- 对照翻译:
孔子过泰山侧,有妇人哭于墓者而哀。
孔子路过泰山边,有个妇人在坟墓旁哭得很悲伤。
夫子式而听之,使子贡问之,曰:“
孔子扶着车前的伏手板听着,派子贡问她说:“
子之哭也,壹似重有忧者。”
你这样哭,真好像不止一次遭遇到不幸了。”
而曰:“
她就说:“
然。
是啊!
昔者吾舅死于虎,吾夫又死焉,今吾子又死焉。”
以前我公公死在老虎口中,我丈夫也死在老虎口中,现在我儿子又被虎咬死了。”
夫子曰:“
孔子说:“
何为不去也?”
为什么不离开这里呢?”
曰:“
妇女回答说:“
无苛政。”
(因为)这里没有残暴的政令。”
夫子曰:“
孔子说:“
小子识之:
子路要记住。
苛政猛于虎也。”
残暴的政令比老虎还要可怕!”