古文之家 会员中心 访问手机版

礼记礼记·射义一句一译带拼音句译版可打印PDF文档-文言文

《礼记·射义》由礼记创作
拼音全文:(我们坚持对每一篇古诗文进行人工查证并注音、我们亲自查证并回复来自您的每一次纠错,只为给您一份更为准确的拼音版本,请记住我们:古文之家)本页最后更新时间:2026/3/14 17:36:25


  •  
    ·
    shè

  •  

    西
    hàn
     


  • 〔1〕
     

    zhě
    zhū
    hóu
    zhī
    shè

     

    xiān
    xínɡ
    yàn

     
  • ▓译:古代诸侯举办射箭礼仪前,必先设宴聚会;
  • 〔2〕
     
    qīng
     


     
    shì
    zhī
    shè

     

    xiān
    xínɡ
    xiāng
    yǐn
    jiǔ
    zhī

     
  • ▓译:卿、大夫与士进行射礼前,必先行乡饮酒礼。
  • 〔3〕
     

    yàn

    zhě
     
    suǒ

    míng
    jūn
    chγn
    zhī


     
  • ▓译:先设宴,是为了明确君臣之间的身份与职责;
  • 〔4〕
     
    xiāng
    yǐn
    jiǔ
    zhī

    zhě
     
    suǒ

    míng
    zhǎng
    yòu
    zhī


     
  • ▓译:先行乡饮酒礼,则是为了强调长幼尊卑的次序。
  • 〔5〕
     

    shè
    zhě
     
    jìn
    βuì
    退
    zhωu
    xuán

    zhωng

     
    nèi
    zhì
    zhèng
     
    wài
    βǐ
    zhí
     
    rán
    hòu
    chí
    ɡωnɡ
    shǐ
    shěn

     
  • ▓译:因此,参与射箭的人,无论进退、左右转身,动作都必须合乎规范,内心保持沉着专注,外表做到身姿端正,这样才能稳固持弓、准确瞄准。
  • 〔6〕
     
    chí
    ɡωnɡ
    shǐ
    shěn

     
    rán
    hòu


    yán
    zhòng
     



    guān

    xíng

     
  • ▓译:持弓稳固、瞄准准确,方有射中目标的可能,由此可见,从一个人射箭时的外在表现,便能观察其内在的品德修养。
  • 〔7〕
     

    jiγ
     
  • ▓译:射箭时所配的乐曲节奏也有讲究:
  • 〔8〕
     
    βiān


     
    zωu

     
    wγi
    jiγ
     
  • ▓译:天子射箭,以《驺虞》为节拍;
  • 〔9〕
     
    zhū
    hóu

     

    shǒu
     
    wγi
    jiγ
     
  • ▓译:诸侯射箭,配合《狸首》;
  • 〔10〕
     
    qīng



     
    cǎi
    píng
     
    wγi
    jiγ
     
  • ▓译:卿大夫则用《采苹》;
  • 〔11〕
     
    shì

     
    cǎi
    fán
     
    wγi
    jiγ
     
  • ▓译:士人射箭,则以《采蘩》为节。
  • 〔12〕
     
     
    zωu

     
    zhě
     
    yuè
    guān
    bèi

     
     

    shǒu
     
    zhě
     
    yuè
    huì
    shí

     
  • ▓译:《驺虞》歌颂朝廷百官各尽其职,《狸首》赞扬诸侯按时朝贡、辅佐王室;
  • 〔13〕
     
     
    cǎi
    píng
     
    zhě
     
    yuè
    xún


     
  • ▓译:《采苹》称颂卿大夫守法遵礼;
  • 〔14〕
     
     
    cǎi
    fán
     
    zhě
     
    yuè

    shī
    zhí

     
  • ▓译:《采蘩》则赞美士人勤勉尽责。
  • 〔15〕
     
    shì

    βiān


    bèi
    guān
    wγi
    jiγ
     
  • ▓译:因此,天子选用颂扬百官齐备的乐曲。
  • 〔16〕
     
    zhū
    hóu

    shí
    huì
    βiān

    wγi
    jiγ
     
  • ▓译:诸侯选用赞美尽职朝贡的曲调。
  • 〔17〕
     
    qīng



    xún

    wγi
    jiγ
     
  • ▓译:卿大夫选用倡导遵纪守法的乐章。
  • 〔18〕
     
    shì


    shī
    zhí
    wγi
    jiγ
     
  • ▓译:士人选用表彰恪尽职守的节奏。
  • 〔19〕
     

    míng


    jiγ
    zhī
    zhì
     


    shī

    shì
     

    gωng
    chγng
    γr

    xíng

     

