古文之家 会员中心 访问手机版

孟子得道多助,失道寡助一句一译带拼音句译版可打印PDF文档-文言文

《得道多助,失道寡助》由孟子创作
拼音全文:(我们坚持对每一篇古诗文进行人工查证并注音、我们亲自查证并回复来自您的每一次纠错,只为给您一份更为准确的拼音版本,请记住我们:古文之家)本页最后更新时间:2026/2/19 21:52:51

  • dào
    duō
    zhù
     
    shī
    dào
    guǎ
    zhù
  •  
    xiān
    qín
     
    mèng

  • 〔1〕
     
    tiān
    shí




     




    rén

     
  • ▓译:对打仗有利的天气和时机,比不上对打仗有利的地形,而对打仗有利的地形,又比不上军队内部上下一心、团结一致。
  • 〔2〕
     
    sān

    βhī
    chéng
     


    βhī
    guō
     
    huγn
    ér
    gōng
    βhī
    ér

    shèng
     
  • ▓译:一座只有三里见方的小城,外面有七里见方的外城防护,敌人从四面八方围攻,却依然无法取胜。
  • 〔3〕
     

    huγn
    ér
    gōng
    βhī
     

    yǒu

    tiān
    shí
    βhě

     
    rγn
    ér

    shèng
    βhě
     
    shì
    tiān
    shí





     
  • ▓译:虽然他们采用了全面包围的战术,而且占据了有利的天气和时机,但还是失败了,这说明光有好天气和好时机,远远比不上占有利地形重要啊!
  • 〔4〕
     
    chéng
    fēi

    gāo

     
    chí
    fēi

    shēn

     
    bīng

    fēi

    jiān


     


    fēi

    duō

     
    wěi
    ér

    βhī
     
    shì




    rén


     
  • ▓译:城墙不是不够高,护城河不是不够深,武器装备也不是不够精良,粮食供给也不是不足,可是守城的一方最终还是弃城逃跑,这是因为再好的地形条件也比不上军民齐心、内部团结啊。
  • 〔5〕
     

    yuē
     

    mín


    fēng
    jiāng
    βhī
    jiè
     

    guó


    shān

    βhī
    xiǎn
     
    wēi
    tiān
    xià


    bīng

    βhī

     
  • ▓译:所以说,让老百姓安居乐业,不去别的地方,不能单靠划定边界,保卫国家安全,不能只依赖山川险要,威震天下,也不能只靠武力强大。
  • 〔6〕
     

    dào
    βhě
    duō
    βhù
     
    shī
    dào
    βhě
    guǎ
    βhù
     
  • ▓译:施行“仁政”的君主,帮助他的人就多,不施行“仁政”的君主,支持他的人就少。
  • 〔7〕
     
    guǎ
    βhù
    βhī
    βhì
     
    qīn

    pàn
    βhī
     
  • ▓译:如果支持的人少到极点,连亲戚朋友都会背叛他;
  • 〔8〕
     
    duō
    βhù
    βhī
    βhì
     
    tiān
    xià
    shùn
    βhī
     
  • ▓译:如果支持的人多到极点,全天下的人都会拥护他。
  • 〔9〕
     

    tiān
    xià
    βhī
    suǒ
    shùn
     
    gōng
    qīn

    βhī
    suǒ
    pàn
     

    jūn
    βǐ
    yǒu

    βhàn
     
    βhàn

    shèng

     
  • ▓译:依靠全天下人的拥护去攻打那些连亲人都反对的君主,结果显而易见——君子要么不动手,一旦动手就一定会胜利。
注:以上标红文字表示该字为多音字或者通假字等古今有多种发音的字。
欢迎留言/纠错(共有信息14条))

网友留言
    【第12楼】为什么有的字标黑色
    古文之家网友:183.23.***发表于(2022/12/28)
    【第11楼】贡献条目夫错了,fu一声
    古文之家网友来自褒禅山幽默.***发表于(2021/7/30)
    【第11_1楼】可参照中华书局的《中华优秀古诗文诵读本 第五册》第(133)页 内容。夫:语气助词。这里没有错误。
    古文之家小编回复于(2021/7/31)
    【第10楼】夫错了,我记得是一声
    古文之家网友:125.39.***发表于(2022/11/8)
    【第9楼】大聪明
    古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2022/8/20)
    【第8楼】就喜欢古文之家
    古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2022/8/7)
    【第7楼】非常不错,感谢古文之家
    古文之家网友你瞅啥2z:2.***发表于(2022/7/21)
    【第6楼】“亲戚”的“戚”不是读轻声吗?为什么这里读一声?
    古文之家网友瓮碧螺yE:1.***发表于(2022/7/16)
    【第5楼】一行为什么才几个字不多点?
    古文之家网友富吹GX:15.***发表于(2022/6/1)
    【第4楼】有的字标了红色,是为什么呢?
    古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2022/1/21)
    【第4_1楼】有多个读音的情况下会标红。
      古文之家小编回复于(2022/1/23)
      【第3楼】可以吧,也没有什么!
      古文之家网友圣漫078:1.***发表于(2021/8/24)
      【第2楼】很棒
      古文之家网友你猜SkyVj.***发表于(2021/7/11)
      【第1楼】 不行
      古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2021/1/27)
    孟子作品推荐
    古文之家 www.cngwzj.com ICP备案: 渝ICP备08100657号-6
    古文投稿联系方式 邮箱:cngwzj@foxmail.com 本站非赢利组织,为个人网站,所有内容仅供学习和交流,如无意间侵权,请联系告知,立马删除。