古文之家 会员中心 访问手机版

礼记不食嗟来之食一句一译带拼音句译版可打印PDF文档-文言文

别名:《嗟来之食》,《不食嗟来之食》由礼记创作
拼音全文:(我们坚持对每一篇古诗文进行人工查证并注音、我们亲自查证并回复来自您的每一次纠错,只为给您一份更为准确的拼音版本,请记住我们:古文之家)本页最后更新时间:2026/2/7 23:45:40

  • shí
    jiē
    lái
    zhī
    shí
  •  

    西
    hàn
     


  • 〔1〕
     



     
  • ▓译:齐国遭遇了严重的饥荒。
  • 〔2〕
     
    qián
    áo
    wéi
    shí


     

    dài
    è
    饿
    zhě
    ér
    shí
    zhī
     
  • ▓译:黔敖在路边准备好了食物,专门提供给路过饥饿的人吃。
  • 〔3〕
     
    yǒu
    è
    饿
    zhě
     
    méng
    mèi


     
    mào
    mào
    rán
    ér
    lái
     
  • ▓译:有一个饥饿的人,用衣袖遮着脸,脚步沉重,眼神黯淡无光地走了过来。
  • 〔4〕
     
    qián
    áo
    zuǒ
    fèng
    shí
     
    yòu
    zhí
    yǐn
     
    yuē
     
  • ▓译:黔敖左手端着饭菜,右手端着汤,大声说道:
  • 〔5〕
     
    jiē
     
  • ▓译:“喂!
  • 〔6〕
     
    lái
    shí
     
  • ▓译:过来吃吧!
  • 〔7〕
     
    yáng


    ér
    shω
    zhī
     
    yuē
     
  • ▓译:那个饥民抬起头,看着他,说:
  • 〔8〕
     

    wéi

    shí
    jiē
    lái
    zhī
    shí
     

    zhω



     
  • ▓译:“我正是因为不愿意接受别人轻蔑施舍的食物,才落到这般境地!
  • 〔9〕
     
    cóng
    ér
    xiè
    yγn
     
    zhōng

    shí
    ér

     
  • ▓译:黔敖赶紧追上去向他道歉,但那人最终还是因为拒绝进食而饿死了。
  • 〔10〕
     
    zēng

    wén
    zhī
     
    yuē
     
  • ▓译:曾子听到这件事后,说道:
  • 〔11〕
     
    wēi

     
  • ▓译:“恐怕不必这样吧!
  • 〔12〕
     

    jiē

     


     

    xiè

     

    shí
     
  • ▓译:黔敖无礼地呼喊时,当然可以拒绝,但他已经道了歉,这时候就可以去吃了。
注:以上标红文字表示该字为多音字或者通假字等古今有多种发音的字。
欢迎留言/纠错(共有信息4条))

网友留言
    【第4楼】应该是左奉(pěng)食,这是一个通假字
    古文之家网友sweet苏祺.***发表于(2023/8/16)
    【第3楼】溜溜达达
    古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2023/2/3)
    【第2楼】不si四声嗟来之食
    古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2023/1/10)
    【第1楼】“以待饿者而食之”中的“食”应该读si,第四声
    古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2023/1/6)
    打印版文档下载
    您一定感兴趣的合集(推荐)
    礼记作品推荐
    古文之家 www.cngwzj.com ICP备案: 渝ICP备08100657号-6
    古文投稿联系方式 邮箱:cngwzj@foxmail.com 本站非赢利组织,为个人网站,所有内容仅供学习和交流,如无意间侵权,请联系告知,立马删除。