古文之家 访问手机版

孟子生于忧患死于安乐一句一译带拼音句译版可打印-文言文

《生于忧患死于安乐》由孟子创作
拼音全文:(我们坚持对每一篇古诗文进行人工查证并注音、我们亲自查证并回复来自您的每一次纠错,只为给您一份更为准确的拼音版本,请记住我们:古文之家)本页最后更新时间:2025/1/21 13:27:22
  • shēng

    yōu
    huàn
     


    ān

  •  
    xiān
    qín
     
    mèng

  • 〔1〕
     
      shùn


      quγn
      βω
      zhī
      zhōng
       

      yuè


      bγn
      zhù
      zhī
      jiān
       
      jiāo




      yán
      zhī
      zhōng
       
      guγn




      shì
       
      sūn
      shū
      áo


      hγi
       
      bγi




      shì
       
    • ▓译:舜从田野耕作之中被起用,傅说从筑墙的劳作之中被起用,胶鬲从贩鱼卖盐中被起用,管夷吾被从狱官手里救出来并受到任用,孙叔敖从海滨隐居的地方被起用,百里奚被从奴隶市场里赎买回来并被起用。
    • 〔2〕
       

      tiān
      jiāng
      jiàng

      rèn

      shì
      rén

       

      xiān


      xīn
      zhì
       
      láo

      jīn

       
      è
      饿



       
      kòng


      shēn
       
      xíng

      luàn

      suǒ
      wéi
       
      suǒ

      dòng
      xīn
      rěn
      xìng
       
      zēng


      suǒ

      néng
       
    • ▓译:所以上天要把重任降临在某人的身上,一定先要使他心意苦恼,筋骨劳累,使他忍饥挨饿,身体空虚乏力,使他的每一行动都不如意,这样来激励他的心志,使他性情坚忍,增加他所不具备的能力。
    • 〔3〕
       
      rén
      héng
      guò
       
      rán
      hòu
      néng
      gγi
       
    • ▓译:一个人,常常出错,然后才能改正;
    • 〔4〕
       
      kùn

      xīn
       
      héng


       
      ér
      hòu
      zuò
       
    • ▓译:心意困苦,思虑阻塞.然后才能奋发;
    • 〔5〕
       
      zhēng


       


      shēng
       
      ér
      hòu

       
    • ▓译:别人愤怒表现在脸色上,怨恨吐发在言语中,然后你就会知道。
    • 〔6〕
       




      jiā

      shì
       
      chū



      guó
      wài
      huàn
      zhě
       
      guó
      héng
      wáng
       
    • ▓译:一个国家,如果在国内没有坚守法度的大臣和足以辅佐君王的贤士,在国外没有与之匹敌的邻国和来自外国的祸患,就常常会被消灭。
    • 〔7〕
       
      rán
      hòu
      zhī
      shēng

      yōu
      huàn
      ér


      ān


       
    • ▓译:这样,就知道忧愁患害足以使人生存,安逸享乐足以使人灭亡的道理了。
注:以上标红文字表示该字为多音字或者通假字等古今有多种发音的字。
欢迎留言/纠错(共有信息115条))

