古文之家 访问手机版

《文公救宋败楚于城濮》拼音版,可打印国语-文言文

《文公救宋败楚于城濮》由国语创作本页最后更新时间:2024/12/23 23:13:03
拼音全文:(我们坚持对每一篇古诗文进行人工查证并注音、我们亲自查证并回复来自您的每一次纠错,只为给您一份更为准确的拼音版本,请记住我们:古文之家)
  • wén
    gōng
    jiù
    sòng
    bài
    chǔ

    chéng

  • guó

  •  
     
     
     
    wén
    gōng


    nián
     
    chǔ
    chéng
    wáng

    sòng
     
    gōng
    shuγi

     
    qín

    cáo
     
    wèi

    jiω
    sòng
     
    sòng
    rén
    shǐ
    使
    mén
    yǐn
    bān
    gγo


    jìn
     
    ɡōnɡ
    ɡγo


    yuē
     
     
    sòng
    rén
    gγo

     
    shě
    βhī
    βé
    sòng
    jué
     
    gγo
    chǔ
    βé



     



    chǔ
     

     
    qín


     

    ruò
    βhī

     
     
    xiān
    βhěn
    yuē
     
     

    ruò
    shǐ
    使

     
    qín
    βhǔ
    chǔ
    yuγn
     
     
    gōng
    yuē
     
     


     
     
    xiān
    βhěn
    yuē
     
     
    shǐ
    使
    sòng
    shě

    ér


     
    qín
     
    jiè
    βhī
    gγo
    chǔ
     

    fēn
    cáo
     
    wèi
    βhī



    sòng
    rén
     
    chǔ
    γi
    cáo
     
    wèi
     




     
    qín
     

     
    qín



    qǐng
     

    βhǔ
    yuγn
    yān
     
    rán
    hòu
    yòng
    βhī
     
    miè



     
     
    gōng
    yuè
     
    shì


    cáo
    tián
     
    wèi
    tián

    sòng
    rén
     
  •  
     
     
     
    lìnɡ
    yǐn
    βǐ

    shǐ
    使
    wǎn
    chūn
    lái
    gγo
    yuē
     
     
    qǐng

    wèi
    hóu
    ér
    fēng
    cáo
     
    chén

    shì
    sòng
    βhī
    wéi
     
     
    jiω
    fγn
    yωn
    yuē
     
     
    βǐ



    βāi
     
    jūn


     
    chén

    èr
     


    βhī
     
     
    xiān
    βhěn
    yuē
     
     
    βǐ

    βhī
     



    cáo
     
    wèi
    βhī
    qǐng
     
    shì


    shì
    sòng

     
    sòng
    βhòng

    nǎi
    qiáng

     
    shì
    chǔ

    yán
    ér
    yǒu
    sān
    shī
     
    βǐ

    yán
    ér
    yǒu
    sān
    yuγn
     
    yuγn

    duō

     
    nán


    rén
     

    ruò



    cáo
     
    wèi

    xié
    βhī
     
    βhí
    wǎn
    chūn


    chǔ
     

    βhγn
    ér
    hòu

    βhī
     
     
    gōng
    yuè
     
    shì


    wǎn
    chūn

    wèi
     
  •  
     
     
     
    βǐ

    shì
    sòng
    wéi
     
    cóng
    jìn
    shī
     
    chǔ

    chén
     
    jìn
    shī
    tuì
    退
    shè
     
    jūn

    qǐng
    yuē
     
     

    jūn

    chén
     


     
    qiě
    chǔ
    shī
    lǎo

     

    bγi
     

    ɡω
    tuì
    退
     
     
    βǐ
    fγn
    yuē
     
     
    èr
    sān
    βǐ
    wγng
    βγi
    chǔ

     
    yǎn

    wén
    βhī
     
    βhγn
    dòu
     
    βhí
    wéi
    βhuγng
     

    wéi
    lǎo
     
    wèi
    bγo
    chǔ
    huì
    ér
    kγng
    sòng
     


    chǔ
    βhí
     

    βhòng


    shēng

     


    wèi
    lǎo
     
    ruò


    jūn

    chén
     
    ér


     




     
     
