国语展禽论祀爰居一句一译带拼音句译版可打印PDF文档-文言文
《展禽论祀爰居》由国语创作
拼音全文:(我们坚持对每一篇古诗文进行人工查证并注音、我们亲自查证并回复来自您的每一次纠错,只为给您一份更为准确的拼音版本,请记住我们:古文之家)本页最后更新时间:2025/7/4 16:09:05
- 〔1〕
hǎi
海niǎo
鸟yuē
曰yuán
爰jū
居
”
,zhǐ
止yú
于lǔ
鲁dōnɡ
东mγn
门zhī
之wài
外èr
二rω
日
。 - ▓译:名叫“爰居”的海鸟,停在鲁国国都东门外已经两天了。
- 〔2〕
zāng
臧wγn
文zhòng
仲shǐ
使ɡuó
国rγn
人jω
祭zhī
之
。 - ▓译:臧文仲命令国都里的人都去祭祀它。
- 〔3〕
zhǎn
展βín
禽yuē
曰
: - ▓译:展禽说:
- 〔4〕
yuè
越zāi
哉
,zānɡ
臧sūn
孙zhī
之wγi
为zhèng
政yě
也
! - ▓译:“臧孙治理政事太越礼了!
- 〔5〕
fú
夫sω
祀
,guó
国zhī
之dà
大jiγ
节yě
也
,γr
而jiγ
节
,zhèng
政zhī
之suǒ
所chγng
成yě
也
。 - ▓译:祭祀,是国家的大法,而法度,则是政治成功的基础。
- 〔6〕
gù
故shèn
慎zhω
制sω
祀yǐ
以wγi
为guó
国diǎn
典
。 - ▓译:所以要慎重地制定祀典作为国家的常法。
- 〔7〕
jīn
今wú
无ɡù
故γr
而jiā
加diǎn
典
,fēi
非zhèng
政zhī
之yí
宜yě
也
。 - ▓译:现在无故增加祀典,不是治理政事的正确方法。
- 〔8〕
fú
夫shèng
圣wáng
王zhī
之zhω
制sω
祀yě
也
,fǎ
法shī
施yú
于mín
民zγ
则sω
祀zhī
之
,yǐ
以sǐ
死βín
勤shω
事zγ
则sω
祀zhī
之
,yǐ
以láo
劳dωng
定guó
国zγ
则sω
祀zhī
之
,nγng
能yù
御dà
大zāi
灾zγ
则sω
祀zhī
之
,nγng
能hàn
捍dà
大huàn
患zγ
则sω
祀zhī
之
。 - ▓译:“圣明的先王制定祀典的准则是,对百姓执行法度就祭祀他,努力王事而死就祭祀他,安定国家有功就祭祀他,能防止重大灾害就祭祀他,能抵御重大祸患就祭祀他。
- 〔9〕
fēi
非shω
是zú
族yě
也
,bú
不zài
在sω
祀diǎn
典
。 - ▓译:不是这一类的,不在祀典之内。
- 〔10〕
xī
昔liè
烈shān
山shω
氏zhī
之yǒu
有tiān
天xià
下yě
也
,βí
其zǐ
子yuē
曰zhù
柱
,nγng
能zhí
植bǎi
百ɡǔ
谷bǎi
百shū
蔬
。 - ▓译:从前神农氏拥有天下,他的后代名叫柱,能种植各种谷物和莱蔬;
- 〔11〕
xià
夏zhī
之xīng
兴yě
也
,zhōu
周βω
弃jω
继zhī
之
,gù
故sω
祀yǐ
以wγi
为jω
稷
。 - ▓译:夏朝建立以后,周的始祖弃继承了柱的事业,所以作为谷神祭祀他。
- 〔12〕
ɡōnɡ
共ɡōnɡ
工shω
氏zhī
之bà
伯jiǔ
九yǒu
有yě
也
,βí
其zǐ
子yuē
曰hòu
后tǔ
土
,nγng
能píng
平jiǔ
九tǔ
土
,gù
故sω
祀yǐ
以wγi
为shè
社
。 - ▓译:共工氏称霸九州,他的后代担任土官之长,称为后土,因能治理九州的土地,所以作为土神祭祀他。
- 〔13〕
huáng
黄dω
帝nγng
能chγng
成mωng
命bǎi
百wù
物
,yǐ
以míng
明mín
民gòng
共cái
财
