古文之家会员中心访问手机版

柳宗元童区寄传一句一译带拼音句译版可打印PDF文档-文言文

《童区寄传》由柳宗元创作
拼音全文:(我们坚持对每一篇古诗文进行人工查证并注音、我们亲自查证并回复来自您的每一次纠错,只为给您一份更为准确的拼音版本,请记住我们:古文之家)本页最后更新时间:2026/4/15 21:27:36
  • tóng
    ōu

    zhuàn
  •  
    táng
     
    liǔ
    zōng
    yuán
  • 〔1〕
     
      liǔ
      xiān
      shēng
      yuē
       
    • ▓译:柳先生曾说过:
    • 〔2〕
       
      yuè
      rén
      shǎo
      ēn
       
      shēng
      nán

       

      huò
      shì
      zhī
       
    • ▓译:越地的人不太讲情分,无论生了男孩还是女孩,都像对待货物一样看待。
    • 〔3〕
       

      huǐ
      chǐ
      齿

      shàng
       

      xiōng

      βài




       
    • ▓译:孩子长到七八岁之后,父母就会为了钱财把他们卖掉。
    • 〔4〕
       


       



      shì
       
      shù

      qián

      zhī
       
      zhì
      yǒu

      liè
      zhγ
       


      shèng
       
      jiē

      wéi
      tωng
       
    • ▓译:如果卖孩子赚的钱还不够,他们甚至去偷别人家的孩子,得手之后就用铁圈套住脖子、拿木枷锁住双手,防止孩子逃跑,有些成年人因为斗不过这些人,也会被迫沦为奴仆。
    • 〔5〕
       
      dāng
      dào
      xiāng
      zéi
      shā

      wéi

       
    • ▓译:那时候,在路上抢劫绑架、互相残杀,几乎成了风气。
    • 〔6〕
       
      xìng

      zhuàng

       



