礼记苛政猛于虎一句一译带拼音句译版可打印PDF文档-文言文
《苛政猛于虎》由礼记创作
拼音全文:(我们坚持对每一篇古诗文进行人工查证并注音、我们亲自查证并回复来自您的每一次纠错,只为给您一份更为准确的拼音版本,请记住我们:古文之家)本页最后更新时间:2026/2/7 23:45:44
- 〔1〕
kǒng
孔zǐ
子guò
过tài
泰shān
山cè
侧
,yǒu
有fω
妇rén
人kū
哭yú
于mω
墓zhě
者ér
而āi
哀
。 - ▓译:孔子路过泰山脚下,看见一个妇人正在坟墓旁伤心地哭泣。
- 〔2〕
fū
夫zǐ
子shì
式ér
而tīng
听zhī
之
,shǐ
使zǐ
子gòng
贡wèn
问zhī
之
,yuγ
曰
: - ▓译:孔子扶着车前的扶手仔细倾听,让子贡去询问她:
- 〔3〕
zǐ
子zhī
之kū
哭yě
也
,yī
壹sì
似chóng
重yǒu
有yōu
忧zhě
者
。 - ▓译:“听你哭得这么悲痛,好像已经不止一次遭遇不幸了。
- 〔4〕
ér
而yuγ
曰
: - ▓译:妇人回答说:
- 〔5〕
rán
然
。 - ▓译:“是啊!
- 〔6〕
xī
昔zhě
者wú
吾jiω
舅sǐ
死yú
于hǔ
虎
,wú
吾fū
夫yòu
又sǐ
死yān
焉
,jīn
今wú
吾zǐ
子yòu
又sǐ
死yān
焉
。 - ▓译:以前我的公公被老虎咬死了,后来我的丈夫也被老虎咬死了,现在我的儿子又被老虎咬死了。
- 〔7〕
fū
夫zǐ
子yuγ
曰
: - ▓译:孔子问她:
- 〔8〕
hé
何wéi
为bú
不βω
去yě
也
? - ▓译:“那为什么不搬离这个地方呢?
- 〔9〕
yuγ
曰
: - ▓译:妇人回答说:
- 〔10〕
wú
无kγ
苛zhèng
政
。 - ▓译:“因为这里没有暴虐的政令。
- 〔11〕
fū
夫zǐ
子yuγ
曰
: - ▓译:孔子感慨地对子路说:
- 〔12〕
xiǎo
小zǐ
子zhì
识zhī
之
: - ▓译:“子路,你要记住。
- 〔13〕
kγ
苛zhèng
政měng
猛yú
于hǔ
虎yě
也
。 - ▓译:暴虐的政令比老虎还要可怕!
注:以上标红文字表示该字为多音字或者通假字等古今有多种发音的字。
欢迎留言/纠错(共有信息9条))
网友留言
古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2023/2/5)
【第5_1楼】参照人民教育出版社的《初中语文教材 八年级下册》第(22)页 内容。本文已对错误内容进行了更正。再次感谢您为古诗文注音所作出的贡献。
古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2023/10/1)
【第3楼】“壹”改为“一”;“子路”改为“子贡”;
古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2023/2/11)
【第3_1楼】参照人民教育出版社的《初中语文教材 八年级下册》第(22)页 内容。本文已对错误内容进行了更正。再次感谢您为古诗文注音所作出的贡献。
古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2023/2/5)
【第2_1楼】非常感谢来自热心读者{[手机用户]:150.138.*.*}的纠错指正,经过我们的人工核对,本文已对错误内容进行了更正。再次感谢您为古诗文注音所作出的贡献。
古文之家网友莫名念紫:11.***发表于(2023/1/26)
【第1_1楼】非常感谢来自热心读者{莫名念紫:111.32.*.*}的纠错指正,经过我们的人工核对,本文已对错误内容进行了更正。再次感谢您为古诗文注音所作出的贡献。