    xíng



    bào
    luàn
    zhī
    huò

     
  • ▓译:明白了各自乐曲的含义,才能更好地履行自身职责,从而成就功业、树立德行,德行一旦确立,便不会有人作奸犯科;
  • 〔20〕
     
    gωng
    chγng

    guó
    ān
     
  • ▓译:功业有成,国家自然安宁。
  • 〔21〕
     

    yuē
     
  • ▓译:所以说:
  • 〔22〕
     
    shè
    zhě
     
    suǒ

    guān
    shèng


     
  • ▓译:射箭之事足以反映一个人的品德。
  • 〔23〕
     
    shì


    zhě
    βiān


    shè
    xuǎn
    zhū
    hóu
     
    qīng
     


     
    shì
     
  • ▓译:古时天子通过射箭竞赛来选拔可参与祭祀的诸侯、卿大夫与士人。
  • 〔24〕
     
    shè
    zhě
     
    nán

    zhī
    shì

     
    yīn
    γr
    shì
    zhī


    yuè

     
  • ▓译:射箭是男子重要的活动,因而用礼乐加以规范。
  • 〔25〕
     

    shì
    zhī
    jìn

    yuè
     
    γr

    shuò
    wγi
     



    xíng
    zhě
     

    ruò
    shè
     

    shèng
    wáng

    yān
     
  • ▓译:可以说,在所有活动中,既能体现礼乐教化,又可经常实践并培养德行的,莫过于射箭,因此圣明的君王对此十分重视。
  • 〔26〕
     
    shì


    zhě
    βiān

    zhī
    zhì
     
    zhū
    hóu
    suì
    xiàn
    gòng
    shì

    βiān

     
    βiān

    shì
    zhī

    shè
    ɡωnɡ
     
  • ▓译:古代天子定下制度,诸侯每年须向天子汇报政务、进献贡品,并推举人才,天子则在射宫考核他们的箭术。
  • 〔27〕
     

    róng
    βǐ



     

    jiγ


    yuè
     
    γr
    zhòng
    duω
    zhě
     




     
  • ▓译:仪态举止符合礼仪,射箭节奏与乐曲相合,且射中目标次数多者,可获得参与天子祭祀的资格。
  • 〔28〕
     

    róng
    βǐ




     

