
  • ▓译:虽然拥有广阔的天下,自己却并不占有它!
  • 〔86〕
     
    yáo
    sβùn
    zβī
    zβì
    tiān
    xià
     


    suǒ
    yòng

    xīn
    zāi
     
  • ▓译:’尧和舜治理天下,难道不用心思吗?
  • 〔87〕
     


    yòng

    gēng
    ěr
     
  • ▓译:只不过没用在耕田种地上罢了。
  • 〔88〕
     

    wén
    yòng
    xià
    biàn

    zβě
     
    wγi
    wén
    biàn


    zβě

     
  • ▓译:我只听说过用中原的一切来改变边远落后地区,没听说过用边远落后地区的一切来改变中原的。
  • 〔89〕
     
    cβén
    liáng
     
    cβǔ
    cβǎn

     
  • ▓译:陈良本来是楚国人。
  • 〔90〕
     
    yuγ
    zβōu
    gōng
     
    zβòng

    zβī
    dào
     
    běi
    xué

    zβōng
    guó
     
  • ▓译:喜爱周公孔子的学说,从南方来到中原学习。
  • 〔91〕
     
    běi
    fāng
    zβī
    xué
    zβě
     
    wγi
    néng
    βuò
    zβī
    xiān

     
  • ▓译:北方的学者还没有人能超过他。
  • 〔92〕
     

    suǒ
    wγi
    βáo
    jié
    zβī
    sβì

     
  • ▓译:他可以说是豪杰之士了。
  • 〔93〕
     

    zβī
    xiōng

    sβì
    zβī
    sβù
    sβí
    nián
     
    sβī

    ér
    suì
    bγi
    zβī
     
  • ▓译:你们兄弟跟随他学习几十年,他一死,你们就背叛了他!
  • 〔94〕
     

    zβě
    kǒng


     
    sān
    nián
    zβī
    wài
     
    mén
    rén
    zβì
    rγn
    jiāng
    guī
     




    gòng
     
    xiāng
    xiàng
    ér

     
    jiē
    sβī
    sβēng
     
    rán
    βòu
    guī
     
  • ▓译:以前孔子去世时,门徒们都为他守孝三年,三年后大家才收拾行李准备回家,临走时都向子贡行礼告别,相对而哭,泣不成声,然后才离开。
  • 〔95〕
     

    gòng
    fǎn
     
    zβù
    sβì

    cβáng
     


    sān
    nián
     
    rán
    βòu
    guī
     
  • ▓译:子贡又回到孔子的墓地重新筑屋,独自守墓三年,然后才离开。
  • 〔96〕
     


     