网友留言
    【第100楼】👍🏻👍🏻👍🏻
    古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2025/1/20)
    【第99楼】哈哈哈
    古文之家网友:223.10.***发表于(2024/8/15)
    【第98楼】啊啊啊,救了我的命啊,感谢作者大大🌹
    古文之家网友123000U.***发表于(2023/12/16)
    【第97楼】
    古文之家网友素位而行X7:.***发表于(2023/8/20)
    【第96楼】很好感谢好人
    古文之家网友珈蓝云英0h8.***发表于(2023/8/19)
    【第95楼】他被张仪激怒过
    古文之家网友珈蓝云英0h8.***发表于(2023/8/19)
    【第94楼】暑假里背古诗基本上都来这里背
    古文之家网友金苹果3v:6.***发表于(2023/8/18)
    【第93楼】【古文之家】:谢谢夸奖
    古文之家网友雪碧内有雪:6.***发表于(2023/8/15)
    【第92楼】非常好!翻译什么的一级棒,感谢作者大大!
    古文之家网友雪碧内有雪:6.***发表于(2023/8/15)
    【第91楼】很有用
    古文之家网友:111.32.***发表于(2023/8/14)
    【第90楼】对于刚上初二的同学来说是更有帮助的,读音这一方面是占有绝大优势!我希望这个软件可以进行发行下去,去帮助其他同学
    古文之家网友:183.61.***发表于(2023/8/12)
    【第90_1楼】感谢厚爱,我们会加油的。
      古文之家小编回复于(2023/8/12)
      【第89楼】帮了大忙
      古文之家网友:125.39.***发表于(2023/8/9)
      【第88楼】真的很感谢作者大大,身边没有教辅,只能上网搜,又害怕读音不准确,这个内容制作非常完善用心,给我们学生提供好大的便利,谢谢你们😭😭
      古文之家网友口是心非的章鱼.***发表于(2023/8/8)
      【第87楼】非常好,一下子就背会了
      古文之家网友如影随形ac8.***发表于(2023/8/6)
      【第86楼】我们三年级老师也让背呢,这篇还好,最崩溃的是那篇《鱼我所欲也》,背到最后娃崩溃了
      古文之家网友百度网友c1a.***发表于(2023/8/4)
      【第85楼】樱花攸乖,六年级,初一到初三,回学校筹备
      古文之家网友karlayu.***发表于(2023/8/4)
      【第84楼】我真的是服了啊
      古文之家网友才初晴3K:1.***发表于(2023/8/2)
      【第83楼】6亖
      古文之家网友萝岛屿诺言:2.***发表于(2023/8/1)
      【第82楼】天将降大任于是(si四声)人也,才对吧
      古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2023/7/28)
      【第81楼】感谢作者
      古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2023/5/13)
      【第80楼】让六年级背初二的文言文你们说老师是不是有病啊?
      古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2023/5/4)
      【第80_1楼】老师没有病,小学背过了初中你会轻松很多。
        古文之家小编回复于(2023/5/4)
        【第79楼】老师疯了,让我们家孩子三年级的,背这个!!!!
        古文之家网友易缘道国学易经.***发表于(2023/4/24)
        【第78楼】不是,管夷吾举于士吗?
        古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2023/3/13)
        【第78_1楼】可参照人民教育出版社的《初中语文教材 八年级上册》第(130)页 内容。这里以教材为主。
        古文之家小编回复于(2023/3/17)
        【第77楼】是斯人也,不是是人也,孟子不是给士大夫写的文章,是给大众老百姓写的,老百姓的青少年被称为小斯,不是公子哥,阔少
        古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2023/3/6)
        【第76楼】让五年级学生背初二的古诗这老师是不是疯了
        古文之家网友樱花攸乖5O:.***发表于(2023/2/7)
        【第75楼】不错
        古文之家网友:125.39.***发表于(2023/1/17)
        【第74楼】很好🤗🤗🤗
        古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2023/1/9)
        【第73楼】贡献条目应该用 天将降大任于斯人也 比较好吧
        古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2022/1/15)
        【第73_1楼】可参照人民教育出版社的《初中语文教材 八年级上册》第(130)页 内容。这里以教材为主。
        古文之家小编回复于(2022/1/15)
        【第72楼】贡献条目我觉得应该是“然后知生于忧患而死于安乐也”吧,没有标点。
        古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2021/12/4)
        【第72_1楼】非常感谢来自热心读者{[手机用户]:157。255。*。*}的纠错指正,经过我们的人工核对,本文已对错误内容进行了更正。
          古文之家小编回复于(2021/12/19)
          【第71楼】贡献条目空kòng乏其身 吧
          古文之家网友喻挽月:122.***发表于(2021/7/12)
          【第71_1楼】非常感谢来自热心读者{喻挽月:122。190。*。*}的纠错指正,经过我们的人工核对,本文已对错误内容进行了更正。再次感谢您的积极参与。
            古文之家小编回复于(2021/7/13)
            【第70楼】让六年级背初二的文言文你们说老师是不是有病啊?
            古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2022/12/18)
            【第69楼】终于背会了,感谢作者大大
            古文之家网友:221.17.***发表于(2022/12/17)
            【第68楼】还行,有收获
            古文之家网友御丘是2:11.***发表于(2022/12/16)
            【第67楼】一点多不难背。
            古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2022/12/6)
            【第66楼】不是,这不是简单吗?
            古文之家网友若慕桖思Lf:.***发表于(2022/11/28)
            【第65楼】666
            古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2022/11/27)
            【第64楼】太厉害了