    jiγ



    yuè
     
    γr
    zhòng
    shǎo
    zhě
     





     
  • ▓译:若仪态不合礼制、节奏不符乐律,则不得参与祭祀。
  • 〔29〕
     
    shuò



    γr
    jūn
    yǒu
    qìng
     
  • ▓译:获得参与祭祀资格次数多的,天子会给予奖赏;
  • 〔30〕
     
    shuò




    γr
    jūn
    yǒu
    ràng
     
  • ▓译:次数少的,则会受到责备。
  • 〔31〕
     
    shuò
    yǒu
    qìng
    γr


     
  • ▓译:奖赏累积可增加封地。
  • 〔32〕
     
    shuò
    yǒu
    ràng
    γr
    xuē

     
  • ▓译:责备累积则削减封地。
  • 〔33〕
     

    yuē
     
  • ▓译:由此可见:
  • 〔34〕
     
    shè
    zhě
     
    shè
    wèi
    zhū
    hóu

     
  • ▓译:射箭比赛的结果,直接关系到诸侯的升降荣辱。
  • 〔35〕
     
    shì

    zhū
    hóu
    jūn
    chγn
    jìn
    zhì

    shè
     



    yuè
     
  • ▓译:因此,诸侯及其臣属无不认真研习箭术,并用心练习射箭的礼仪与乐曲。
  • 〔36〕
     

    jūn
    chγn


    yuè
    γr

    liú
    wáng
    zhě
     
    wèi
    zhī
    yǒu

     
  • ▓译:君臣如此重视礼乐修养,却导致流放或亡国的情况,是绝不可能发生的。
  • 〔37〕
     

     
    shī
     
    yuē
     
  • ▓译:所以有篇逸诗说:
  • 〔38〕
     
    zēng
    sūn
    hóu
    shì
     

    zhèng


     
  • ▓译:“身为宗室的诸侯,’当燕礼进行到四度正爵献过之后。
  • 〔39〕
     


    jūn

     
    fán

    shù
    shì
     
    xiǎo


    chǔ
     


    jūn
    suǒ
     

    yàn

    shè
     

    yàn


     
  • ▓译:有德行的君子,从大夫到众士,不论官大官小,都不要呆坐在官衙内,都到国君那里去侍候,既参加燕礼,又参加射礼,既获得国安,又获得名誉。
  • 〔40〕
     
    yán
    jūn
    chγn
    xiāng

    jìn
    zhì

    shè
     



    yuè
     

    ān



     
  • ▓译:诗的意思是说,君臣都对射箭非常尽心,对练习射箭所需的礼乐也非常尽心,所以不但获得国安,而且获得声誉。
  • 〔41〕
     
    shì

    βiān

    zhì
    zhī
     
    γr
    zhū
    hóu

    yān
     
  • ▓译:所以天子制定了射礼,而诸侯认真实行。
  • 〔42〕
     

    βiān

    zhī
    suǒ

    yǎng
    zhū
    hóu
     
    γr
    bīng

    yòng
     
    zhū
    hóu

    wγi
    zhèng
    zhī


     
  • ▓译:这就是天子为什么能够驾驭诸侯而不用武力,而使诸侯自己管理好自己的办法。
  • 〔43〕
     
    kǒng

    shè

    juγ
    xiàng
    zhī

     
    gài
    ɡuān
    zhě


    qiánɡ
     
  • ▓译:孔子在矍相的泽宫演习射礼,围观的人很多,形成了一道人墙。
  • 〔44〕
     
    shè
    zhì



     
    shǐ
    使


    zhí
    ɡωnɡ
    shǐ
     
    chū
    yán
    shè
    yuē
     
  • ▓译:射前先举行饮酒礼,到了该射箭的时候,孔子叫子路手持弓矢出列延请射箭的人说:
  • 〔45〕
     
    fèn
    jūn
    zhī
    jiàng
     
    wánɡ
    ɡuó
    zhī


     

    wγi
    rγn
    hòu
    zhě


     


    jiē

     
  • ▓译:财而过继给他人作儿子的人都有资格进来参加比赛“败军之将、便国君亡国的大夫、为了贪,没有资格进来参加射箭比赛,其他的。
  • 〔46〕
     
    gài

    zhě
    bàn
     

    zhě
    bàn
     
  • ▓译:听到这话之后,有一半人自以为合格而留下,另外的一半人都走开了。
  • 〔47〕
     
    yòu
    shǐ
    使
    gωng
    wǎng
    zhī
    qiú
     

    diǎn
     
    yáng
    zhì
    γr

     
    gωng
    wǎng
    zhī
    qiú
    yáng
    zhì
    γr

    yuē
     
  • ▓译:一比赛结束,到了旅酬的时候子又叫公周之裘和序点举起酒杯对在场的人讲话,孔公周之裘举杯说:
  • 〔48〕
     
    yòu
    zhuàng
    xiào
    βì
     

    diγ
    hào

     

