中国古文之家 访问手机版

《逆调论》拼音版,可打印(黄帝内经)-文言文

《逆调论》由黄帝内经创作
拼音全文:(我们坚持对每一篇古诗文进行人工查证并注音、我们亲自查证并回复来自您的每一次纠错,只为给您一份更为准确的拼音版本,请记住我们:古文之家)

  • tiáo
    lùn
  • huáng

    nèi
    jīng
  •  
     
     
     

    yuē
     
    rén
    shēn
    fēi

    hán

     
    zhōng
    fēi
    yǒu
    hán


     
    hán
    cóng
    zhōng
    shēng
    zhě

     
  •  
     
     
     

    yuē
     
    rén
    zhī
    ròu

    zhě
     
    suī
    jìn


     
    yóu
    shàng


     
    shì
    wèi


     
  •  
     
     
     


    yuē
     
    shì
    rén
    duō



     
    yáng

    shǎo
     
    yīn

    duō
     

    shēn
    hán

    cóng
    shuǐ
    zhōng
    chū
     
  •  
     
     
     


    yuē
     



    ér

    yǒu
    yīn
    zhě
     
    shì
    yánɡ
    mínɡ
    zhī


     

    sān
    yáng
    zhě
    xià
    xínɡ
     
    jīn

    ér
    shànɡ
    hánɡ
     


    yǒu
    yīn

     
    yánɡ
    mínɡ
    zhě
     
    wèi
    mài

     
    wèi
    zhě
     
    liù

    zhī
    hǎi
     



    xià
    xínɡ
     
    yánɡ
    mínɡ

     


    cóng

    dào
     





     
     
    xià
    jīng
     
    yuē
     
     
    wèi


     



    ān
     
     

    zhī
    wèi

     




    ɡù
    ér

    yǒu
    yīn
    zhě
     

    fèi
    zhī
    luò
    mài


     
    luò
    mài


    suí
    jīng
    shàng
    xià
     

    liú
    jīng
    ér

    xínɡ
     
    luò
    mài
    zhī
    bìng
    rén

    wēi
     




    ɡù
    ér

    yǒu
    yīn

     




     


    chuǎn
    zhě
     
    shì
    shuǐ

    zhī


     

    shuǐ
    zhě
     
    xún
    jīn

    ér
    liú

     
    shèn
    zhě
    shuǐ
    zàng
     
    zhǔ
    jīn

     
    zhǔ


    chuǎn

     
  •  
     
     
     

    yuē
     
    rén
    yǒu
    shēn
    hán
     
    tāng
    huǒ

    néng

     
    hòu


    néng
    wēn
     
    rán

    dòng

     
    shì
    wèi

    bìng
     
  •  
     
     
     


    yuē
     
    shì
    rén
    zhě
     
    yīn


     
    yáng

    shènɡ
     

    zhī
    zhě
    yáng

     
    liǎng
    yáng
    xiāng

    ér
    yīn


    shǎo
     
    shǎo
    shuǐ

    néng
    miè
    shèng
    huǒ
     
    ér
    yáng

    zhì
     

    zhì
    zhě
     

    néng
    shēnɡ
    zhǎnɡ

     

    shèng
    ér
    zhǐ
    ěr
     
    féng
    fēng
    ér

    zhì

    huǒ
    zhě
     
    shì
    rén
    dāng
    ròu
    shuò

     
  •  
     
     
     


    yuē
     
    shì
    rén
    zhě
     

    shèn

    shèng
     

    shuǐ
    wéi
    shì
     
    tài
    yáng

    shuāi
     
    shèn
    zhī


    zhǎng
     

    shuǐ

    néng
    shèng
    liǎng
    huǒ
     
    shèn
    zhě
    shuǐ

     
    ér
    shēng


     
    shèn

    shēng
     

    suǐ

    néng
    mǎn
     

    hán
    shèn
    zhì


     
    suǒ


    néng
    dòng

    zhě
     
    gān

    yáng

     
    xīn
    èr
    yáng

     
    shèn

    zàng

     

    shuǐ

    néng
    shèng
    èr
    huǒ
     


    néng
    dòng

     
    bìng
    míng
    yuē


     
    shì
    rén
    dāng
    luán
    jié

     
  •  
     
     
     


    duì
    yuē
     
    yīn

    shǎo
    ér
    yáng

    shèng
     


    ér
    fán
    mǎn

     
  •  
     
     
     