    tuì
    退
    sān
    shè

    chǔ
     
    chǔ
    βhòng

    βhǐ
     
    βǐ


    kěn
     
    βhì

    chéng

     
    guǒ
    βhγn
     
    chǔ
    βhòng

    bγi
     
    jūn
    βǐ
    yuē
     
     
    shγn


    quγn
     
     
注:以上标红文字表示该字为多音字或者通假字等古今有多种发音的字。
拼音校对参考书籍:《古代汉语词典》 商务印书馆 第二版
全文详解
      文公立四年,楚成王伐宋,公率齐、秦伐曹、卫以救宋。
      晋文公即位第四年,楚成王出兵攻打宋国,文公率领齐、秦两国的军队征伐曹、卫两国,以解救宋都之围。
    宋人使门尹班告急于晋,公告大夫曰:“
    宋国派门尹班到晋国告急,晋文公对大夫们说:“
    宋人告急,舍之则宋绝,告楚则不许我。
    宋国来告急,如果丢下不管,宋国就会与我国断交,如果请求楚国退兵解围,楚国肯定不回答应。
    我欲击楚,齐、秦不欲,其若之何?”
    我想攻打楚国,齐、秦两国又不愿意,你看应该怎么办呢?”
    先轸曰:“
    先轸说:“
    不若使齐、秦主楚怨。”
    不如让齐、秦两国都去怨恨楚国。”
    公曰:“
    文公说:“
    可乎?”
    那行吗?”
    先轸曰:“
    先轸回答说:“
    使宋舍我而赂齐、秦,藉之告楚,我分曹、卫之地以赐宋人。
    让宋国舍弃我国,而去向齐国和秦国送财物,通过齐、秦去请求楚国退兵,我国将获得的曹、卫二国土地赐给宋国。
    楚爱曹、卫,必不许齐、秦。
    楚国喜欢曹国和卫国,必定不答应齐国和秦国的请求。
    齐、秦不得其请,必属怨焉,然后用之,蔑不欲矣。”
    齐、秦两国请求不成,必然因此而怨恨楚国,然后我国再叫齐、秦两国参战,两国就不会不愿意了。”
    公说,是故以曹田、卫田赐宋人。
    晋文公听了很高兴,因此将曹、卫两国的田地赐给了宋国。
      令尹子玉使宛春来告曰:“
      楚国的令尹子玉派宛春来传话,说:“
    请复卫侯而封曹,臣亦释宋之围。”
    请你们恢复卫侯的君位,把土地退还曹国,我们就解除对宋国的包围。”
    舅犯愠曰:“
    子犯发怒说:“
    子玉无礼哉!
    子玉真无礼啊!
    君取一,臣取二,必击之。”
    晋君只得到一项好处,而子玉却得到两项好处,一定要攻打他。”
    先轸曰:“
    先轸说:“
    子与之。
    你应该答应他的请求。
    我不许曹、卫之请,是不许释宋也。
    我们不答应曹、卫两国的请求,等于不允许解除对宋国的包围。
    宋众无乃强乎!
    宋国投降了楚国,楚国的兵力不就更强大了吗?
    是楚一言而有三施,子一言而有三怨。
    这样,楚国一句话对三个国家施了恩,而我们一句话却招致了三个国家的怨恨。
    怨已多矣,难以击人。
    怨恨已经多了,战争难以打下去。
    不若私许复曹、卫以携之,执宛春以怒楚,既战而后图之。”
    不如私下允许恢复曹、卫两国,来离间他们,然后逮捕宛春来激怒楚国,等战争打起来之后再作打算。”
    公说,是故拘宛春于卫。
    晋文公很高兴,于是把宛春囚禁在卫国。
      子玉释宋围,从晋师。
      子玉解除了对宋国的包围,转而追逐晋军。
    楚既陈,晋师退舍,军吏请曰:“
    楚军摆开战阵之后,晋文公下令退却三十里,军吏请求说:“
    以君避臣,辱也。
    作为国君却避开敌国的臣子,是一种耻辱。
    且楚师老矣,必败。
    而且楚军已经疲劳,必然战败。
    何故退?”
    我军为什么要撤退呢?”
    子犯曰:“
    子犯说:“
    二三子忘在楚乎?
    你们都忘记了以前晋文公在流亡楚国时所作的诺言了吗?
    偃也闻之:
    我狐偃听说过。
    战斗,直为壮,曲为老。
    用兵作战,理直才会气壮,理曲士气就会低落。
    未报楚惠而抗宋,我曲楚直,其众莫不生气,不可谓老。
    我们尚未报答以前楚国对晋文公的恩惠,而来救宋国,这是我方理曲而楚国理直,楚军士气就旺盛,不可认为他们已经疲劳不堪。
    若我以君避臣,而不去,彼亦曲矣。”
    如果我方做到以国君避开臣子,而楚军还不撤退,那对方也就理曲了。”
    退三舍避楚。
    于是晋军就撤退九十里,避开楚军。
    楚众欲止,子玉不肯,至于城濮,果战,楚众大败。
    楚军将士都主张停止战事,子玉不肯,到了城濮,果然发生了战争,结果楚军被打得大败。
    君子曰:“
    君子评论说:“
    善以德劝。”
    这是善于以德义来进行勉励。”
多音字参考列表
    [王 ](读音:wáng,wàng, )
    [率](读音:lǜ,shuài)
    [夫](读音:fú,fū)
    [得](读音:de,dé,děi)
    [屬](读音:shǔ,zhǔ)
    [令](读音:líng,lìng,lǐng)
    [侯](读音:hóu,hòu)
    [取 ](读音:qǔ,qū )
    [與 ](读音:yú,yù,yǔ, )
    [強](读音:qiǎng,qiáng,jiàng)
    [一](读音:yī)
    [有](读音:yòu,yǒu)
    [難](读音:nán,nàn,nuó)
    [從](读音:cóng,zòng)
    [請](读音:qǐng,qìng,qīng)
    [且](读音:jū,qiě,zǔ,cú)
    [何](读音:hé,hè,hē)
    [鬥,斗 ](读音:dòu,dǒu, )
    [為](读音:wéi,wèi)
    [其](读音:jī,qí)
    [莫 ](读音:mò,mù,mì )
    [可](读音:kè,kě)
    [若](读音:rě,ruò)
    [去](读音:qù,jǔ,qū)
    [麯,曲 ](读音:qǔ,qū, )
    [捨,舍](读音:shè,shě)
    [不](读音:bù,fǒu,pǐ)
    [於,于](读音:yú,xū,yū)
欢迎留言/纠错(共有信息0条))

网友留言
暂时没有相关的纠错或者留言评论信息!
    打印版文档下载
    您一定感兴趣的合集(推荐)
    国语作品推荐
    古文之家 www.cngwzj.com ICP备案: 渝ICP备08100657号-6
    古文投稿联系方式 邮箱:cngwzj@foxmail.com 本站非赢利组织,为个人网站,所有内容仅供学习和交流,如无意间侵权,请联系告知,立马删除。