古文之家 访问手机版

《赵襄子使新稚穆子伐狄》拼音版,可打印国语-文言文

《赵襄子使新稚穆子伐狄》由国语创作本页最后更新时间:2024/12/23 23:18:00
拼音全文:(我们坚持对每一篇古诗文进行人工查证并注音、我们亲自查证并回复来自您的每一次纠错,只为给您一份更为准确的拼音版本,请记住我们:古文之家)
  • zhào
    xiāng

    shǐ
    使
    xīn
    zhì




  • guó

  •  
     
     
     
    zhào
    xiγng

    shǐ
    使
    xīn
    zhω
    βù



     
    shèng
    zuǒ
    rén
     
    zhōng
    rén
     

    rén
    lái
    gào
     
    xiγng

    jiγng
    shí
     
    xún
    fàn
    yǒu
    kǒng

     
    shω
    zhě
    yuē
     
     
    gǒu
    zhī
    shω


     
    ér
    zhǔ
    zhī



     


     
     
    xiγng

    yuē
     
     

    wén
    zhī
     


    chún
    ér


    bωng
    zhω
     
    wèi
    zhī
    xωng
     

    xωng
    fēi

     
    fēi


    dγnɡ
    yōng
     
    yōng

    wéi
    xωng
     


    shω

     
     
注:以上标红文字表示该字为多音字或者通假字等古今有多种发音的字。
拼音校对参考书籍:《古代汉语词典》 商务印书馆 第二版
全文详解
      赵襄子使新稚穆子伐狄,胜左人、中人,遽人来告,襄子将食,寻饭有恐色。
      赵襄子派新稚穆子去讨伐狄人,攻取了左人、中人二地,传人来报告此事,赵襄子正准备吃饭,将饭捏成团,脸上露出恐惧的神色。
    侍者曰:“
    侍者说:“
    狗之事大矣,而主之色不怡,何也?”
    新稚狗获胜的事够大了,而您的脸色却露出不高兴的样子,是什么原因呢?”
    襄子曰:“
    赵襄子答道:“
    吾闻之:
    我听说:
    德不纯而福禄并至,谓之幸。
    没有纯厚的德行,而福禄两者一齐来到,这叫做侥幸。
    夫幸非福,非德不当雍,雍不为幸,吾以是惧。”
    侥幸不是福,没有德行担当不起和睦快乐,和睦快乐不是靠侥幸获得的,我因此感到恐惧。”
多音字参考列表
    [勝,胜](读音:shèng,shēng)
    [中](读音:zhòng,zhōng)
    [將](读音:jiàng,jiāng,qiāng)
    [食](读音:sì,shí,yì)
    [有](读音:yòu,yǒu)
    [大](读音:dà,dài,dài)
    [何](读音:hé,hè,hē)
    [夫](读音:fú,fū)
    [不](读音:bù,fǒu,pǐ)
    [為](读音:wéi,wèi)
欢迎留言/纠错(共有信息0条))

网友留言
暂时没有相关的纠错或者留言评论信息!
    打印版文档下载
    您一定感兴趣的合集(推荐)
    国语作品推荐
    古文之家 www.cngwzj.com ICP备案: 渝ICP备08100657号-6
    古文投稿联系方式 邮箱:cngwzj@foxmail.com 本站非赢利组织,为个人网站,所有内容仅供学习和交流,如无意间侵权,请联系告知,立马删除。