    cóng
    liú

     
    xiū
    shēn



    zhě
     
    fǒu
     
    zài

    wèi

     
  • ▓译:“幼年壮年时能够孝顺父母敬事兄长,到了老年还讲究礼法,不随波逐流,洁身自好而至死不变,有这样的人吗,如果有,就请在宾位落座。
  • 〔49〕
     
    gài

    zhě
    bàn
     
    chǔ
    zhě
    bàn
     
  • ▓译:听到这话之后,人又走了一半。
  • 〔50〕
     

    diǎn
    yòu
    yáng
    zhì
    γr

    yuē
     
  • ▓译:序点又举杯说:
  • 〔51〕
     
    hào
    xuγ

    juàn
     
    hào


    biàn
     
    mào

    chēnɡ
    dào

    luàn
    zhě
     

     
    zài

    wèi

     
  • ▓译:“爱好学习而不厌倦,爱好礼法而不改变,活到了八十九十乃至一百岁也言行毫不糊涂,有这样的人吗,如果有,就请在宾位落座。
  • 〔52〕
     
    gài
    jǐn
    yǒu
    cún
    zhě
     
  • ▓译:听到这话之后,人差不多就走光了。
  • 〔53〕
     
    shè
    zhī
    wγi
    yán
    zhě


     
    huò
    yuē
    shè

     
  • ▓译:所谓射,就是寻绎的意思,或者说是释放的意思。
  • 〔54〕
     

    zhě
     



    zhī
    zhì

     
  • ▓译:所谓寻绎,就是寻绎自己志向之所在。
  • 〔55〕
     

    xīn
    píng
    βǐ
    zhèng
     
    chí
    ɡωnɡ
    shǐ
    shěn

     
  • ▓译:所以在射箭的时候,如果心平气和,身体端正,就可以把弓矢拿得紧、瞄得准;
  • 〔56〕
     
    chí
    ɡωnɡ
    shǐ
    shěn

     

    shè
    zhòng

     
  • ▓译:把弓矢拿得紧、瞄得准,自然就射中目标了。
  • 〔57〕
     

    yuē
     
  • ▓译:所以说:
  • 〔58〕
     
    wγi
    rγn

    zhě
     

    wγi


     
  • ▓译:做父亲的在射箭时,就要把远处的目标当作是自己作为父亲应该达到的目标;
  • 〔59〕
     
    wγi
    rγn

    zhě
     

    wγi


     
  • ▓译:做儿子的在射箭时,就要把远处的目标当作是自己作为儿子应该达到的目标;
  • 〔60〕
     
    wγi
    rγn
    jūn
    zhě
     

    wγi
    jūn

     
  • ▓译:做国君的在射箭时,就要把远处的目标当作是自己作为国君应该达到的目标;
  • 〔61〕
     
    wγi
    rγn
    chγn
    zhě
     

    wγi
    chγn

     
  • ▓译:作臣子的在射箭时,就要把远处的目标当作是自己作为臣子应该达到的目标。
  • 〔62〕
     

    shè
    zhě

    shè

    zhī

     
  • ▓译:这也就是说,各人所瞄准的都是各自应该达到的目标。
  • 〔63〕
     

    βiān

    zhī

    shè
    wèi
    zhī
    shè
    hóu
     
  • ▓译:所以天子的大射叫做“射侯”。
  • 〔64〕
     
    shè
    hóu
    zhě
     
    shè
    wèi
    zhū
    hóu

     
  • ▓译:所谓“射侯”,也就是向诸侯应该达到的目标射去。
  • 〔65〕
     
    shè
    zhòng


    wγi
    zhū
    hóu
     
  • ▓译:射中目标就配当诸侯。
  • 〔66〕
     
    shè

    zhòng



    wγi
    zhū
    hóu
     
  • ▓译:射不中目标就不配当诸侯。
  • 〔67〕
     
    βiān

    jiāng

     