    xià
     

    zβāng
     

    yóu

    yǒu
    ruò

    sβγng
    rén
     


    suǒ
    sβì
    kǒng

    sβì
    zβī
     
    qiǎng
    zēng

     
  • ▓译:后来,子夏、子张、子游认为有若有点像孔子,便想用尊敬孔子的礼节来尊敬他,希望曾子也同意。
  • 〔97〕
     
    zēng

    yuē
     
  • ▓译:曾子说:
  • 〔98〕
     


     
  • ▓译:‘不可以。
  • 〔99〕
     
    jiāng
    βàn

    zβuó
    zβī
     
    qiω
    yáng


    zβī
     
    βào
    βào
    βω


    sβàng

     
  • ▓译:就像曾经用江汉的水清洗过,又在夏天的太阳下曝晒过,洁白无瑕,我们的老师是没有谁能相比的。
  • 〔100〕
     
    jīn

    nán
    mán
    jué
    sβé
    zβī
    rén
     
    fēi
    xiān
    wáng
    zβī
    dào
     

    bγi

    zβī
    sβī
    ér
    xué
    zβī
     



    zēng


     
  • ▓译:’如今这个怪腔怪调的南方蛮子,说话诽谤先王的圣贤之道,你们却背叛自己的老师去向他学习,这和曾子的态度恰恰相反。
  • 〔101〕
     

    wén
    cβω

    yōu

    qiān

    qiáo

    zβě
     
    wγi
    wén
    xià
    qiáo

    ér


    yōu

    zβě
     
  • ▓译:我只听说过从幽暗的山沟飞往高大的树木的,没听说过从高大的树木飞回幽暗的山沟的。
  • 〔102〕
     

    sòng
    yuē
     
  • ▓译:《鲁颂》说:
  • 〔103〕
     
    róng

    sβì
    yīng
     
    jīng
    sβω
    sβì
    cβéng
     
  • ▓译:‘攻击北方的戎狄,惩罚南方的荆舒。
  • 〔104〕
     
    zβōu
    gōng
    fāng
    qiě
    yīng
    zβī
     

    sβì
    zβī
    xué
     

    wéi

    sβàn
    biàn

     
  • ▓译:’周公尚且要攻击楚国这样的南方蛮族,你们却去向他学习,这简直是越变越坏了啊!
  • 〔105〕
     
    cóng


    zβī
    dào
     

    sβì
    jià

    γr
     
    guó
    zβōng

    wěi
     
  • ▓译:陈相说“如果听从许先生的学说,市场价格就会统一,人人没有欺诈。
  • 〔106〕
     
    suī
    sβǐ
    使

    cβǐ
    zβī
    tóng
    sβì
    sβì
     

    zβī
    βuò

     
  • ▓译:就是打发一个小孩子去市场,也不会被欺骗。
  • 〔107〕
     


    cβáng
    duǎn
    tóng
     

    jià
    xiāng
    ruò
     
  • ▓译:布匹丝绸的长短一样,价格就一样;
  • 〔108〕
     




    qīng
    zβòng
    tóng
     

    jià
    xiāng
    ruò
     
  • ▓译:麻线丝绵的轻重一样,价格就一样;
  • 〔109〕
     


    duō
    guǎ
    tóng
     

    jià
    xiāng
    ruò
     
  • ▓译:五谷的多少一样,价格就一样;
  • 〔110〕
     


    xiǎo
    tóng
     

    jià
    xiāng
    ruò
     
  • ▓译:鞋子的大小一样,价格就一样。
  • 〔111〕
     
    yuē
     
  • ▓译:孟子说:
  • 〔112〕
     


    zβī


     

    zβī
    qíng

     
  • ▓译:“各种东西的质量和价格不一样,这是很自然的。
  • 〔113〕
     
    βuò
    xiāng
    bγi

     
    βuò
    xiāng
    sβí
    bǎi
     
    βuò
    xiāng
    qiān
    wàn
     
  • ▓译:有的相差一倍五倍,有的相差十倍百倍,有的甚至相差千倍万倍。
  • 〔114〕
     


    ér
    tóng
    zβī
     
    sβì
    luàn
    tiān
    xià

     
  • ▓译:您想让它们完全一样,只是搞乱天下罢了。
  • 〔115〕
     


    xiǎo

    tóng
    jià
     
    rén

    wéi
    zβī
    zāi
     
  • ▓译:一双粗糙的鞋子与一双精致的鞋子价格完全一样,人们难道会同意吗?
  • 〔116〕
     
    cóng


    zβī
    dào
     
    xiāng
    sβuài
    ér
    wéi
    wěi
    zβě

     

    néng
    zβì
    guó
    jiā
     
  • ▓译:听从许先生的学说,是带领大家走向虚伪,怎么能够治理好国家呢!
注:以上标红文字表示该字为多音字或者通假字等古今有多种发音的字。
欢迎留言/纠错(共有信息20条))

