- 山石
- 〔山石:这是取诗的首句开头三字为题,乃旧诗标题的常见用法,它与诗的内容无关。〕 荦确
- 〔荦确:指山石险峻不平的样子。〕 行径
- 〔行径:行下次的路径。〕 微
- 〔微:狭窄。〕 ,黄昏到寺蝙蝠
- 〔蝙蝠:哺乳动物,夜间在空中飞翔,捕食蚊蛾等。这是写山寺黄昏的景象并点明到寺的时间。〕 飞。
- 山石陡峭险峻,山路狭窄如同羊肠小道,黄昏时蝙蝠飞舞,我来到这座庙宇。
- 升堂
- 〔升堂:进入寺中厅堂。〕 坐阶
- 〔阶:厅堂前的台阶。〕 新雨
- 〔新雨:刚下过的雨。〕 足,芭蕉叶大栀子
- 〔栀子:常绿灌水,夏季开白花,香气浓郁。这两句说,进入厅堂后坐在台阶上,这刚下过的一场雨水该有多么充足;那吸饱了雨水的芭蕉叶子更加硕大,而挺立枝头的栀子花苞也显得特别肥壮。诗人热情地赞美了这山野生机勃勃的动人景象。〕 肥。
- 登上庙堂坐在台阶上,刚刚下过一阵透雨,雨后的芭蕉枝叶粗大肥厚,山栀也显得更加壮实。
- 僧言古壁佛画
- 〔佛画:画的佛画像。〕 好,以火来照所见稀
- 〔所见稀:即少见的好画。这两句说,和尚告诉我说,古壁上面的佛像很好,并拿来灯火观看,尚能依稀可见。〕
- 〔稀:依稀,模糊,看不清楚。一作“稀少”解。〕 。
- 僧人告诉我说,古壁上的佛画非常壮观,用火把照着看,却模模糊糊看不真切。
- 铺床拂席置
- 〔置:供。〕 羹
- 〔羹:菜汤。这里是泛指菜蔬。〕 饭,疏粝
- 〔疏粝:糙米饭。这里是指简单的饭食。〕 亦足饱我饥
- 〔饱我饥:给我充饥。〕 。
- 他为我铺好床铺,又端来米饭和菜汤,饭菜虽然简单粗糙,却足以填饱我的肚子。
- 夜深静卧百虫绝
- 〔百虫绝:一切虫鸣声都没有了。〕 ,清月
- 〔清月:清朗的月光。〕 出岭
- 〔出岭:指清月从山岭那边升上来。夜深月出,说明这是下弦月。〕 光入扉
- 〔光入扉:指月光穿过门户,照时室内。〕
- 〔扉:门。〕 。
- 夜深人静,正是安睡的好时候,百虫停止了鸣叫,明月升上山头,清辉洒进门窗。
- 天明独去无道路
- 〔无道路:指因晨雾迷茫,不辨道路,随意步行的意思。〕 ,出入高下
- 〔出入高下:指进进出出于高高低低的山谷径路意思。〕 穷烟霏
- 〔穷烟霏:空尽云雾,即走遍了云遮雾绕的山径。〕
- 〔霏:氛雾。〕 。
- 天亮后我独自离开,迷失了方向,行走在雾气弥漫中,上下摸索跌跌撞撞。
- 山红涧
- 〔山红涧:即山花红艳涧水清碧。〕 碧纷
- 〔纷:繁盛。〕 烂漫
- 〔烂漫:光彩四射的样子。〕 ,时见松枥
- 〔枥:同“栎”,落叶乔木。〕 皆十围。
- 山花鲜红,涧水碧绿,色彩鲜艳又繁茂,时不时看到松树栎树粗壮得需要十人合抱,郁郁葱葱充满生机。
- 当流
- 〔当流:对着流水。〕 赤足踏涧石
- 〔赤足踏涧石:是说对着流水就打起赤脚,踏着涧中石头淌水而过。〕 ,水声激激风吹衣。
- 遇到溪流挡路,我光着脚踩着石头蹚过去,水声哗哗作响,风吹动了我的衣裳。
- 人生如此自可乐,岂必局束
- 〔局束:拘束,不自由的意思。〕 为人鞿?
- 人生在世若能如此,也应该知足常乐,何必被束缚,像马儿被套上缰绳一样?
- 嗟哉吾党二三子
- 〔吾党二三子:指和自己志趣相合的几个朋友。〕 ,安得
- 〔安得:怎能。〕 至老不更归
- 〔不更归:不再回去了,表示对官场的厌弃。〕 。
- 唉,我那些志同道合的伙伴,怎么能到老了还不回归故乡呢?