    yuē
     
    róng


     
    wèi

    shí

     
    róng




    rén
     
    wèi




    yòng
     
    róng
    wèi


     


    rén
    qiě

    yòng
     
    ròu

    ɡù
     
     
    tài

     
    zuò

     

     
    rén
    shēn

    zhì

    xiāng
    yǒu
     
    yuē

     
  •  
     
     
     

    yuē
     
    rén
    yǒu

    zhī

     
    féng
    fēnɡ
    hán

    zhì

    huǒ
    zhě
     


     
    •  
       
       
       
      huáng

      wèn
      yuē
       
      rén
      shēn
      fēi
      cháng
      wēn

       
      fēi
      cháng


       
      wéi
      zhī

      ér
      fán
      mǎn
      zhě
       


       
    •  
       
       
       

      yuē
       
      rén
      yǒu





      ér

      yǒu
      yīn
      zhě
       
      yǒu



      ér


      yīn
      zhě
       
      yǒu



      ɡù
      ér

      yǒu
      yīn
      zhě
       
      yǒu


      xíng
      ér
      chuǎn
      zhě
       
      yǒu




      néng
      xíng
      ér
      chuǎn
      zhě
       
      yǒu




      ér
      chuǎn
      zhě
       
      jiē

      zàng
      shǐ
      使
      rán
       
      yuàn
      wén


       
    •  
       
       
       

