国语申胥谏许越成一句一译带拼音句译版可打印PDF文档-文言文
《申胥谏许越成》由国语创作
拼音全文:(我们坚持对每一篇古诗文进行人工查证并注音、我们亲自查证并回复来自您的每一次纠错,只为给您一份更为准确的拼音版本,请记住我们:古文之家)本页最后更新时间:2025/7/24 21:31:46
- shēn
申xū
胥jiàn
谏xǔ
许yuè
越chéng
成
- 〔1〕
wú
吴wáng
王fū
夫chāi
差nǎi
乃gào
告zhū
诸dà
大fū
夫yuē
曰
: - ▓译:吴国国王夫差便告诉各位大夫说:
- 〔2〕
gū
孤jiāng
将yǒu
有dà
大zhì
志yú
于qí
齐
,wú
吾jiāng
将xǔ
许yuè
越chéng
成
,ér
而wú
无fú
拂wú
吾lǜ
虑
。 - ▓译:“我还对齐国有大的企图,我就同意越国的求和,你等不要违背我的意愿。
- 〔3〕
ruò
若yuè
越jì
既gǎi
改
,wú
吾yòu
又hé
何qiú
求
? - ▓译:如果越国已经改过,我(对它)还有什么要求呢?
- 〔4〕
ruò
若qí
其bù
不gǎi
改
,fǎn
反xíng
行
,wú
吾zhèn
振lǚ
旅yān
焉
。 - ▓译:如果它不悔改,(等我从齐国)回来,我挥师讨伐它。
- 〔5〕
shēn
申xū
胥jiàn
谏yuē
曰
: - ▓译:申胥劝道:
- 〔6〕
bù
不kγ
可xǔ
许yγ
也
。 - ▓译:“不能同意求和啊。
- 〔7〕
fú
夫yuè
越fēi
非shí
实zhωng
忠xīn
心hǎo
好wú
吴yγ
也
,yòu
又fēi
非shè
慑wèi
畏wú
吾jiǎ
甲bīng
兵zhī
之qiáng
强yγ
也
。 - ▓译:越国不是诚心和吴国和好,也不是害怕我们的军队的强大。
- 〔8〕
dà
大fū
夫zhǒng
种yǒng
勇ér
而shàn
善móu
谋
,jiāng
将xuán
还wán
玩wú
吴guó
国yú
于gǔ
股zhǎng
掌zhī
之shàng
上
,yǐ
以dé
得qí
其zhì
志
。 - ▓译:(他们的)大夫文种有勇有谋,(他)将把(我们)吴国在股掌之上玩得团团转,来实现他的愿望。
- 〔9〕
fú
夫gù
固zhī
知jūn
君wáng
王zhī
之gài
盖wēi
威yǐ
以hào
好shèng
胜yγ
也
,gù
故wǎn
婉yuē
约qí
其cí
辞
,yǐ
以zòng
从yì
逸wáng
王zhì
志
,shǐ
使yín
淫lè
乐yú
于zhū
诸xià
夏zhī
之guó
国
,yǐ
以zì
自shāng
伤yγ
也
。 - ▓译:他本来就知道君王您喜欢逞威斗胜,所以说婉转驯服地言辞,来纵容国王您的心志,使您沉浸在征服中原各国的快乐中,来让你自己伤害自己。
- 〔10〕
shǐ
使wú
吾jiǎ
甲bīng
兵dùn
钝bì
弊
,mín
民rén
人lí
离luò
落
,ér
而rì
日yǐ
以qiáo
憔cuì
悴
,rán
然hòu
后ān
安shòu
受wú
吾jìn
烬
。 - ▓译:使我们的军队困顿疲惫,民众流离失所,而日益憔悴,然后他们安全地收拾我们的残局。
- 〔11〕
fú
夫yuè
越wáng
王hào
好xìn
信yǐ
以ài
爱mín
民
,sì
四fāng
方guī
归zhī
之
,nián
年gǔ
谷shí
时shú
熟
,rì
日zhǎng
长yán
炎yán
炎
,jí
及wú
吾yóu
犹kγ
可yǐ
以zhàn
战yγ
也
。 - ▓译:而越王信用好爱惜民众,四方百姓都归顺他,年年谷物按时节成熟,日子过得蒸蒸日上,在我们还能够(跟他们)打仗的时候。
- 〔12〕
wéi
为huǐ
虺fú
弗cuī
摧
,wéi
为shé
蛇jiāng
将ruò
若hé
何
? - ▓译:是小蛇的时候不摧毁它,成为大蛇将怎么办?
- 〔13〕
wú
吴wáng
王yuē
曰
: - ▓译:吴王说:
- 〔14〕
dà
大fū
夫xī
奚lóng
隆yú
于yuè
越
? - ▓译:“大夫你干嘛长越国的威风。
- 〔15〕
yuè
越zēng
曾zú
足yǐ
以wéi
为dà
大yú
虞hū
乎
? - ▓译:越国能够足以成为大患吗?
- 〔16〕
ruò
若wú
无yuè
越
,zé
则wú
吾hé
何yǐ
以chūn
春qiū
秋yào
曜wú
吾jūn
军shì
士
? - ▓译:如果没有越国,那我春秋演习向谁炫耀我的军队啊?
- 〔17〕
nǎi
乃xǔ
许zhī
之chéng
成
。 - ▓译:便同意了越国的求和。
- 〔18〕
jiāng
将méng
盟
,yuè
越wáng
王yòu
又shǐ
使zhū
诸jī
稽yǐng
郢cí
辞yuē
曰
: - ▓译:将要盟约时,越王又派诸稽郢砌词说:
- 〔19〕
yǐ
以méng
盟wéi
为yǒu
有yì
益hū
乎
? - ▓译:“要认为盟誓有用吗?
- 〔20〕
qián
前méng
盟kǒu
口xuè
血wèi
未gān
干
,zú
足yǐ
以jié
结xìn
信yǐ
矣
。 - ▓译:上次盟誓时涂在嘴上的血还没干呢,足以保证信用啊。
- 〔21〕
yǐ
以méng
盟wéi
为wú
无yì
益hū
乎
? - ▓译:要认为盟誓没用吗?
- 〔22〕
jūn
君wáng
王shγ
舍jiǎ
甲bīng
兵zhī
之wēi
威yǐ
以lín
临shǐ
使zhī
之
,ér
而hú
胡zhòng
重yú
于guǐ
鬼shén
神ér
而zì
自qīng
轻yγ
也
。 - ▓译:君王家的军队的威武降临便能使唤我们,干吗要看重鬼神而看轻您自己的威力啊。
- 〔23〕
wú
吴wáng
王nǎi
乃xǔ
许zhī
之
,huāng
荒chéng
成bù
不méng
盟
。 - ▓译:吴王便同意讲和,空有讲和没有盟誓。
注:以上标红文字表示该字为多音字或者通假字等古今有多种发音的字。
欢迎留言/纠错(共有信息2条))
网友留言
古文之家网友巧鸿波eI:1.***发表于(2021/12/19)