中国古文之家 访问手机版

《刘康公论鲁大夫俭与侈》拼音版,可打印(国语)-文言文

《刘康公论鲁大夫俭与侈》由国语创作
拼音全文:(我们坚持对每一篇古诗文进行人工查证并注音、我们亲自查证并回复来自您的每一次纠错,只为给您一份更为准确的拼音版本,请记住我们:古文之家)
  • liú
    kāng
    gōng
    lùn



    jiǎn

    chǐ
  • guó

  •  
     
     
     
    guī
     
    wáng
    wèn



    shú
    xián
     
    duì
    yuē
     
     

     
    mèng

    chánɡ
    chǔ


     
    shū
    sūn
     
    dōnɡ
    mén

    wáng

     
    ruò
    jiā

    wáng
     
    shēn


    miǎn
     
     
    wáng
    yuē
     
     

    ɡù
     
     
    duì
    yuē
     
     
    chén
    wén
    zhī
     
    wéi
    chén

    chén
     
    wéi
    jūn

    jūn
     
    kuān

    xuān
    huì
     
    jūn

     
    jìng

    ɡōnɡ
    jiǎn
     
    chén

     
    kuān
    suǒ

    bǎo
    běn

     

    suǒ


    shí

     
    xuān
    suǒ

    jiào
    shī

     
    huì
    suǒ


    mín

     
    běn
    yǒu
    bǎo


    ɡù
     
    shí
    dòng
    ér



    bài
    gōng
     
    jiào
    shī
    ér
    xuān

    biàn
     
    huì


    mín


     
    ruò
    běn

    ér
    gōng
    chéng
     
    shī
    biàn
    ér
    mín

     
    nǎi


    cháng
    bǎo
    mín

     


    shì

    chè
     
    jìng
    suǒ

    chéng
    mìng

     

    suǒ

    shǒu


     
    gōng
    suǒ


    shì

     
    jiǎn
    suǒ


    yòng

     

    jìng
    chéng
    mìng


    wéi
     


    shǒu



    xiè
     

    gōng

    shì

    kuān


     

    jiǎn

    yòng

    yuǎn

    yōu
     
    ruò
    chéng
    mìng

    wéi
     
    shǒu


    xiè
     
    kuān


    ér
    yuǎn

    yōu
     



    shàng
    xià



     


    rèn

    kān
     
    shànɡ
    rèn
    shì
    ér
    chè
     
    xià
    néng
    kān

    rèn
     
    suǒ

    wéi
    lìng
    wèn
    cháng
    shì

     
    jīn

    èr

    zhě
    jiǎn
     

    néng

    yòng

     
    yòng






     
    èr

    zhě
    chǐ
     
    chǐ



    kuì
     
    kuì
    ér


     
    yōu


    zhī
     
    ruò
    shì


    guǎng
    广

    shēn
     
    qiě

    rén
    chén
    ér
    chǐ
     
    guó
    jiā

    kān
     
    wáng
    zhī
    dào

     
     
    wáng
    yuē
     
     


     
     
    duì
    yuē
     
     
    dōnɡ
    mén
    zhī
    wèi

    ruò
    shū
    sūn
    ér
    tài
    chǐ
    yān
     



    shì
    èr
    jūn
     
    shū
    sūn
    zhī
    wèi

    ruò

     
    mèng
    ér

    tài
    chǐ
    yān
     



    shì
    sān
    jūn
     
    ruò
    jiē
    zǎo
    shì
    yóu

     
    ruò
    dēnɡ
    nián

    zài


     

    wáng
     
     
    •  
       
       
       
      dìng
      wánɡ

      nián
       
      shǐ
      使
      liú
      kāng
      gōng
      pìn


       





       

      wén

       
      mèng
      xiàn

      jiē
      jiǎn
       
      shū
      sūn
      xuān

       
      dōnɡ
      mén

      jiā
      jiē
      chǐ
       
    •  
       
       
       
      shí
      liù
      nián
       

      xuān
      gōng

       

