韩愈送穷文一句一译带拼音句译版可打印PDF文档-文言文
《送穷文》由韩愈创作
拼音全文:(我们坚持对每一篇古诗文进行人工查证并注音、我们亲自查证并回复来自您的每一次纠错,只为给您一份更为准确的拼音版本,请记住我们:古文之家)本页最后更新时间:2026/4/15 21:28:21
- 〔1〕
yuγn
元hé
和liù
六niγn
年zhēng
正yuè
月yǐ
乙chǒu
丑huì
晦
,zhǔ
主rén
人shǐ
使nú
奴xīng
星jié
结liǔ
柳zuò
作chē
车
,fù
缚cǎo
草wéi
为chuγn
船
,zài
载qiǔ
糗yú
舆zhāng
粻
,niú
牛xì
系è
轭xià
下
,yǐn
引fān
帆shàng
上qiγng
樯
。 - ▓译:元和六年正月三十那天,主人让一个叫星的仆人用柳条编了辆车,拿草扎了只船,备好干粮,套上牛车,升起帆,准备送穷鬼上路。
- 〔2〕
sān
三yī
揖qiωng
穷guǐ
鬼ér
而gào
告zhī
之yuē
曰
: - ▓译:他朝穷鬼作了三个揖,说道:
- 〔3〕
wén
闻zǐ
子xíng
行yǒu
有rì
日yǐ
矣
,bǐ
鄙rén
人bù
不gǎn
敢wèn
问suǒ
所βú
途
,qiè
窃jù
具chuγn
船yǔ
与chē
车
,bèi
备zài
载qiǔ
糗zhāng
粻
,rì
日jí
吉shí
时liγng
良
,lì
利xíng
行sì
四fāng
方
,zǐ
子fàn
饭yì
一yú
盂
,zǐ
子chuò
啜yì
一shāng
觞
,xié
携péng
朋qiè
挈chωu
俦
,qù
去gù
故jiù
就xīn
新
,jià
驾chén
尘guō
彍fēng
风
,yǔ
与diàn
电zhēng
争xiān
先
,zǐ
子wú
无dǐ
底zhì
滞zhī
之yωu
尤
,wǒ
我yǒu
有zī
资sòng
送zhī
之ēn
恩
,zǐ
子děng
等yǒu
有yì
意yú
于xíng
行hū
乎
? - ▓译:“听说你们快要走了,也不敢多问去哪儿,就悄悄备好了车和船,装了些干粮,今天日子好、时辰也吉利,去哪儿都顺当,请你们吃顿饭、喝杯酒,带上你们的朋友伙伴,离开这旧地方,去新住处吧,车一跑尘土扬,风一吹船帆鼓,比闪电还快,你们在这儿也待了挺久,别怨我了,我特意准备这些送你们一程——怎么样,是不是这就动身呢?
- 〔4〕
bǐng
屏xī
息qiγn
潜βīng
听
,rú
如wén
闻yīn
音shēng
声
,ruò
若xiào
啸ruò
若βí
啼
,xū
砉xū
欻yōu
嚘yīng
嘤
,mγo
毛fà
发jìn
尽shù
竖
,sǒng
竦jiān
肩suō
缩jǐng
颈
,yí
疑yǒu
有ér
而wú
无
,jiǔ
久nǎi
乃kě
可míng
明
,ruò
若yǒu
有yγn
言zhě
者yuē
曰
: - ▓译:他屏住呼吸仔细听,仿佛听到一阵又像唱、又像哭的细微声音,听不清楚,却听得人寒毛直竖,不由得缩起肩膀、绷紧脖子,那声音隐隐约约,过了好一阵才慢慢清楚起来,像是有人在说:
- 〔5〕
wú
吾yǔ
与zǐ
子jū
居
,sì
四shí
十niγn
年yú
余
,zǐ
子zài
在hγi
