韩愈谒衡岳庙遂宿岳寺题门楼一句一译带拼音句译版可打印PDF文档
《谒衡岳庙遂宿岳寺题门楼》由韩愈于 805年9月 在 湖南省衡阳市衡山衡岳庙 创作
拼音全文:(我们坚持对每一篇古诗文进行人工查证并注音、我们亲自查证并回复来自您的每一次纠错,只为给您一份更为准确的拼音版本,请记住我们:古文之家)本页最后更新时间:2025/12/27 22:28:14
- yè
谒héng
衡yuè
岳miào
庙suì
遂sù
宿yuè
岳sì
寺tí
题mén
门lóu
楼
- 〔1〕
wǔ
五yuè
岳jì
祭zhì
秩jiγ
皆sān
三gōng
公
,sì
四fāng
方huán
环zhèn
镇sōng
嵩dāng
当zhōng
中
。 - ▓译:祭祀五岳的典礼,就像祭祀三公一样重要,五岳之中,四座山环绕着中间的嵩山。
- 〔2〕
huǒ
火wéi
维dì
地huāng
荒zú
足yāo
妖guài
怪
,tiān
天jiǎ
假shén
神bǐng
柄zhuān
专βí
其xióng
雄
。 - ▓译:衡山位于偏远之地,常有妖魔鬼怪出没,但上天赋予了南岳神明赫赫威名,统领此地。
- 〔3〕
pγn
喷yún
云xiè
泄wω
雾cáng
藏bàn
半fω
腹
,suī
虽yǒu
有jué
绝dǐng
顶shuí
谁néng
能βióng
穷
? - ▓译:半山腰云雾缭绕,迷迷茫茫,虽然山顶高耸,却少有人能真正登顶。
- 〔4〕
wǒ
我lái
来zhèng
正féng
逢βiū
秋yǔ
雨jié
节
,yīn
阴βì
气huì
晦mèi
昧wú
无βīng
清fγng
风
。 - ▓译:我来到这里时正值秋雨连绵,天气阴沉,一丝清风都没有。
- 〔5〕
βián
潜xīn
心mò
默dǎo
祷ruò
若yǒu
有yìng
应
,βǐ
岂fγi
非zhèng
正zhí
直néng
能gǎn
感tōng
通
! - ▓译:心中默默祈祷,仿佛得到了回应,难道是因为为人正直才能感应到灵验吗?
- 〔6〕
xū
须yú
臾jìng
静sǎo
扫zhòng
众fγng
峰chū
出
,yǎng
仰jiàn
见tū
突wω
兀chγng
撑βīng
青kōng
空
。 - ▓译:片刻之后,云雾散去,众山峰显现出来,抬头仰望,山峰高耸入云,气势非凡。
- 〔7〕
zǐ
紫gài
盖lián
连yán
延jiγ
接tiān
天zhω
柱
,shí
石lǐn
廪téng
腾zhì
掷duī
堆zhω
祝róng
融
。 - ▓译:紫盖峰连绵不断,与天柱峰相接,石廪山高低起伏,与祝融峰相连。
- 〔8〕
sγn
森rán
然pò
魄dòng
动xià
下mǎ
马bài
拜
,sōng
松bǎi
柏yí
一jìng
径βū
趋líng
灵gōng
宫
。 - ▓译:山势险峻,令人胆战心惊,我下马行礼,沿着松柏掩映的小路直奔神灵所在的宫殿。
- 〔9〕
fěn
粉βiáng
墙dān
丹zhω
柱dòng
动guāng
光cǎi
彩
,guǐ
鬼wω
物tú
图huà
画tián
填βīng
青hóng
红
。 - ▓译:粉墙映衬着红柱,光彩夺目,墙壁和柱子上绘满了鬼怪图案,或青或红,栩栩如生。
- 〔10〕
shγng
升jiγ
阶yǔ
伛lǚ
偻jiàn
荐fǔ
脯jiǔ
酒
,yω
欲yǐ
以fěi
菲bó
薄míng
明βí
其zhōng
衷
。 - ▓译:我弯腰登上台阶,献上酒肉,想借此薄礼表达内心的虔诚。
- 〔11〕
miào
庙lìng
令lǎo
老rén
人shí
识shén
神yì
意
,suī
睢xū
盱zhγn
侦sì
伺néng
能jū
鞠gōng
躬
。 - ▓译:庙中的老人似乎能领会神意,他凝视着我,连连鞠躬。
- 〔12〕
shǒu
手chí
持bγi
杯jiào
珓dǎo
导wǒ
我zhì
掷
,yún
云cǐ
此zuì
最jí
吉yú
余nán
难tóng
同
。 - ▓译:他手持杯蛟,教我如何占卜,说这次占得的兆头极为吉祥,无人能比。
- 〔13〕
cuàn
窜zhú
逐mán
蛮huāng
荒xìng
幸bω
不sǐ
死
,yī
衣shí
食cái
才zú
足gān
甘cháng
长zhōng
终
。 - ▓译:我被流放到这蛮荒之地,竟能侥幸存活下来,衣食无忧,甘愿在此度过余生。
- 〔14〕
hóu
侯wáng
王jiàng
将xiàng
相wàng
望jiǔ
久jué
绝
,shén
神zòng
纵yω
欲fú
福nán
难wéi
为gōng
功
。 - ▓译:做侯王将相的念头早已断绝,即便神明赐福于我,也难以有所作为。
- 〔15〕
yè
夜tóu
投fó
佛sì
寺shàng
上gāo
高gé
阁
,xīng
星yuè
月yǎn
掩yìng
映yún
云tóng
朣lóng
胧
。 - ▓译:这一夜,我投宿在佛寺的高阁上,星月交辉,映照着山间的雾气,朦胧而美丽。
- 〔16〕
yuán
猿míng
鸣zhōng
钟dòng
动bω
不zhī
知shǔ
曙
,gǎo
杲gǎo
杲hán
寒rì
日shγng
生yú
于dōng
东
。 - ▓译:猿猴啼叫,钟声回荡,不知不觉天已破晓,东方一轮寒日缓缓升起,照亮了天空。
原文版本差异备注:五岳祭秩皆三公,一作:五岳祭秩[比]三公。
阴气晦昧无清风,一作:阴气晦昧无[晴]风。
仰见突兀撑青空,一作:仰见突兀撑[晴]空。
注:以上标红文字表示该字为多音字或者通假字等古今有多种发音的字。
欢迎留言/纠错(共有信息7条))
网友留言
【第4楼】贡献条目睢盱侦伺的“伺”注音应该是“si”第四声
古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2024/9/20)
【第4_1楼】非常感谢来自热心读者{[手机用户]:36.4.*.*}的纠错指正,经过我们的人工核对,本文已对相关内容进行了更正。再次感谢您为本文注音所作出的贡献。
【第3楼】贡献条目“夜投佛寺上高阁”一句,“寺”字注音错误,应当为sì。
古文之家网友:219.14.***发表于(2023/12/12)
【第3_1楼】参照上海辞书出版社的《大辞海》第(981)页 内容。本文已对相关内容进行了更正。再次感谢您为本文注音所作出的贡献。
【第2楼】夜投佛寺上高阁,星月掩映云“曈曚”。曈曚二字不知是否为误,正确应当是“朣朦”。不过我查阅了国家图书馆的“正續唐詩三百首注釋”的影印版,也有作“瞳矇”,但依旧未见“曈曚”
古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2025/12/26)
【第2_1楼】可参照中华书局的《韩愈诗集编年笺注》第(119)页 ,内容。
古文之家网友仉里艳享不:1.***发表于(2023/7/30)