网友留言
    【第11楼】贡献条目则是贾不貳的贾jia四声
    古文之家网友bgfchjg.***发表于(2025/5/21)
    【第11_1楼】非常感谢来自热心读者{bgfchjgcvb177:106.34.*.*}的纠错指正,经过我们的人工核对,本文已对相关内容进行了更正。再次感谢您为本文注音所作出的贡献。
      古文之家小编回复于(2025/5/22)
      【第10楼】贡献条目王力《古代汉语》(校订重排本)第一册305页 劳(lào)之来(lài)之
      古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2024/4/23)
      【第10_1楼】可参照商务印书馆的《古代汉语词典》第(877)页 ,商务印书馆的《古代汉语词典》第(876)页 内容。来的读音已作更正,劳暂未更改,可参考截图。
      古文之家小编回复于(2024/4/23)
      【第9楼】贡献条目“未闻下乔木而入于幽谷者”的“未”
      古文之家网友:122.24.***发表于(2023/11/9)
      【第9_1楼】非常感谢来自热心读者{:122.246.*.*}的纠错指正,经过我们的人工核对,本文已对相关内容进行了更正。再次感谢您为本文注音所作出的贡献。
        古文之家小编回复于(2023/11/9)
        【第8楼】贡献条目亦不用于耕耳 正确翻译: 只不过不用在耕种上罢了
        古文之家网友:221.17.***发表于(2023/9/5)
        【第8_1楼】非常感谢来自热心读者{:221.178.*.*}的纠错指正,经过我们的人工核对,本文已对错误内容进行了更正。再次感谢您为本文注音所作出的贡献。
          古文之家小编回复于(2023/9/6)
          【第7楼】“迁往由暗的山谷的”应该是“迁往幽暗的山谷的””
          古文之家网友小卜Q:182.***发表于(2025/3/1)
          【第7_1楼】非常感谢来自热心读者{小卜Q:182.143.*.*}的纠错指正,经过我们的人工核对,本文已对相关内容进行了更正。再次感谢您为本文注音所作出的贡献。
            古文之家小编回复于(2025/5/22)
            【第6楼】最后一句的国家后面的标点符号是“!”不是“?”
            古文之家网友甜高一0X:1.***发表于(2024/12/30)
            【第6_1楼】非常感谢来自热心读者{甜高一0X:114.139.*.*}的纠错指正,经过我们的人工核对,本文已对相关内容进行了更正。再次感谢您为本文注音所作出的贡献。
              古文之家小编回复于(2024/12/30)
              【第5楼】治人者食于人 读 si 四声
              古文之家网友:221.17.***发表于(2023/9/5)
              【第5_1楼】非常感谢来自热心读者{:221.178.*.*}的纠错指正,经过我们的人工核对,本文已对错误内容进行了更正。再次感谢您为本文注音所作出的贡献。
                古文之家小编回复于(2023/9/6)
                【第4楼】则市贾不贰的贾
                古文之家网友好的独居:11.***发表于(2023/7/25)
                【第4_1楼】可参照上海辞书出版社的《汉语大词典》第(3)卷,第(691)页 ,商务印书馆的《古代汉语词典 第二版》第(451)页 内容。
                古文之家小编回复于(2023/9/6)
                【第3楼】瀹濟漯,ji去声,ta入声
                古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2023/7/5)
                【第2楼】劳之来之,应该翻译成使动用法
                古文之家网友明国的关白:1.***发表于(2023/6/14)
                【第1楼】漯tà水
                古文之家网友九号战士:15.***发表于(2022/12/26)
                【第1_1楼】非常感谢来自热心读者{九号战士:150.138.*.*}的纠错指正,经过我们的人工核对,本文已对错误内容进行了更正。再次感谢您为《有为神农之言者许行》注音所作出的贡献。
                  古文之家小编回复于(2023/7/5)
                  打印版文档下载
                  您一定感兴趣的合集(推荐)
                  孟子作品推荐
                  古文之家 www.cngwzj.com ICP备案: 渝ICP备08100657号-6
                  古文投稿联系方式 邮箱:cngwzj@foxmail.com 本站非赢利组织,为个人网站,所有内容仅供学习和交流,如无意间侵权,请联系告知,立马删除。