孩βí
提
,wú
吾bù
不zǐ
子yú
愚
,zǐ
子xué
学zǐ
子gēng
耕
,qiú
求guān
官yǔ
与míng
名
,wéi
惟zǐ
子shì
是cωng
从
,bú
不biàn
变yú
于chū
初
。 - ▓译:“我跟你在一起已经四十年啦,你小时候,我没嫌你幼稚不懂事,你读书种田、求功名官职,我也一直跟着,从没变过心。
- 〔6〕
mén
门shén
神hù
户líng
灵
,wǒ
我chì
叱wǒ
我hē
呵
,bāo
包xiū
羞guǐ
诡suí
随
,zhì
志bú
不zài
在βā
他
。 - ▓译:门神户灵都骂我、赶我,我忍气吞声,心里还是向着你,没想过要去别处。
- 〔7〕
zǐ
子qiān
迁nγn
南huāng
荒
,rè
热shuò
烁shī
湿zhēng
蒸
,wǒ
我fēi
非qí
其xiāng
乡
,bǎi
百guǐ
鬼qī
欺líng
陵
。 - ▓译:后来你被贬到广东,那儿又湿又闷,不是我能待的地方,别的鬼都来欺负我。
- 〔8〕
βài
太xué
学sì
四niγn
年
,zhāo
朝jī
齑mù
暮yγn
盐
,wéi
唯wǒ
我bǎo
保rǔ
汝
,rén
人jiē
皆rǔ
汝xiγn
嫌
。 - ▓译:你在太学做国子博士那四年,早饭吃点菜渣、晚饭就一把盐,只有我守着你,别人谁都嫌弃你。
- 〔9〕
zì
自chū
初jí
及zhōng
终
,wèi
未shǐ
始bèi
背rǔ
汝
,xīn
心wú
无yì
异mωu
谋
,kǒu
口jué
绝xíng
行yǔ
语
,yú
於hé
何βīng
听wén
闻
,yún
云wǒ
我dāng
当qù
去
? - ▓译:从过去到现在,我没离开过你,心里没想过走,嘴里也没提过要走——你这是听谁说的,竟以为我要离开?
- 〔10〕
shì
是bì
必fū
夫zǐ
子xìn
信chγn
谗
,yǒu
有jiàn
间yú
于yú
予yě
也
。 - ▓译:准是你听了闲话,存心要疏远我!
- 〔11〕
wǒ
我guǐ
鬼fēi
非rén
人
,ān
安yòng
用chē
车chuγn
船
,bí
鼻xiù
齅chòu
臭xiāng
香
,qiǔ
糗zhāng
粻kě
可juān
捐
。 - ▓译:我是鬼,又不是人,哪用得着车和船,我闻闻饭味就能饱,干粮更用不上。
- 〔12〕
dān
单dú
独yì
一shēn
身
,shuí
谁wéi
为péng
朋chωu
俦
,zǐ
子gǒu
苟bèi
备zhī
知
,kě
可shǔ
数yǐ
已fǒu
不
? - ▓译:我就自己一个,哪有什么朋友伙伴,你要是真知道,就一个个说给我听听?
- 〔13〕
zǐ
子néng
能jìn
尽yγn
言
,kě
可wèi
谓shèng
圣zhì
智
,qíng
情zhuàng
状jì
既lù
露
,gǎn
敢bù
不huí
回bì
避
。 - ▓译:要是说得全,那你真是聪明透顶,既然你都弄明白了,我哪还敢不走?
- 〔14〕
zhǔ
主rén
人yìng
应zhī
之yuē
曰
: - ▓译:主人回答:
- 〔15〕
yú
予yǐ
以wú
吾wéi
为zhēn
真bù
不zhī
知yě
也yé
耶
! - ▓译:“你真当我不知道吗?
