古文之家 访问手机版

《里革更书逐莒太子仆》拼音版,可打印国语-文言文

《里革更书逐莒太子仆》由国语创作本页最后更新时间:2024/12/23 23:07:37
拼音全文:(我们坚持对每一篇古诗文进行人工查证并注音、我们亲自查证并回复来自您的每一次纠错,只为给您一份更为准确的拼音版本,请记住我们:古文之家)


  • gēng
    shū
    zhú

    tài


  • guó

  •  
     
     
     

    tài


    shì

    gōng
     


    bǎo
    lái
    bēn
     
    xuān
    gōng
    shǐ
    使

    rén

    shū
    βìng

    wén

    yuē
     
     


    tài


    dàn



    shā

    jūn
     
    ér


    bǎo
    lái
     

    ài

    shγn

     
    wγi


    zhī

     
    jīn


    shòu
     


    βìnɡ

     
     



    zhī
    ér
    ɡγnɡ

    shū
    yuē
     


    tài

    shā

    jūn
    ér
    qiγ

    bǎo
    lái
     

    shí
    qióng

    yòu
    qiú

    ěr
     
    wγi

    liú
    zhī


     
    jīn


    tōng
     


    βìnɡ

     
     
    βíng

     
    yǒu


    βìng
     
    gōng
    jié
    zhī
     

    rén



    duì
     
    gōng
    zhí
    zhī
     
    yuē
     
     
    wéi
    jūn
    βìng
    zhě
     


    wén
    zhī

     
     
    duì
    yuē
     
     
    chén


    fγn

     

    chì
    wén
    zhī

     
    chén
    wén
    zhī
    yuē
     
     
    huǐ

    zhě
    wéi
    zéi
     
    yǎn
    zéi
    zhě
    wéi
    cáng
     
    qiγ
    bǎo
    zhě
    wéi
    guǐ
     
    yòng
    guǐ
    zhī
    cái
    zhě
    wéi
    jiān
     
     
    shǐ
    使
    jūn
    wéi
    cánɡ
    jiān
    zhě
     





     
    chén
    wéi
    jūn
    βìng
    zhě
     




    shā

     
     
    gōng
    yuē
     
     
    guǎ
    rén
    shí
    tān
     
    fēi

    zhī
    zuì
     
     
    nǎi
    shě
    zhī
     
注:以上标红文字表示该字为多音字或者通假字等古今有多种发音的字。
拼音校对参考书籍:《古代汉语词典》 商务印书馆 第二版
全文详解
      莒太子仆弑纪公,以其宝来奔。
      莒国的太子仆杀了纪公,带着宝物来投奔鲁国。
    宣公使仆人以书命季文子曰:“
    鲁宣公派仆人拿着公文去命令季文子说:“
    夫莒太子不惮以吾故杀其君,而以其宝来,其爱我甚矣。
    莒太子为了我无所顾忌地杀了他的国君,并带着他的宝物来投奔,他太好了。
    为我予之邑。
    替我封给他采邑。
    今日必授,无逆命矣。”
    今天必须执行,不得违抗命令。”
    里革遇之而更其书曰:
    里革遇见仆人,把公文的内容改为:“
    夫莒太子杀其君而窃其宝来,不识穷固又求自迩,为我流之于夷。
    莒太子杀了他的国君,并偷窃了他的宝物来投奔,他不认识自己的穷凶顽固还想来接近我们,替我把他放逐到东夷去。
    今日必通,无逆命矣。”
    今天必须执行,不得违抗命令。”
    明日,有司复命,公诘之,仆人以里革对。
    次日,有关官员汇报命令执行情况,宣公责问他们,仆人便把里革的事告诉了宣公。
    公执之,曰:“
    宣公把里革抓来问道:“
    违君命者,女亦闻之乎?”
    违抗国君命令该当何罪,你听说过吗?”
    对曰:“
    里革回答说:“
    臣以死奋笔,奚啻闻之也!
    我拼着一死奋笔改写公文,岂止是听说!
    臣闻之曰:“
    我还听说过:“
    毁则者为贼,掩贼者为藏,窃宝者为宄,用宄之财者为奸。
    破坏法纪的人是乱贼,掩匿乱贼的人是窝主,窃取财宝的人是内盗,用内盗财宝的人是奸邪。’
    使君为藏奸者,不可不去也。’
    会使国君成为窝主、奸邪的人,是不能不除去的。
    臣违君命者,亦不可不杀也。”
    我违抗了国君的命令,也不能不处死。”
    公曰:“
    宣公说:“
    寡人实贪,非子之罪。”
    我确实太贪心,不是你的罪过。”
    乃舍之。
    于是赦免了里革。
多音字参考列表
    [奔 ](读音:bèn,bēn,fèn )
    [吾](读音:wú,yù)
    [甚](读音:shén,shèn)
    [夫](读音:fú,fū)
    [其](读音:jī,qí)
    [識](读音:shí,zhì)
    [於,于](读音:yú,xū,yū)
    [明](读音:míng)
    [有](读音:yòu,yǒu)
    [詰](读音:jié,jí)
    [革](读音:gé,jí)
    [女](读音:nǚ,rǔ,nǜ)
    [為](读音:wéi,wèi)
    [藏](读音:cáng,zàng)
    [去](读音:qù,jǔ,qū)
    [可](读音:kè,kě)
    [不](读音:bù,fǒu,pǐ)
欢迎留言/纠错(共有信息0条))

网友留言
暂时没有相关的纠错或者留言评论信息!
    打印版文档下载
    您一定感兴趣的合集(推荐)
    国语作品推荐
    古文之家 www.cngwzj.com ICP备案: 渝ICP备08100657号-6
    古文投稿联系方式 邮箱:cngwzj@foxmail.com 本站非赢利组织,为个人网站,所有内容仅供学习和交流,如无意间侵权,请联系告知,立马删除。