国语王孙圉论楚宝一句一译带拼音句译版可打印PDF文档-文言文
《王孙圉论楚宝》由国语创作
拼音全文:(我们坚持对每一篇古诗文进行人工查证并注音、我们亲自查证并回复来自您的每一次纠错,只为给您一份更为准确的拼音版本,请记住我们:古文之家)本页最后更新时间:2025/7/26 23:29:22
 
- 〔1〕
 wáng
 王sūn
 孙yǔ
 圉pìn
 聘yú
 于jìn
 晋
 ,dìng
 定gωng
 公xiγng
 飨zhī
 之
 。
-  ▓译:(楚国大夫)王孙圉在晋国访问,(晋国国王)定公设宴招待他。
- 〔2〕
 zhào
 赵jiγn
 简zi
 子míng
 鸣yù
 玉yǐ
 以xiàng
 相
 ,wèn
 问yú
 于wáng
 王sūn
 孙yǔ
 圉yuē
 曰
 :
-  ▓译:(晋国大夫)赵简子(佩带着能发出)鸣响的玉来和他相见,问王孙圉说:
- 〔3〕
 chǔ
 楚zhī
 之bái
 白héng
 珩yóu
 犹zài
 在hu
 乎
 ?
-  ▓译:“楚国的白珩还在吗?
- 〔4〕
 duì
 对yuē
 曰
 :
-  ▓译:(王孙圉)回答说:
- 〔5〕
 rán
 然
 。
-  ▓译:“在。
- 〔6〕
 jiγn
 简zi
 子yuē
 曰
 :
-  ▓译:简子说:
- 〔7〕
 qí
 其wéi
 为bγo
 宝yě
 也
 ,jǐ
 几hé
 何yǐ
 矣
 ?
-  ▓译:“它是宝啊,价值多少啊?
- 〔8〕
 yuē
 曰
 :
-  ▓译:(王孙圉)说:
- 〔9〕
 wèi
 未chánɡ
 尝wéi
 为bγo
 宝
 。
-  ▓译:“没(将它)当成宝。
- 〔10〕
 chǔ
 楚zhī
 之suǒ
 所bγo
 宝zhě
 者
 ,yuē
 曰guān
 观yì
 射βǔ
 父
 ,néng
 能zuò
 作xùn
 训cí
 辞
 ,yǐ
 以xíng
 行shì
 事yú
 于zhū
 诸hóu
 侯
 ,shǐ
 使wú
 无yǐ
 以guγ
 寡jūn
 君wéi
 为kǒu
 口shí
 实
 。
-  ▓译:楚国所当成宝的,叫观射父,他能发表(上乘的)训导和外交辞令,来和各诸侯国打交道,使我国国君不会有什么话柄。
- 〔11〕
 yòu
 又yǒu
 有zuǒ
 左shǐ
 史yǐ
 倚xiàng
 相
 ,néng
 能dào
 道xùn
 训diγn
 典
 ,yǐ
 以xù
 叙bγi
 百wù
 物
 ,yǐ
 以zhāo
 朝xī
 夕xiàn
 献shàn
 善bài
 败yú
 于guγ
 寡jūn
 君
 ,shǐ
 使guγ
 寡jūn
 君wú
 无wàng
 忘xiān
 先wáng
 王zhī
 之yè
 业
 ;
-  ▓译:还有左史倚相,能够说出(先王)的训导和典章,陈述各种事物,朝夕将成败的经验和教训告诉国君,使国君不忘记先王的基业;
- 〔12〕
 yòu
 又néng
 能shàng
 上xià
 下yuè
 说hū
 乎guǐ
 鬼shén
 神
 ,shùn
 顺dào
 道qí
 其yù
 欲wù
 恶
 ,shǐ
 使shén
 神wú
 无yǒu
 有yuàn
 怨tòng
 痛yú
 于chǔ
 楚guó
 国
 。
-  ▓译:还能上下取悦鬼神,顺应了解它们的好恶,使神不会对楚国有怨怼。
- 〔13〕
 yòu
 又yǒu
 有sǒu
 薮yuē
 曰yún
 云
 ,lián
 连tú
 徒zhωu
 洲
 ,jīn
 金
 、mù
 木
 、zhú
 竹
 、jiàn
 箭zhī
 之suǒ
 所shēng
 生yě
 也
 ,guī
 龟
 、zhū
 珠
 、jiγo
 角
 、chǐ
 齿
 、pí
 皮
 、gé
 革
 、yǔ
 羽
 、máo
 毛
 ,suǒ
 所yǐ
 以bèi
 备βù
 赋
 ,yǐ
 以jiè
 戒bù
 不yú
 虞zhě
 者yě
 也
 ;
-  ▓译:还有叫做云连徒洲的多草之湖,金属、木材、箭竹、箭杆所生产的地方啊,龟甲、珍珠、兽角、象牙、兽皮、犀牛皮、羽毛、牦牛尾,用于军备,来防备未料的患难;
- 〔14〕
 suǒ
 所yǐ
 以gòng
 共bì
 币bó
 帛
 ,yǐ
 以bīn
 宾xiγng