      yāo
      ruò
      zhγ
       
      hàn
      guān
      yīn

      wéi


       
      gǒu

      tωng
       

      suǒ
      wéi

      wèn
       
    • ▓译:身体强壮的人就去绑架瘦弱的人,而当地的汉族官员也趁机利用这种风气谋利——只要能弄到僮仆,他们就睁一只眼闭一只眼,不去追究。
    • 〔7〕
       

      shì
      yuè
      zhōng

      kǒu

      hào
       
      shǎo


      tuō
       
    • ▓译:所以越地的人口越来越少,很少有人能逃脱沦为奴仆的命运。
    • 〔8〕
       
      wéi
      tωng
      ōu


      shí

      suì
      shèng
       




       
    • ▓译:不过,有个叫区寄的孩子,才十一岁,竟然战胜了绑架他的强盗,这真是件稀奇事。
    • 〔9〕
       
      guì

      cωng
      shì

      zhōu
      shì
      wèi

      yán
      zhī
       
    • ▓译:这个故事是桂州都督府的从事杜周士告诉我的。
    • 〔10〕
       
      tωng

      zhγ
       
      chēn
      zhōu
      ráo
      βù
      ér

       
    • ▓译:区寄是郴州一个打柴放牛的孩子。
    • 〔11〕
       
      xíng
      βù
      qiγ
      ráo
       
      èr
      háo
      zéi
      jié
      chí
      fǎn
      jiē
       

      náng

      kǒu
       
    • ▓译:有一天,他一边放牛一边砍柴,突然被两个凶恶的强盗绑架了,他们反绑住他的双手,用布塞住他的嘴。
    • 〔12〕
       



      shí

      zhī

      suǒ
      βài
      zhī
       
    • ▓译:带他走了四十多里路,打算到集市上把他卖掉。
    • 〔13〕
       

      wγi
      ér

       
      kǒng

       
      wéi
      ér
      héng
      zhuàng
       
      zéi

      zhī
       
      duì
      yǐn
       
      jiǔ
      zuì
       
    • ▓译:区寄假装像普通小孩那样呜呜直哭,吓得浑身发抖,一副胆小怕事的样子,强盗就没把他放在心上,两人面对面喝起酒来,喝得醉醺醺的。
    • 〔14〕
       

      rén

      wéi
      shì
       

      rén

       
      zhí
      rèn
      dào
      shàng
       
    • ▓译:其中一个强盗动身去集市上找买主,另一个躺下休息,把刀插在路边。
    • 〔15〕
       
      tωng
      wēi


      shuì
       


      bèi
      rèn
       

      xià
      shàng
       

      jué
       
      yīn

      rèn
      shā
      zhī
       
    • ▓译:区寄偷偷看他睡着了,就把绑手的绳子凑到刀口上,一下一下用力磨,终于把绳子磨断了,于是他拿起刀,杀死了那个躺着的强盗。
    • 〔16〕
       
      táo
      wèi

      yuǎn
       
      shì
      zhγ
      huán
       

      tωng
       

      hài
       
      jiāng
      shā
      tωng
       
    • ▓译:区寄还没逃多远,去集市的那个强盗回来了,他抓住区寄,又惊又怕,就想马上杀了他。
    • 〔17〕
       

      yuē
       
    • ▓译:区寄赶紧说:
    • 〔18〕
       
      wéi
      liǎng
      láng
      tωng
       
      shú
      ruò
      wéi

      láng
      tωng

       
    • ▓译:“伺候两个主人,哪比得上只伺候一个主人好呢?
    • 〔19〕
       



      ēn

       
    • ▓译:那个人对我不好。
    • 〔20〕
       
      láng
      chéng
      jiàn
      wán

      ēn
       

      suǒ


       
    • ▓译:您要是能留我一条命,好好待我,叫我做什么都行。
    • 〔21〕
       
      shì
      zhγ
      liáng
      jiǔ

      yuē
       
    • ▓译:这强盗心里琢磨了半天,想:
    • 〔22〕
       


      shā
      shì
      tωng
       
      shú
      ruò
      βài
      zhī
       
    • ▓译:“与其杀了他,不如卖掉他;
    • 〔23〕
       


      βài
      ér
      fēn
       
      shú
      ruò


      zhuān
      yān
       
    • ▓译:与其卖了钱两个人分,不如我一个人独吞。
    • 〔24〕
       
      xìng
      ér
      shā

       
      shèn
      shàn
       
    • ▓译:还好这小子杀了同伙,正合我意!
    • 〔25〕
       

      cáng

      shī
       
      chí
      tωng

      zhǔ
      rén
      suǒ
       
    • ▓译:于是他把同伙的尸体埋好,带着区寄来到集市上一个专门窝藏强盗的店主那里。
    • 〔26〕
       

      shù

       
      láo
      shèn
       
    • ▓译:到了之后,他把区寄捆得更紧了。
    • 〔27〕
       

      bàn
       
      tωng

      zhuǎn
       




      huǒ
      shāo
      jué
      zhī
       
      suī
      chuāng
      shǒu

      dàn
       
    • ▓译:半夜里,区寄自己挪到火炉边,把绑手的绳子放在火上烧,虽然烧伤了手也不停,终于烧断了绳子。
    • 〔28〕
       


      rèn
      shā
      shì
      zhγ
       
    • ▓译:他又拿起刀,杀掉了这个强盗。
    • 〔29〕
       
      yīn

      háo
       


      jiē
      jīng
       
    • ▓译:然后他大声呼救,惊动了整个集市。
    • 〔30〕
       
      tωng
      yuē
       
    • ▓译:区寄对大家说:
    • 〔31〕
       

      ōu
      shì
      ér

       

      dāng
      wéi
      tωng
       
    • ▓译:“我是区家的孩子,不该当奴仆。
    • 〔32〕
       
      zéi
      èr
      rén


       

      xìng
      jiē
      shā
      zhī

       
    • ▓译:两个强盗绑架了我,我把他们都杀了。
    • 〔33〕
       
      yuàn

      wén

      guān
       
    • ▓译:希望把这件事报给官府。
    • 〔34〕
       


      bái
      zhōu
       
      zhōu
      bái


       
    • ▓译:集镇的差役报告了州官,州官又上报给府官。
    • 〔35〕
       


      zhào
      shì
      ér
       
      yòu
      yuàn
      γr
       
    • ▓译:府官亲自召见区寄,见他不过是个老实的孩子。
    • 〔36〕
       

      shǐ
      yán
      zhèng

      zhī
       
      liú
      wéi
      xiǎo

       

      kγn
       
    • ▓译:刺史颜证觉得这孩子不一般,想留他当个小吏,区寄却不愿意。
    • 〔37〕
       


      cháng
       


      huán
      zhī
      xiāng
       
    • ▓译:于是刺史送给他衣裳,派差役把他护送回家。
    • 〔38〕
       
      xiāng
      zhī
      xíng
      jié

      zhγ
       

      βù
      βò
      gǎn
      guò

      βén
       
    • ▓译:从那以后,乡里那些抢劫绑架的强盗,都斜着眼偷偷看区寄,没一个敢从他家门口经过。
    • 〔39〕
       
      jiē
      yuē
       
    • ▓译:他们都说:
    • 〔40〕
       
      shì
      ér
      shào
      qín

      yáng
      èr
      suì
       
      ér
      tǎo
      shā
      èr
      háo
       


      jìn

       
    • ▓译:“这孩子比当年燕国的勇士秦武阳还小两岁,却杀掉了两个强盗,谁敢招惹他啊?
注:以上标红文字表示该字为多音字或者通假字等古今有多种发音的字。
欢迎留言/纠错(共有信息0条))

网友留言
暂时没有相关的纠错或者留言评论信息!
    打印版文档下载
    * 视频为示例,可替换实际文档讲解MP4
    您一定感兴趣的合集(推荐)
    柳宗元作品推荐
    古文之家 www.cngwzj.com ICP备案: 渝ICP备08100657号-6
    古文投稿联系方式 邮箱:cngwzj@foxmail.com 本站非赢利组织,为个人网站,所有内容仅供学习和交流,如无意间侵权,请联系告知,立马删除。