古文之家 会员中心 访问手机版

韩愈送董邵南游河北序一句一译带拼音句译版可打印PDF文档-文言文

别名:《送董邵南游河北序》,《送董邵南游河北序》由韩愈创作
拼音全文:(我们坚持对每一篇古诗文进行人工查证并注音、我们亲自查证并回复来自您的每一次纠错,只为给您一份更为准确的拼音版本,请记住我们:古文之家)本页最后更新时间:2025/7/26 23:42:05
  • sòng
    dǒng
    shào
    nán
    yóu

    běi

  •  
    táng
    dài
     
    hán

  • 〔1〕
     
    yān
    zhào

    chēng
    duō
    gǎn
    kǎi
    bēi

    zhī
    shì
     
  • ▓译:燕赵一带自古就称说多有慷慨重义、悲壮高歌的豪杰之士。
  • 〔2〕
     
    dǒng
    shēng

    jìn
    shì
     



    zhì

    yǒu

     
    huái
    怀
    bào


     


    shì


     
  • ▓译:董生参加进士考试,接连几次未被主考官录取而不得志,怀抱着杰出的才能,心情忧郁地想去燕赵地区(谋职)。
  • 〔3〕
     

    zhī


    yǒu


     
  • ▓译:我料知他此去一定会有所遇合,(受到赏识)。
  • 〔4〕
     
    dǒng
    shēng
    miǎn

    zāi
     
  • ▓译:董生努力吧!
  • 〔5〕
     



    zhī


    shí
     
    gǒu


    qiáng
    rγn
    zhě
    jiē
    ài
    βī
    yān
     
  • ▓译:像你这样不走运,即使一般仰慕正义、力行仁道的人都会同情爱惜你的。
  • 〔6〕
     
    shěn
    yān
    zhào
    zhī
    shì
    chū


    βìng
    zhě
    zāi
     
  • ▓译:更何况燕赵一带豪杰之士的仰慕仁义是出自他们的本性呢!
  • 〔7〕
     
    rán

    cháng
    wγn
    fēng


    huà


     


    zhī

    jīn




    suǒ
    yún

     
  • ▓译:然而我曾听说风俗是随着教化而改变的,我怎么能知道那里的风气跟古时说的有什么不同呢。
  • 〔8〕
     
    liáo



    zhī
    βíng

    zhī

     
  • ▓译:姑且通过你这次的前往测定一下吧。
  • 〔9〕
     
    dǒng
    shēng
    miǎn

    zāi
     
  • ▓译:董生努力吧!
  • 〔10〕
     

    yīn

    yǒu
    suǒ
    gǎn

     
  • ▓译:我因为你的这次前往而产生一些感想。
  • 〔11〕
     
    wèi

    diào
    wàng
    zhū
    jūn
    zhī

     
    γr
    guān


    shì
     

    yǒu
    βī
    shí

    gǒu
    zhě

     
  • ▓译:请替我凭吊一下望诸君(乐毅)的墓,并且到那里的集市上去看看,还有像过去的屠狗者一类的埋没在草野的志士吗?
  • 〔12〕
     
    wèi

    βiè
    yuē
     
  • ▓译:替我向他们致意说:
  • 〔13〕
     
    míng
    tiān

    zài
    shàng
     


    chū
    γr
    shì

     
  • ▓译:“有圣明的天子在上面当政,可以出来做官(为国家效力)了!
注:以上标红文字表示该字为多音字或者通假字等古今有多种发音的字。
欢迎留言/纠错(共有信息0条))

网友留言
暂时没有相关的纠错或者留言评论信息!
    打印版文档下载
    您一定感兴趣的合集(推荐)
    韩愈作品推荐
    古文之家 www.cngwzj.com ICP备案: 渝ICP备08100657号-6
    古文投稿联系方式 邮箱:cngwzj@foxmail.com 本站非赢利组织,为个人网站,所有内容仅供学习和交流,如无意间侵权,请联系告知,立马删除。