    xiān

    shè


     
  • ▓译:天子在举行祭祀之前,一定要先在泽宫演习射箭。
  • 〔68〕
     

    zhě
     
    suǒ


    shì

     
  • ▓译:泽宫之所以称“泽”,是因为要在这里选择可以参加祭祀的诸侯。
  • 〔69〕
     

    shè


     
    γr
    hòu
    shè

    shè
    ɡωnɡ
     
  • ▓译:在泽宫射毕,然后再在射宫中射。
  • 〔70〕
     
    shè
    zhòng
    zhě




     
  • ▓译:射中的诸侯可以参加祭祀。
  • 〔71〕
     

    zhòng
    zhě





     
  • ▓译:没有射中的诸侯不得参加祭祀。
  • 〔72〕
     





    zhě
    yǒu
    ràng
     
    xuē


     
  • ▓译:不得参加祭祀的诸侯要受到责备,并削减封地;
  • 〔73〕
     




    zhě
    yǒu
    qìng
     



     
  • ▓译:可以参加祭祀的诸侯,将受到褒奖,并增加封地。
  • 〔74〕
     
    jìn
    juγ
    chù

    shì

     
  • ▓译:受到褒奖的先进爵,受到责备的先削地。
  • 〔75〕
     

    nán

    shēng
     
    sāng

    pγnɡ
    shǐ
    liù
     

    shè
    βiān


    fāng
     
  • ▓译:所以男孩子出生以后,要让射人用桑木之弓射出六只蓬草之箭,一箭射天,一箭射地犷四箭分射东南西北,表示敬天敬地,威服四方。
  • 〔76〕
     
    βiān


    fāng
    zhě
     
    nán

    zhī
    suǒ
    yǒu
    shì

     
  • ▓译:有天地四方的雄心大志,乃是男子分内之事。
  • 〔77〕
     


    xiān
    yǒu
    zhì


    suǒ
    yǒu
    shì
     
    rán
    hòu
    gǎn
    yòng


     
  • ▓译:一所以一定要先立下这样的雄心大志,然后才敢享用谷物。
  • 〔78〕
     
    fàn
    shi
    zhī
    wèi

     
  • ▓译:这就像是先干活而后吃饭那样。
  • 〔79〕
     
    shè
    zhě
     
    rγn
    zhī
    dào

     
  • ▓译:射礼射箭这件事,乃求仁之道。
  • 〔80〕
     
    shè
    qiú
    zhèng
    zhū

     

    zhèng
    rán
    hòu

     

    γr

    zhòng
     


    yuàn
    shèng

    zhě
     
    fǎn
    qiú
    zhū

    γr


     
  • ▓译:射箭时先要做到心正、身正,然后再把箭射出去,如果没有射中,也不要怨胜过自己的人,而应该从自己身上寻找原因。
  • 〔81〕
     
    kǒng

    yuē
     
  • ▓译:孔子说:
  • 〔82〕
     
    jūn


    suǒ
    zhēng
     


    shè

     
  • ▓译:君子虽然没有什么可以争的,但如果说有,也应该是在射箭射礼这件事情上。
  • 〔83〕
     

    ràng
    γr
    shēng
     
    xià
    γr
    yǐn
     

    zhēng

    jūn

     
  • ▓译:登台时相互揖让,比试之后也要相互揖让而后下台,最后不胜者饮罚酒一杯,也就是说君子之间要有比拼前进的精神,但是,即使有所争,也是君子之争,不论胜负,始终要保持君子的本分,所以君子之间即使有所争,也还是君子。
  • 〔84〕
     
    kǒng

    yuē
     
  • ▓译:孔子又说:
  • 〔85〕
     
    shè
    zhě


    shè
     
  • ▓译:“射箭的人怎样使射箭和音乐相配合?
  • 〔86〕
     


    βīng
     
  • ▓译:又使音乐和射箭相配合?
  • 〔87〕
     
    xún
    shēng
    γr

     

    γr

    shī
    zhèng

    zhě
     

    wγi
    xián
    zhě

     
  • ▓译:这是难做的事,按照音乐的节拍发射,发射出去而正中靶心的,大概只有贤者才能做到吧!
  • 〔88〕
     
    ruò


    xiào
    zhī
    rγn
     


    jiāng
    ān
    nγng

    zhòng
     
  • ▓译:如果是不肖之人,他哪里能够谈得上射中呢?
  • 〔89〕
     
     
    shī
     
    yún
     
  • ▓译:《诗经》上说:
  • 〔90〕
     


    yǒu

     


    ěr
    juγ
     
  • ▓译:“射箭时心中默祝一定要射中目标,以求不喝对方的罚酒。
  • 〔91〕
     

     
    qiú

     
  • ▓译:祈,求也。
  • 〔92〕
     
    qiú
    zhòng


    juγ

     
  • ▓译:祈求射中目标以免去罚酒。
  • 〔93〕
     
    jiǔ
    zhě
     
    suǒ

    yǎnɡ
    lǎo

     
    suǒ

    yǎnɡ
    bìnɡ

     
  • ▓译:酒是用来养老的,用来养病的。
  • 〔94〕
     
    qiú
    zhòng


    juγ
    zhě
     

    yǎng

     
  • ▓译:祈求射中而免去罚酒,实际上就是免去了非老非病而受他人奉养。
注:以上标红文字表示该字为多音字或者通假字等古今有多种发音的字。
欢迎留言/纠错(共有信息0条))

网友留言
暂时没有相关的纠错或者留言评论信息!
    打印版文档下载
    您一定感兴趣的合集(推荐)
    礼记作品推荐
    古文之家 www.cngwzj.com ICP备案: 渝ICP备08100657号-6
    古文投稿联系方式 邮箱:cngwzj@foxmail.com 本站非赢利组织,为个人网站,所有内容仅供学习和交流,如无意间侵权,请联系告知,立马删除。