古文之家 访问手机版

《公父文伯饮南宫敬叔酒》拼音版,可打印国语-文言文

《公父文伯饮南宫敬叔酒》由国语创作本页最后更新时间:2024/12/23 23:10:14
拼音全文:(我们坚持对每一篇古诗文进行人工查证并注音、我们亲自查证并回复来自您的每一次纠错,只为给您一份更为准确的拼音版本,请记住我们:古文之家)
  • gōng

    wén

    yǐn
    nán
    gōng
    jìng
    shū
    jiǔ
  • guó

  •  
     
     
     
    gōng

    wén

    yǐn
    nán
    ɡōnɡ
    jìng
    shū
    jiǔ
     




    wéi

     
    xiū
    biγ
    yān
     
    xiǎo
     



     
    xiāng
    yán
    shí
    biγ
     

    yuγ
     
     
    jiāng
    shǐ
    使
    biγ
    βhǎng
    ér
    hòu
    shí
    βhī
     
     
    suì
    chū
     
    wén

    βhī

    wén
    βhī
     

    yuγ
     
     

    wén
    βhī
    xiān
    βǐ
    yuγ
     
     

    yǎng
    shī
     
    xiǎng
    yǎng
    shàng
    bīn
     
     
    biγ


    yωu
     
    ér
    shǐ
    使

    rén


     
     
    suì
    βhú
    βhī
     


     




    ér

    βhī
     
注:以上标红文字表示该字为多音字或者通假字等古今有多种发音的字。
拼音校对参考书籍:《古代汉语词典》 商务印书馆 第二版
全文详解
      公父文伯饮南宫敬叔酒,以露睹父为客。
      公父文伯在宴请南宫敬叔的酒席上,尊露睹父为上宾。
    羞鳖焉,小。
    在进鳖这道菜时,鳖小了些。
    睹父怒,相延食鳖,辞曰:“
    露睹父很生气,相请吃鳖的时候,他退席告辞说:“
    将使鳖长而后食之。”
    等鳖长大以后我再来吃吧。”
    遂出。
    于是中途出去了。
    文伯之母闻之,怒曰:“
    文伯的母亲听说后,气愤地对儿子说:“
    吾闻之先子曰:“
    我听故世的公公说过:“
    祭养尸,飨养上宾。
    祭祀时要让代死者受祭的人吃得好,宴请时要让上宾吃得好。’
    鳖于何有?’
    你为什么要吝惜鳖这道菜。
    而使夫人怒也!”
    使得上宾生气呢!”
    遂逐之。
    于是把公父文伯从家里撵走了。
    五日,鲁大夫辞而复之。
    过了五天,鲁国的大夫们前来说情,才同意公父文伯回家。
多音字参考列表
    [飲 ](读音:yìn,yǐn, )
    [南](读音:nā,nán)
    [露](读音:lòu,lù)
    [為](读音:wéi,wèi)
    [相](读音:xiàng,xiāng)
    [將](读音:jiàng,jiāng,qiāng)
    [長 ](读音:cháng,zhǎng, )
    [食](读音:sì,shí,yì)
    [伯](读音:bà,bǎi,bó,mò,pò)
    [吾](读音:wú,yù)
    [祭](读音:jì,zhài)
    [上](读音:shàng,shǎng)
    [於,于](读音:yú,xū,yū)
    [何](读音:hé,hè,hē)
    [有](读音:yòu,yǒu)
    [大](读音:dà,dài,dài)
欢迎留言/纠错(共有信息0条))

网友留言
暂时没有相关的纠错或者留言评论信息!
    打印版文档下载
    您一定感兴趣的合集(推荐)
    国语作品推荐
    古文之家 www.cngwzj.com ICP备案: 渝ICP备08100657号-6
    古文投稿联系方式 邮箱:cngwzj@foxmail.com 本站非赢利组织,为个人网站,所有内容仅供学习和交流,如无意间侵权,请联系告知,立马删除。