      zhě
      wèi

       
      dōnɡ
      mén
      shì
      lái
      gào
      luàn
       

      jiā
      bēn

       
      jiǎn
      wáng
      shí

      nián
       

      shū
      sūn
      xuān


      bēn

       
      chéng
      gōng
      wèi

      èr
      nián
       
展开剩余的(50%)
注:以上标红文字表示该字为多音字或者通假字等古今有多种发音的字。
拼音校对参考书籍:《古代汉语词典》 商务印书馆 第二版
全文详解
      定王八年,使刘康公聘于鲁,发币于大夫。
      周定王八年,派刘康公出使鲁国,向鲁国的大夫分送礼物。
    季文子、孟献子皆俭,叔孙宣子、东门子家皆侈。
    季文子、孟献子都俭朴,而叔孙宣子、东门子家却很奢侈。
      归,王问鲁大夫孰贤,对曰:“
      回来以后,定王询问鲁国的大夫哪位贤德,刘康公答道:“
    季、孟其长处鲁乎!
    季孙、仲孙能在鲁国长期保持低位,叔孙、东门可能最后会败亡。
    叔孙、东门其亡乎!
    即使家族不亡,本人必不能免祸。”
    若家不亡,身必不免。”
    定王说:“
    王曰:“
    那是什么原因呢?”
    何故?”
    刘康公答道:“
    对曰:“
    我听说,为臣必须遵行臣道,为君必须恪守君道。
    臣闻之:
    宽厚、严整、公正、仁爱,是君道;
    为臣必臣,为君必君。
    忠敬、谨慎、谦恭、俭朴,是臣道。
    宽肃宣惠,君也;
    宽厚用以维护基业,严整用以完成政务,公正用以施行教化,仁爱用以团结民众。
    敬恪恭俭,臣也。
    基业得到维护就必然稳固,按时机而行动而政务完成就没有荒废的事情,教化施行而公正就流布周遍,用仁爱来团结民众就上下富足。
    宽所以保本也,肃所以济时也,宣所以教施也,惠所以和民也。
    如果基业稳固而政务成就,教化周遍而民众富足,才能够长久地保有百姓,还有什么事做不到呢?
    本有保则必固,时动而济则无败功,教施而宣则遍,惠以和民则阜。
    忠敬用以承受君命,谨慎用以守护家业,谦恭用以执行公务,俭朴用以丰足财用。
    若本固而功成,施遍而民阜,乃可以长保民矣,其何事不彻?
    以忠敬来承受君命就不会违抗,以谨慎来守护家业就不会荒怠,以谦恭来执行公务就不会犯法,以俭朴来丰足财用就不会担忧。
    敬所以承命也,恪所以守业也,恭所以给事也,俭所以足用也。
    如果承受君命不违抗,守护家业不懈怠,不触犯刑法而又远离忧愁,君臣上下就能够没有嫌隙了,还有什么事胜任不了呢?
    以敬承命则不违,以恪守业则不懈,以恭给事则宽于死,以俭足用则远于忧。
    在上者要施行的政务能办到,在下者能胜任交办的公务,因此国家才能长治久安。
    若承命不违,守业不懈,宽于死而远于忧,则可以上下无隙矣,其何任不堪?
    现在季孙、仲孙俭朴,他们将财用丰足,因而家族能得到荫护。
    上任事而彻,下能堪其任,所以为令闻长世也。
    叔孙、东门奢侈,奢侈就不会体恤贫困,贫困者得不到体恤,忧患必然会降临,这样必然会危及自身。
    今夫二子者俭,其能足用矣,用足则族可以庇。
    况且作为人臣而奢侈,国家不堪负担,这是在走向败亡。”
    二子者侈,侈则不恤匮,匮而不恤,忧必及之,若是则必广其身。
    定王问:“
    且夫人臣而侈,国家弗堪,亡之道也。”
    他们能维持多久呢?”
    王曰:“
    刘康公答道:“
    几何?”
    东门子家的地位不如叔孙宣子但比叔孙宣子奢侈,所以不可能连续两朝享有俸禄;
    对曰:“
    叔孙宣子的地位不如季孙、仲孙,但也比他们奢侈,所以不可能连续三朝享有俸禄。
    东门之位不若叔孙而泰侈焉,不可以事二君,叔孙之位不若季、孟而亦泰侈焉,不可以事三君。
    如果他们死得早倒还罢了,假若他们有长久的年寿来多干坏事,一定会败亡。”
    若皆蚤世犹可,若登年以载其毒,必亡。”
      周定王十六年,鲁宣公去世。
      十六年,鲁宣公卒。
    告丧的使者还没有抵达王都,东门家的人已来报告发生变乱,东门子家逃往齐国。
    赴者未及,东门氏来告乱,子家奔齐。
    周简王十一年,叔孙宣子也逃奔齐国,这正好是鲁成公去世的前二年。
    简王十一年,鲁叔孙宣伯亦奔齐,成公未殁二年。
      
多音字参考列表
    [歸](读音:guī,kuì)
    [大](读音:dà,dài,dài)
    [處](读音:chú,chù)
    [有](读音:yòu,yǒu)
    [濟](读音:jì,jǐ,qí)
    [教](读音:jiào,jiāo)
    [和](读音:huò,huó,hú,hè,hé)
    [給](读音:gěi,jǐ)
    [於,于](读音:yú,xū,yū)
    [上](读音:shàng,shǎng)
    [為](读音:wéi,wèi)
    [令](读音:líng,lìng,lǐng)
    [長 ](读音:cháng,zhǎng, )
    [能](读音:néng,nài)
    [且](读音:jū,qiě,zǔ,cú)
    [夫](读音:fú,fū)
    [幾,几](读音:jǐ,jī)
    [何](读音:hé,hè,hē)
    [不](读音:bù,fǒu,pǐ)
    [可](读音:kè,kě)
    [若](读音:rě,ruò)
    [載](读音:zài,zǎi)
    [其](读音:jī,qí)
    [六](读音:liù,lù)
    [卒 ](读音:cù,zú, )
    [家,傢](读音:gū,jiā,jie)
    [王 ](读音:wáng,wàng, )
    [一](读音:yī)
    [伯](读音:bà,bǎi,bó,mò,pò)
    [奔 ](读音:bèn,bēn,fèn )
欢迎留言/纠错(共有信息0条))

网友留言
暂时没有相关的纠错或者留言评论信息!
    打印版文档下载
    国语作品推荐
    古文之家 www.cngwzj.com ICP备案: 渝ICP备08100657号-6
    古文投稿联系方式 邮箱:cngwzj@foxmail.com 本站非赢利组织,为个人网站,所有内容仅供学习和交流,如无意间侵权,请联系告知,立马删除。