            古文之家网友百度网友75a.***发表于(2022/11/19)
            【第63楼】将是三声
            古文之家网友frankzo.***发表于(2022/11/12)
            【第62楼】棒👍🏻
            古文之家网友欧星海08d:.***发表于(2022/11/11)
            【第61楼】我一直会背哈哈哈
            古文之家网友greatje.***发表于(2022/10/29)
            【第60楼】太简单了
            古文之家网友旅正信Fq:4.***发表于(2022/9/3)
            【第59楼】“非人哉”这也太难背了叭!!!
            古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2022/8/28)
            【第58楼】奖励自己
            古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2022/8/27)
            【第57楼】太士了
            古文之家网友牟斌斌08Q:.***发表于(2022/8/26)
            【第56楼】这也太难背了吧
            古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2022/8/24)
            【第55楼】666
            古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2022/8/22)
            【第54楼】故天将降大任于是sī人也
            古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2022/8/22)
            【第53楼】我真谢谢他了
            古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2022/8/15)
            【第52楼】牛逼牛逼牛逼了。
            古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2022/8/9)
            【第51楼】太难背了😢
            古文之家网友熒熒1001:.***发表于(2022/8/7)
            【第50楼】
            古文之家网友布可迩006:.***发表于(2022/8/2)
            【第49楼】太难背了吧
            古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2022/7/31)
            【第48楼】非常好用
            古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2022/7/27)
            【第47楼】补充下
            古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2022/7/27)
            【第46楼】很好
            古文之家网友森冰双0A1:.***发表于(2022/7/27)
            【第45楼】不想背了啊太难了我的个娘啊
            古文之家网友娜就这么说呀:.***发表于(2022/7/24)
            【第44楼】并不难
            古文之家网友别之卉6t:1.***发表于(2022/7/20)
            【第43楼】标点符号没有错
            古文之家网友别之卉6t:1.***发表于(2022/7/20)
            【第42楼】棒棒哒
            古文之家网友梦樱来雪1C:.***发表于(2022/7/15)
            【第41楼】棒棒哒
            古文之家网友梦樱来雪1C:.***发表于(2022/7/15)
            【第40楼】我也不是小孩子,给这,翻译,不要给读音呢😱😱😱
            古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2022/7/11)
            【第39楼】太难了!我已经受不了!
            古文之家网友士官长的回归4.***发表于(2022/5/20)
            【第38楼】 天将降大任于斯人也
            古文之家网友:61.155.***发表于(2022/4/19)
            【第38_1楼】请参考置顶回复。
              古文之家小编回复于(2022/4/19)
              【第37楼】很好用
              古文之家网友微甜的柠檬汁:.***发表于(2022/3/22)
              【第36楼】鱼鱼鱼CG
              古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2022/2/20)
              【第35楼】我背不会
              古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2022/2/8)
              【第34楼】故天将降大任于斯人也。不是,是人也
              古文之家网友:183.61.***发表于(2022/2/8)
              【第34_1楼】参考评论区置顶回复。
                古文之家小编回复于(2022/2/8)
                【第33楼】⊙ω⊙
                古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2021/12/12)
                【第32楼】很好
                古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2021/12/6)
                【第31楼】牛逼
                古文之家网友佳昂国王:15.***发表于(2021/11/22)
                【第30楼】优化资源的
                古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2021/11/17)
                【第29楼】很好,我喜欢😊😊😊😊
                古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2021/9/22)
                【第28楼】……
                古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2021/8/27)
                【第27楼】非常喜欢,棒
                古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2021/8/20)