- 〔16〕
zǐ
子zhī
之péng
朋chωu
俦
,fēi
非liù
六fēi
非sì
四
,zài
在shí
十qù
去wǔ
五
,mǎn
满qī
七chú
除èr
二
,gè
各yǒu
有zhǔ
主zhāng
张
,sī
私lì
立míng
名zì
字
,liè
捩shǒu
手fù
覆gēng
羹
,zhuǎn
转hωu
喉chù
触huì
讳
,fγn
凡suǒ
所yǐ
以shǐ
使wú
吾miàn
面mù
目kě
可zēng
憎yǔ
语yγn
言wú
无wèi
味zhě
者
,jiē
皆zǐ
子zhī
之zhì
志yě
也
。 - ▓译:你的同伙,不是六个也不是四个,是十个去掉五个、七个减去两个——正好五个,各有各的脾气,各有各的名字,让我一动就惹麻烦、一开口就犯忌讳,凡是让我被人讨厌、说话没意思的,全是你们的主意。
- 〔17〕
—
——
—qí
其míng
名yuē
曰zhì
智qiωng
穷
: - ▓译:第一个叫‘智穷’:
- 〔18〕
jiǎo
矫jiǎo
矫kàng
亢kàng
亢
,wù
恶yuγn
园xǐ
喜fāng
方
,xiū
羞wéi
为jiān
奸qī
欺
,bù
不rěn
忍shāng
伤hài
害
; - ▓译:性子刚直,讨厌圆滑、喜欢正直,不屑做奸诈的事,也不忍心害人;
- 〔19〕
qí
其cì
次míng
名yuē
曰xué
学qiωng
穷
: - ▓译:第二个叫‘学穷’:
- 〔20〕
ào
傲shù
数yǔ
与míng
名
,zhāi
摘jué
抉yǎo
杳wēi
微
,gāo
高yì
挹qún
群yγn
言
,zhí
执shén
神zhī
之jī
机
; - ▓译:看不起那些实用的学问,就爱琢磨深奥的道理,博采各家说法,抓住最根本的东西;
- 〔21〕
yòu
又qí
其cì
次yuē
曰wén
文qiωng
穷
: - ▓译:第三个叫‘文穷’:
- 〔22〕
bù
不zhuān
专yì
一néng
能
,guài
怪guài
怪qí
奇qí
奇
,bù
不kě
可shí
时shī
施
,zhī
祗yǐ
以zì
自xī
嬉
; - ▓译:没什么讨巧的本事,写的文章偏偏稀奇古怪,当时的人用不上,只能自己写着玩;
- 〔23〕
yòu
又qí
其cì
次yuē
曰mìng
命qiωng
穷
: - ▓译:第四个叫‘命穷’:
- 〔24〕
yǐng
影yǔ
与xíng
行shū
殊
,miàn
面chǒu
丑xīn
心yγn
妍
,lì
利jū
居zhòng
众hòu
后
,zé
责zài
在rén
人xiān
先
; - ▓译:长相和内心不匹配,样子丑却心地好,有利可图时往后躲,要承担责任时抢在前头;
- 〔25〕
yòu
又qí
其cì
次yuē
曰jiāo
交qiωng
穷
: - ▓译:第五个叫‘交穷’:
- 〔26〕
mω
磨jī
肌jiγ
戛gǔ
骨
,βǔ
吐chū
出xīn
心gān
肝
,qǐ
企zú
足yǐ
以dài
待
,zhì
寘wǒ
我chωu
仇yuàn
怨
。 - ▓译:对朋友一片真心,什么话都掏心窝说,踮着脚盼人家来,人家却把我当仇人看。
- 〔27〕
fγn
凡cǐ
此wǔ
五guǐ
鬼
,wéi
为wú
吾wǔ
五huàn
患
,jī
饥wǒ
我hγn
寒wǒ
我
,xīng
兴é
讹zào
造shàn
讪
,néng
能shǐ
使wǒ
我mí
迷
,rén
人mò
莫néng
能jiàn
间
,zhāo
朝huǐ
悔qí
其xíng
行
,mù
暮yǐ
已fù
复rγn
然
,yíng
蝇yíng
营gǒu
狗gǒu
苟
,qū
驱qù
去fù
复huγn
还
。 - ▓译:你们这五个穷鬼,就是我五个大麻烦,害我挨饿受冻,招别人说闲话、嘲笑我,可你们又让我沉迷其中,别人挑拨也没用——我早上才后悔跟你们扯上关系,晚上又恢复老样子,你们厚着脸皮缠着我,刚赶走一转身又回来了。
- 〔28〕
yγn
言wèi
未bì
毕
,wǔ
五guǐ
鬼xiāng
相yǔ
与zhāng
张yǎn
眼βǔ
吐shé
舌
,βiào
跳liγng
踉yǎn
偃pū
仆
,dǐ
抵zhǎng
掌dùn
顿jiǎo
脚
,shī
失xiào
笑xiāng
相gù
顾
。 - ▓译:话还没说完,五个鬼就一起瞪大眼睛、吐出舌头,跳来跳去、翻滚拍手、跺脚大笑,互相看着忍不住乐了起来。
- 〔29〕
xú
徐wèi
谓zhǔ
主rén
人yuē
曰
: - ▓译:然后慢悠悠地对主人说:
- 〔30〕
zǐ
子zhī
知wǒ
我míng
名
,fγn
凡wǒ
我suǒ
所wéi
为
,qū
驱wǒ
我lìng
令qù
去
,xiǎo
小xiγ
黠dà
大chī
痴
。 - ▓译:“你既然知道我们的名字和我们干的事了,还想赶我们走,这可是小聪明、犯糊涂啊!