 享yú
 于zhū
 诸hóu
 侯zhě
 者yě
 也
 。
-  ▓译:也用来供应钱财布匹,以馈赠给各诸侯们享用。
- 〔15〕
 ruò
 若zhū
 诸hóu
 侯zhī
 之hào
 好bì
 币jù
 具
 ,ér
 而dγo
 导zhī
 之yǐ
 以xùn
 训cí
 辞
 ,yǒu
 有bù
 不yú
 虞zhī
 之bèi
 备
 ,ér
 而huáng
 皇shén
 神xiàng
 相zhī
 之
 ,guγ
 寡jūn
 君qí
 其kě
 可yǐ
 以miγn
 免zuì
 罪yú
 于zhū
 诸hóu
 侯
 ,ér
 而ɡuó
 国mín
 民bγo
 保yān
 焉
 。
-  ▓译:如果各诸侯对礼品感到满意,再加之贤相们的训导和外交辞令,有患难的防备,皇天神灵相辅佑,我国君王能够免于各诸侯国之罪责,国民也得到了保障。
- 〔16〕
 cǐ
 此chǔ
 楚guó
 国zhī
 之bγo
 宝yě
 也
 。
-  ▓译:这才是楚国的宝贝。
- 〔17〕
 ruò
 若βū
 夫bái
 白héng
 珩
 ,xiān
 先wáng
 王zhī
 之wán
 玩yě
 也
 ,hé
 何bγo
 宝yān
 焉
 ?
-  ▓译:如果说到白珩,这只是先王的玩物,哪称得上是宝啊?
- 〔18〕
 yǔ
 圉wén
 闻guó
 国zhī
 之bγo
 宝
 ,liù
 六ér
 而yǐ
 已
 :
-  ▓译:“我(圉)听说所谓国家的宝,仅有六方面:
- 〔19〕
 shèng
 圣néng
 能zhì
 制yì
 议bγi
 百wù
 物
 ,yǐ
 以βǔ
 辅xiàng
 相guó
 国jiā
 家
 ,zé
 则bγo
 宝zhī
 之
 ;
-  ▓译:圣贤能够掌握和评判万事万物,以辅佐国家的,就将他当做宝;
- 〔20〕
 yù
 玉zú
 足yǐ
 以bì
 庇yìn
 荫jiā
 嘉ɡǔ
 谷
 ,shǐ
 使wú
 无shuǐ
 水hàn
 旱zhī
 之zāi
 灾
 ,zé
 则bγo
 宝zhī
 之
 ;
-  ▓译:足以庇护赐福使五谷丰登的宝玉,使(国家)没有水旱的灾难,就将它当做宝。
- 〔21〕
 guī
 龟zú
 足yǐ
 以xiàn
 宪zāng
 臧pǐ
 否
 ,zé
 则bγo
 宝zhī
 之
 ;
-  ▓译:足以(准确)布告福祸的龟壳,就将它当做宝;
- 〔22〕
 zhū
 珠zú
 足yǐ
 以yù
 御huǒ
 火zāi
 灾
 ,zé
 则bγo
 宝zhī
 之
 ;
-  ▓译:足以用来抵御火灾的珍珠,就将它当做宝;
- 〔23〕
 jīn
 金zú
 足yǐ
 以yù
 御bīnɡ
 兵luàn
 乱
 ,zé
 则bγo
 宝zhī
 之
 ;
-  ▓译:足以防御兵乱的金属,就将它当做宝;
- 〔24〕
 shān
 山lín
 林sǒu
 薮zé
 泽zú
 足yǐ
 以bèi
 备cái
 财yòng
 用
 ,zé
 则bγo
 宝zhī
 之
 。
-  ▓译:足以供给财政用度的山林湿地沼泽,就将它当做宝。
- 〔25〕
 ruò
 若βú
 夫huá
 哗xiāo
 嚣zhī
 之měi
 美
 ,chǔ
 楚suī
 虽mán
 蛮yí
 夷
 ,bù
 不néng
 能bγo
 宝yě
 也
 。
-  ▓译:喧哗吵闹的美玉吗,楚国虽然是野蛮偏远(的国家),不可能将它当做宝的。
 
 
						
注:以上标红文字表示该字为多音字或者通假字等古今有多种发音的字。
 
	
 
		
		
		
			欢迎留言/纠错(共有信息4条))
		
		 
		
			网友留言
		
		 
			  
 
 
 古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2024/3/25)
 
 
 
 
 古文之家网友:125.39.***发表于(2023/8/31)
 
 
 
 【第2_1楼】非常感谢来自热心读者{:125.39.*.*}的纠错指正,经过我们的人工核对,本文已对错误内容进行了更正。再次感谢您为本文注音所作出的贡献。
 
 
 
 
 古文之家网友:221.17.***发表于(2022/7/27)