。 - ▓译:黄帝能替各种事物命名,使百姓了解事物的名称,供给所需的财赋。
- 〔14〕
zhuān
颛xū
顼nγng
能xiū
修zhī
之
,dω
帝kù
喾nγng
能xù
序sān
三chγn
辰yǐ
以gù
固mín
民
。 - ▓译:颛顼又能进一步加以修定,帝喾能序列日、月、星辰以安定百姓。
- 〔15〕
yáo
尧nγng
能dān
单jūn
均xínɡ
刑fǎ
法yǐ
以yω
议mín
民
,shùn
舜βín
勤mín
民shω
事γr
而yě
野sǐ
死
,gǔn
鲧zhàng
障hóng
洪shuǐ
水γr
而jí
殛sǐ
死
,yǔ
禹nγng
能yǐ
以dγ
德xiū
修gǔn
鲧zhī
之gōng
功
,xiè
契wγi
为sī
司tú
徒γr
而mín
民jí
辑
,míng
冥βín
勤βí
其guān
官γr
而shuǐ
水sǐ
死
,tāng
汤yǐ
以kuān
宽zhω
治mín
民γr
而chú
除βí
其xiγ
邪
,jω
稷βín
勤bǎi
百ɡǔ
谷γr
而shān
山sǐ
死
,wγn
文wáng
王yǐ
以wγn
文zhāo
昭
,wǔ
武wáng
王βù
去mín
民zhī
之huω
秽
。 - ▓译:尧能竭力平均刑法以为百姓的准则,舜努力民事而死于野外,鲧堵洪水而被杀,禹能以德行修正鲧的事业,契任司徒而百姓和睦,冥尽水官的职责而死于水中,汤以宽大治理百姓并替他们除掉邪恶的人,后稷致力于谷物种植而死在山间,文王以文德昭著,武王除掉百姓所唾弃的坏人。
- 〔16〕
gù
故yǒu
有yú
虞shω
氏dω
禘huáng
黄dω
帝γr
而zǔ
祖zhuān
颛xū
顼
,jiāo
郊yáo
尧γr
而zōng
宗shùn
舜
; - ▓译:所以有虞氏禘祭黄帝而祖祭颛顼,郊祭尧而宗祭舜;
- 〔17〕
xià
夏hòu
后shω
氏dω
禘huáng
黄dω
帝miàn
面zǔ
祖zhuān
颛xū
顼
,jiāo
郊gǔn
鲧γr
而zōng
宗yǔ
禹
; - ▓译:夏后氏禘祭黄帝而祖祭颛顼,郊祭鲧而宗祭禹;
- 〔18〕
shāng
商rγn
人dω
禘shùn
舜γr
而zǔ
祖xiè
契
,jiāo
郊míng
冥γr
而zōng
宗tāng
汤
; - ▓译:商朝人禘祭帝喾而祖祭契,郊祭冥而宗祭汤;
- 〔19〕
zhōu
周rγn
人dω
禘kù
喾γr
而jiāo
郊jω
稷
,zǔ
祖wγn
文wáng
王γr
而zōng
宗wǔ
武wáng
王
。 - ▓译:周朝人禘祭帝喾而郊祭后稷,祖祭文王而宗祭武王。
- 〔20〕
mù
幕
,nγng
能shuài
帅zhuān
颛xū
顼zhě
者yě
也
,yǒu
有yú
虞shω
氏bào
报yān
焉
; - ▓译:幕是能继承颛顼的人,有虞氏为他举行报恩祭;
- 〔21〕
zhù
杼
,nγng
能shuài
帅yǔ
禹zhě
者yě
也
,xià
夏hòu
后shω
氏bào
报yān
焉
; - ▓译:季杼是能继承夏禹的人,夏后氏为他举行报恩祭;
- 〔22〕
shànɡ
上jiǎ
甲wēi
微
,nγng
能shuài
帅xiè
契zhě
者yě
也
,shāng
商rγn
人bào
报yān
焉
; - ▓译:上甲微是能继承殷契的人,商朝人为他举行报恩祭。
- 〔23〕
gāo
高yǔ
圉tài
太wáng
王
,nγng
能shuài
帅jω
稷zhě
者yě
也
,zhōu
周rγn
人bào
报yān
焉
。 - ▓译:高圉、太王是能继承后稷的人,周朝人为他们举行报恩祭。
- 〔24〕
fán
凡dω
禘jiāo
郊zǔ
祖zōnɡ
宗bào
报
,cǐ
此wǔ
五zhě
者
,guó
国zhī
之diǎn
典sω