                【第26楼】针不错
                古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2021/8/20)
                【第25楼】标点不太对吧?
                古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2021/8/19)
                【第24楼】这文言文太多了
                古文之家网友百度网友7c3.***发表于(2021/8/19)
                【第23楼】那个翻译的图片还是天将降大任于斯人也,望改回回
                古文之家网友小公主oX:2.***发表于(2021/8/19)
                【第23_1楼】非常感谢来自热心读者{小公主oX:221。178。*。*}的纠错指正,经过我们的人工核对,本文已对错误内容进行了更正。
                  古文之家小编回复于(2021/8/19)
                  【第22楼】博硕说于版筑之中吧
                  古文之家网友果寻桃050:.***发表于(2021/8/11)
                  【第22_1楼】可参照人民教育出版社的《语文教材 八年级上册》第(129)页 内容。
                  古文之家小编回复于(2021/8/12)
                  【第21楼】故天将降大任于斯人也
                  古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2021/7/20)
                  【第20楼】苏卡不列
                  古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2021/7/20)
                  【第19楼】是舜(shǔn)吧。
                  古文之家网友:183.23.***发表于(2021/7/20)
                  【第19_1楼】可参照上海辞书出版社的《大辞海 词语卷》第(3266)页 内容。
                  古文之家小编回复于(2021/7/20)
                  【第18楼】是shì人也?
                  古文之家网友喻挽月:122.***发表于(2021/7/12)
                  【第18_1楼】对的。
                    古文之家小编回复于(2021/7/13)
                    【第17楼】百度古温之家NB666
                    古文之家网友伤心的小雨滴o.***发表于(2021/7/11)
                    【第16楼】!!!!!!!!!!!!!!!!!牛逼6666666666666666666卧槽
                    古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2021/7/2)
                    【第15楼】奈斯
                    古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2021/2/24)
                    【第14楼】乙心遇上于心
                    古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2021/1/13)
                    【第13楼】“空kōng乏其身” 应该为 “空kòng乏其身”
                    古文之家网友:122.23.***发表于(2020/12/24)
                    【第12楼】“斯”改为“是”,新课标
                    古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2020/11/24)
                    【第11楼】没说也
                    古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2020/11/23)
                    【第10楼】这个语文书上有一句是天降大任于是人也?还是天降大任于斯人也?
                    古文之家网友:121.23.***发表于(2020/11/7)
                    【第10_1楼】以前版本的教材一直是用“斯人”,新版的教材改成了“是人”。
                    古文之家网友:119.86.***发表于(2020/11/8)
                    【第9楼】这个网站我爱了呀.
                    古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2020/8/25)
                    【第8楼】nice
                    古文之家网友:119.11.***发表于(2020/8/21)
                    【第7楼】666
                    古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2020/8/18)
                    【第6楼】呵呵呵
                    古文之家网友:218.10.***发表于(2020/8/17)
                    【第5楼】又不知道怎么回答我的问题才一γ.以😓😖😒👿👿😖😰😲😱🤑👨👵💩👽🎅👲👧👷💇👇✊👇👀👋
                    古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2020/8/17)
                    【第4楼】nice
                    古文之家网友:116.17.***发表于(2020/8/16)
                    【第3楼】nice
                    古文之家网友:106.8..***发表于(2020/8/8)
                    【第2楼】太好了
                    古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2020/7/23)
                    【第1楼】很棒!
                    古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2020/5/30)
                  孟子作品推荐
                  古文之家 www.cngwzj.com ICP备案: 渝ICP备08100657号-6
                  古文投稿联系方式 邮箱:cngwzj@foxmail.com 本站非赢利组织,为个人网站,所有内容仅供学习和交流,如无意间侵权,请联系告知,立马删除。