- 纤云
- 〔纤云:微云。〕 四卷天无河
- 〔河:银河。〕 ,清风吹空月舒波
- 〔月舒波:月光四射。〕 。
- 薄云四处飘荡,银河还隐而不见,清风拂开雾气,月光洒下清澈的光辉。
- 沙平水息声影绝,一杯相属
- 〔属:劝酒。〕 君当歌。
- 沙滩平静无波,水声与影子都悄然消失,我端起一杯美酒,劝你唱一首歌。
- 君歌声酸辞且苦,不能听终泪如雨。
- 你的歌声充满悲伤,歌词也令人感伤,还没听完,泪水已如雨般落下。
- 洞庭
- 〔洞庭:洞庭湖。〕 连天九疑
- 〔九疑:又名苍梧山,在今湖南宁远县境。〕 高,蛟龙出没猩
- 〔猩:猩猩。〕 鼯
- 〔鼯:鼠类的一种。〕 号。
- 洞庭湖水连天,九疑山高耸入云,湖中蛟龙出没,猩鼯在哀鸣。
- 十生九死到官所,幽居默默如藏逃
- 〔如藏逃:有如躲藏的逃犯。〕 。
- 历经九死一生才来到这被贬之地,默默隐居偏远之处,仿佛逃世一般。
- 下床畏蛇食畏药
- 〔药:指蛊毒。南方人喜将多种毒虫放在一起饲养,使之互相吞噬,最后剩下的毒虫叫做蛊,制成药后可杀人。〕 ,海气
- 〔海气:卑湿的空气。〕 湿蛰
- 〔蛰:潜伏。〕 熏腥臊。
- 下床时担心蛇咬,吃饭时又怕有毒,潮气和毒气混杂,到处弥漫着腥臊。
- 昨者州前捶大鼓,嗣皇
- 〔嗣皇:接着做皇帝的人,指宪忠。〕 继圣登
- 〔登:进用。〕 夔皋
- 〔夔皋:夔和皋陶,传说是舜的两位贤臣。〕 。
- 昨日州衙前忽然擂响大鼓,新皇登基要启用贤能之士如夔和皋陶。
- 赦书
- 〔赦书:皇帝发布的大赦令。〕 一日行万里,罪从大辟
- 〔大辟:死刑。〕 皆除死
- 〔除死:免去死刑。〕 。
- 大赦文书一日之内传遍四方,所有死罪犯人一律免除死刑。
- 迁者
- 〔迁者:贬谪的官吏。〕 追回流者
- 〔流者:流放在外的人。〕 还,涤瑕
- 〔瑕:玉石的杂质。〕 荡垢清朝班
- 〔班:臣子上朝时排的行列。〕 。
- 被贬谪的人得以召回,被放逐的人重回朝廷,朝廷决心革除弊政,铲除奸佞。
- 州家
- 〔州家:刺史。〕 申名
- 〔申名:上报名字。〕 使家
- 〔使家:观察使。〕 抑
- 〔抑:压制。〕 ,坎轲
- 〔坎轲:这里指命运不好。〕 只得移荆蛮
- 〔荆蛮:今湖北江陵。〕 。
- 刺史提名赦免,却被观察使压下,命运多舛只能迁往荒蛮之地。
- 判司
- 〔判司:唐时对州郡诸曹参军的总称。〕 卑官不堪说,未免捶楚
- 〔捶楚:棒杖一类的刑具。〕 尘埃间。
- 判司本是小官职,不值一提,却免不了跪地挨打,有苦也无处诉说。
- 同时辈流多上道
- 〔上道:上路回京。〕 ,天路
- 〔天路:指进身于朝廷的道路。〕 幽险
- 〔幽险:幽昧险碍。〕 难追攀。
- 一起被贬谪的人大多已回京,通往朝廷的道路却比登天还难。
- 君歌且休听我歌,我歌今与君殊科
- 〔殊科:不一样,不同类。〕 。
- 你的歌声暂且停下,听我为你唱一曲,我的歌声和你完全不同。
- 一年明月今宵多,人生由命非由他。
- 一年之中,今夜的明月最美,人生由命定,何必怨天尤人?
- 有酒不饮奈明何。
- 有酒不饮,怎能对得起天上这轮明月?