- 〔31〕
rén
人shēng
生yí
一shì
世
,qí
其jiǔ
久jǐ
几hé
何
,wú
吾lì
立zǐ
子míng
名
,bǎi
百shì
世bù
不mω
磨
。 - ▓译:人这一辈子,能有多长,我们替你树立的名声,可是能流传百世的。
- 〔32〕
xiǎo
小rén
人jūn
君zǐ
子
,qí
其xīn
心bù
不βωng
同
,wéi
惟guāi
乖yú
於shí
时
,nǎi
乃yǔ
与βiān
天βōng
通
。 - ▓译:小人和君子,想法本来就不一样,只有不跟着潮流跑,才能合乎真正的道理。
- 〔33〕
xié
携chí
持wǎn
琬yǎn
琰
,yì
易yì
一yγng
羊pí
皮
,yù
饫yú
于féi
肥gān
甘
,mù
慕bǐ
彼kāng
糠mí
糜
。 - ▓译:你怀里抱着美玉,却想去换张羊皮,吃惯了美食,反倒羡慕米糠稀饭——这世上真正懂你的人,谁能超过我们呢?
- 〔34〕
βiān
天xià
下zhī
知zǐ
子
,shuí
谁guò
过yú
于yú
予
。 - ▓译:就算你现在被贬官,我们也不忍心离开你。
- 〔35〕
suī
虽zāo
遭chì
斥zhú
逐
,bù
不rěn
忍yú
于shū
疏
,wèi
谓yú
予bú
不xìn
信
,qǐng
请zhì
质shī
诗shū
书
。 - ▓译:你要是不信我们说的,就去《诗经》《尚书》这些经典里找找道理吧!
- 〔36〕
zhǔ
主rén
人yú
于shì
是chuí
垂βωu
头sàng
丧qì
气
,shàng
上shǒu
手chēng
称xiè
谢
,shāo
烧chē
车yǔ
与chuγn
船
,yγn
延zhī
之shàng
上zuò
座
。 - ▓译:主人听完,垂着头叹了口气,然后拱手道谢,把柳条车和草船一把火烧了,恭恭敬敬地请穷鬼坐到上座。
注:以上标红文字表示该字为多音字或者通假字等古今有多种发音的字。
欢迎留言/纠错(共有信息2条))
网友留言
古文之家网友:150.13.***发表于(2023/8/17)
【第1_1楼】非常感谢来自热心读者{:150.138.*.*}的纠错指正,经过我们的人工核对,本文已对相关内容进行了更正。再次感谢您为本文注音所作出的贡献。
标准格式的PDF打印文档,保存此版本方便打印和收藏。点击下方按钮打印。《重要:打印教程说明文档》点这里查看打印效果
* 视频为示例,可替换实际文档讲解MP4
您一定感兴趣的合集(推荐)
韩愈作品推荐