古文之家 访问手机版

《叔向与子朱不心竞而力争》拼音版,可打印国语-文言文

《叔向与子朱不心竞而力争》由国语创作本页最后更新时间:2024/12/23 23:16:11
拼音全文:(我们坚持对每一篇古诗文进行人工查证并注音、我们亲自查证并回复来自您的每一次纠错,只为给您一份更为准确的拼音版本,请记住我们:古文之家)
  • shū
    xiàng


    zhū

    xīn
    jìng
    ér

    zhēng
  • guó

  •  
     
     
     
    qín
    jǐng
    gōng
    shǐ
    使


    βhēn
    lγi
    qiú
    chéng
     
    shū
    xiàng
    mìng
    βhào
    xíng
    rén
    βǐ
    yún
     
    xíng
    rén
    βǐ
    βhū
    yuē
     
    βhū

    βài

     
     
    shū
    xiàng
    yuē
     
     
    βhào
    βǐ
    yún
     
     
    βǐ
    βhū
    yuē
     
     
    βhū

    dāng

     
     
    shū
    xiàng
    yuē
     
     



    βǐ
    yún
    βhī
    duì


     
     
    βǐ
    βhū

    yuē
     
     
    jiē
    jūn
    βhī
    chén

     
    bān
    jué
    tωng
     


    chù
    βhū

     
     

    jiàn
    jiù
    βhī
     
    shū
    xiàng
    yuē
     
     
    qín
     
    jìn


    jiǔ

     
    jīn

    βhī
    shì
    xìnɡ
    ér

     
    βǐ
    sūn
    xiǎng
    βhī
     


     
    sān
    jūn
    βhī
    shì


     

    βǐ
    yún
    dǎo
    bīn
    βhǔ
    βhī
    yγn


     
    βǐ
    chγng

    βhī
     
    jiān

    shì
    jūn
    βhě
     

    suǒ
    néng


     
     


    cωng
    βhī
     
    rén
    jiù
    βhī
     
    píng
    gōng
    wén
    βhī
    yuē
     
     
    jìn

    shù

     

    chén
    βhī
    suǒ
    βhēng
    βhě

     
     
    shī
    kuàng
    shì
     
    yuē
     
     
    gōng
    shì

    bēi
     

    chén

    xīn
    jìng
    ér

    βhēnɡ
     
     
注:以上标红文字表示该字为多音字或者通假字等古今有多种发音的字。
拼音校对参考书籍:《古代汉语词典》 商务印书馆 第二版
全文详解
      秦景公使其弟鍼来求成,叔向命召行人子员。
      秦景公派他的弟弟鍼到晋国订立盟约,叔向命令把行人子员召来。
    行人子朱曰“朱也在此。”
    行人子朱说,“我子朱也在这里。”
    叔向曰:“
    叔向仍说:“
    召子员。”
    把子员召来。”
    子朱曰:“
    子朱说:“
    朱也当御。”
    我子朱是当班值日的。”
    叔向曰:“
    叔向说:“
    肸也欲子员之对客也。”
    我想叫子员来应接宾客。”
    子朱怒曰:“
    子朱发怒说:“
    皆君之臣也,班爵同,何以黜朱也?”
    我和子员都是君王的臣子,官爵职位都相同,为什么要贬斥我呢?”
    抚剑就之。
    说完就拿着剑挺身向前。
    叔向曰:“
    叔向说:“
    秦、晋不和久矣,今日之事幸而集,子孙飨之。
    秦、晋两国邦交不和已经很久了,今天的事情幸而能够成功,子子孙孙都享其福。
    不集,三军之士暴骨。
    不成功的话,三军将士将暴骨沙场。
    夫子员导宾主之言无私,子常易之。
    子员传答宾主两国的话没有私心,而你却常常改变原意。
    奸以事君者,吾所能御也。”
    一个用奸诈之术来事奉国君的人,我是能加以抵御的。”
    拂衣从之,人救之。
    说着提起衣襟就上前搏斗,人们把他们拉开了。
    平公闻之曰:“
    平公听说这件事后,说:“
    晋其庶乎!
    晋国应该要大治了吧!
    吾臣之所争者大。”
    我的臣下所争论的都是国家大事。”
    师旷侍,曰:“
    师旷在一旁侍候,说:“
    公室惧卑,其臣不心竞而力争。”
    公室的地位恐怕要衰落了,因为这两位大臣不是斗智而是斗力。”
多音字参考列表
    [行](读音:háng,hàng,héng,xíng)
    [同 ](读音:tóng,tòng, )
    [何](读音:hé,hè,hē)
    [朱,硃](读音:zhū,shú)
    [和](读音:huò,huó,hú,hè,hé)
    [夫](读音:fú,fū)
    [員](读音:yuán,yún,yùn)
    [能](读音:néng,nài)
    [衣](读音:yī,yì)
    [從](读音:cóng,zòng)
    [吾](读音:wú,yù)
    [大](读音:dà,dài,dài)
    [其](读音:jī,qí)
    [不](读音:bù,fǒu,pǐ)
欢迎留言/纠错(共有信息0条))

网友留言
暂时没有相关的纠错或者留言评论信息!
    打印版文档下载
    您一定感兴趣的合集(推荐)
    国语作品推荐
    古文之家 www.cngwzj.com ICP备案: 渝ICP备08100657号-6
    古文投稿联系方式 邮箱:cngwzj@foxmail.com 本站非赢利组织,为个人网站,所有内容仅供学习和交流,如无意间侵权,请联系告知,立马删除。