祀yě
也
。 - ▓译:总共有禘、郊、祖、宗、报,这五种,是国家的祭祀大典。
- 〔25〕
jiā
加zhī
之yǐ
以shè
社jω
稷shān
山chuān
川zhī
之shγn
神
,jiē
皆yǒu
有gōng
功liè
烈yú
于mín
民zhě
者yě
也
。 - ▓译:加上土神、谷神、山川之神,都是对百姓有功绩的;
- 〔26〕
jí
及βián
前zhγ
哲lωng
令dγ
德zhī
之rγn
人
,suǒ
所yǐ
以wγi
为mín
民zhω
质yě
也
; - ▓译:还有,前代有智慧和美德的人,是百姓所信赖的;
- 〔27〕
jí
及tiān
天zhī
之sān
三chγn
辰
,mín
民suǒ
所yǐ
以zhān
瞻yǎnɡ
仰yě
也
; - ▓译:天上的日、月、星辰,是百姓所仰望的;
- 〔28〕
jí
及dω
地zhī
之wǔ
五xíng
行
,suǒ
所yǐ
以shēng
生zhí
殖yě
也
; - ▓译:地上的金、木、水、火、土,是万物赖以生长繁殖的;
- 〔29〕
jí
及jiǔ
九zhōu
州mínɡ
名shān
山chuān
川zγ
泽
,suǒ
所yǐ
以chū
出cái
财yòng
用yě
也
。 - ▓译:九州的大山川泽,是赖以出产财富的。
- 〔30〕
fēi
非shω
是
,bù
不zài
在sω
祀diǎn
典
。 - ▓译:不是上述这些,不在祀典之内。
- 〔31〕
jīn
今hǎi
海niǎo
鸟zhω
至
,jǐ
己bù
不zhī
知γr
而sω
祀zhī
之
,yǐ
以wγi
为guó
国diǎn
典
,nán
难yí
以wγi
为rγn
仁βiě
且zhω
知yǐ
矣
。 - ▓译:现在海鸟飞来,自己不懂而去祭祀它,当作国家的大典,这就难以算是仁爱和智慧了。
- 〔32〕
fú
夫rγn
仁zhě
者jiǎng
讲gōng
功
,γr
而zhω
知zhě
者chǔ
处wù
物
。 - ▓译:仁者善于评价功劳,智者善于处理事物。
- 〔33〕
wú
无ɡōnɡ
功γr
而sω
祀zhī
之
,fēi
非rγn
仁yě
也
; - ▓译:海鸟无功而祭祀它,不是仁;
- 〔34〕
bù
不zhī
知γr
而bù
不wèn
问
,fēi
非zhω
知yě
也
。 - ▓译:自己不懂又不问,不是智。
- 〔35〕
jīn
今zī
兹hǎi
海βí
其yǒu
有zāi
灾hū
乎
? - ▓译:现在这一带海上恐怕将有灾害吧?
- 〔36〕
fú
夫guǎng
广chuān
川zhī
之niǎo
鸟shòu
兽
,hγng
恒zhī
知γr
而bω
避βí
其zāi
灾yě
也
。 - ▓译:大江大海的鸟兽,总是预先知道并躲避即将到来的灾害的。
- 〔37〕
shω
是suω
岁yě
也
,hǎi
海duō
多dà
大fēng
风
,dōng
冬nuǎn
暖
。 - ▓译:这年,海上多大风,暖冬。
- 〔38〕
wγn
文zhòng
仲wγn
闻liǔ
柳xià
下jω
季zhī
之yán
言
,yuē
曰
: - ▓译:文仲听了柳下季的话说:
- 〔39〕
xωn
信wú
吾guò
过yě
也
。 - ▓译:“确实是我的错啊!
- 〔40〕
jω
季zǐ
子zhī
之yán
言
,bù
不kě
可bù
不fǎ
法yě
也
。 - ▓译:季先生的话,不可不当做原则啊!
- 〔41〕
shǐ
使shū
书yǐ
以wγi
为sān
三cè
策
。 - ▓译:让属下写了三个竹简分送给司马、司空、司徒。
注:以上标红文字表示该字为多音字或者通假字等古今有多种发音的字。
欢迎留言/纠错(共有信息1条))
网友留言
古文之家网友:183.61.***发表于(2023/8/10)