      yuē
       
      shàn
       
展开剩余的(50%)
注:以上标红文字表示该字为多音字或者通假字等古今有多种发音的字。
拼音校对参考书籍:《古代汉语词典》 商务印书馆 第二版
全文详解
      黄帝问曰:
      黄帝道:
    人身非常温也,非常热也,为之热而烦满者,何也?
    有的人身体不是正常的体温,总是感到非常热,由于这种热而感到非常烦躁不安,这是什么原因呢?
      岐伯对曰:
      岐伯回答说:
    阴气少而阳气胜,故热而烦满也。
    这是由于阴气少而阳气胜,所以发热而烦闷。
      帝曰:
      黄帝说:
    人身非衣寒也,中非有寒气也,寒从中生者何?
    有的人穿的衣服并不单薄,也没有为寒邪所中,却总觉得寒气从身体内部而生,这是什么原因呢?
      岐伯曰:
      岐伯说:
    是人多痹气也。
    是由于这种人多气机阻痹不通。
    阳气少,阴气多,故身寒如从水中出。
    阳气少而阴气多,所以经常感觉身体发冷,像从冷水中出来一样。
      帝曰:
      黄帝说:
    人有四肢热,逢风寒如炙如火者,何也?
    有的人四肢发热,一遇到风寒,便觉得身如热火熏炙一样,这是什么原因呢?
      岐伯曰:
      岐伯说:
    是人者,阴气虚,阳气盛。
    这种人多是因为素体阴气虚而阳气胜。
    四肢者阳也,两阳相得而阴气虚少,少水不能灭盛火,而阳独治。
    四肢属阳,风邪也属阳,属阳的四肢感受属阳的风邪,是两阳相并,则阳气更加亢盛,阳气益盛则阴气日益虚少,至衰少的阴气不能熄灭旺盛的阳火,形成了阳气独旺的局面。
    独治者,不能生长也,独胜而止耳。
    现阳气独旺,阴气便不能生长,因阳气独生而生机停止。
    逢风而如炙如火者,是人当肉烁也。
    所以这种四肢逢风而热的如炙如火的,其人必然肌肉逐渐消瘦干枯,病名为“肉烁”。
      帝曰:
      黄帝说:
    人有身寒,汤火不能热,厚衣不能温,然不冻栗,是为何病?
    有的人身体寒凉,虽进热水、烤火不能使之热,多穿衣服也不能使之温,但却并不感到恶寒战栗,这是什么病呢?
      岐伯曰:
      岐伯说:
    是人者,素肾气胜,以水为事,太阳气衰,肾脂枯不长,一水不能胜两火。
    这种人平素即肾水之气盛,又经常接近水湿,致水寒之气偏盛,而太阳之阳气偏衰,则肾精由于得不到阳气的温暖而枯竭不能生长。
    肾者水也,而生于骨,肾不生,则髓不能满,故寒甚至骨也。
    肾是水脏,主生长骨髓,肾阴精不能生长则骨髓不能充满,因此就会寒冷至骨。
    所以不能冻栗者,肝一阳也,心二阳也,肾孤脏也,一水不能胜二火,故不能冻栗,病名曰骨痹,是人当挛节也。
    其所以不会出现恶寒战栗的情况,是因为肝是一阳,心是二阳,独阴的肾水,胜不过心、肝的君火和相火,所以虽寒冷,但不战栗,这种病叫“骨痹”,病人必骨节拘挛。
      帝曰:
      黄帝说:
    人之肉苛者,虽近衣絮,犹尚苛也,是谓何疾?
    有的人患有“肉苛”,感觉皮肉麻木沉重,虽穿上棉衣,仍然如故,这是什么病呢?
      岐伯曰:
      岐伯说:
    荣气虚,卫气实也。
    这是由于营气和卫气都虚弱所致。
    荣气虚则不仁,卫气虚则不用,荣卫俱虚,则不仁且不用,肉如故(《太素》作苛)也。
    营气虚弱则皮肉麻木不仁,卫气虚弱就会出现肢体不能举动,如果营气、卫气都虚弱,就会出现皮肉既麻木不仁又不能举动沉重。
    人身与志不相有,曰死。
    如果出现人的形体与五脏的神志不能相互为用,就要死亡。
      帝曰:
      黄帝说:
    人有逆气不得卧而息有音者,有不得卧而息无音者,有起居如故而息有音者,有得卧行而喘者,有不得卧不能行而喘者,有不得卧卧而喘者,皆何脏使然?
    人病气逆,有的不能安卧而呼吸有声,有的不能安卧而呼吸无声,有的起居如常而呼吸有声,有的能够安卧,行动则气喘,有的不能安卧,也不能行动而气喘,有的不能安卧,卧则气喘,是哪些脏腑发病,使之这样呢?
    愿闻其故。
    我想知道是什么缘故。
      岐伯曰:
      岐伯说:
    不得卧而息有音者,是阳明之逆也。
    不能安卧而呼吸有声的,是足阳明胃经脉之气上逆。
    足三阳者下行,今逆而上行,故息有音也。
    足三阳的经脉,从头到足,都是下行的,现在足阳明经脉之气上逆而行,所以呼吸不利而有声。
    阳明者,胃脉也,胃者,六府之海,其气亦下行,阳明逆,不得从其道,故不得卧也。
    阳明是胃脉,胃是六腑之海,胃气亦以下行为顺,若阳明经脉之气逆,胃气便不得循常道而下行,所以不能平卧。
    《下经》曰:“
    《下经》曾说:“
    胃不和,则卧不安。”
    胃不和则卧不安。”
    此之谓也。
    就是这个意思。
    夫起居如故而息有音者,此肺之络脉逆也。
    若起居如常而呼吸有声的,这是由于肺之脉络不顺。
    络脉不得随经上下,故留经而不行。
    络脉不能随着经脉之气上下运行,故其气留置于经脉而不行于络脉。
    络脉之病人也微,故起居如故而息有音也。
    但络脉生病是比较轻微的,所以虽呼吸不利有声,但起居如常。
    夫不得卧,卧则喘者,是水气之客也。
    若不能安卧,卧则气喘的,是由于水气侵犯所致。
    夫水者,循津液而流也。
    水气是循着津液流行的道路而流动的。
    肾者水脏,主津液,主卧与喘也。
    肾是水脏,主持津液,如肾病不能主水,水气上逆而犯肺,则人即不能平卧而气喘。
      帝曰:
      黄帝说:
    善。
    好。
多音字参考列表
    [中](读音:zhòng,zhōng)
    [少 ](读音:shǎo,shào )
    [盛](读音:chéng,shèng)
    [風](读音:fèng,fěng,fēng,fàng)
    [為](读音:wéi,wèi)
    [長 ](读音:cháng,zhǎng, )
    [於,于](读音:yú,xū,yū)
    [甚](读音:shén,shèn)
    [一](读音:yī)
    [勝,胜](读音:shèng,shēng)
    [節](读音:jié,jiē)
    [衣](读音:yī,yì)
    [且](读音:jū,qiě,zǔ,cú)
    [相](读音:xiàng,xiāng)
    [能](读音:néng,nài)
    [何](读音:hé,hè,hē)
    [伯](读音:bà,bǎi,bó,mò,pò)
    [六](读音:liù,lù)
    [明](读音:míng)
    [從](读音:cóng,zòng)
    [其](读音:jī,qí)
    [和](读音:huò,huó,hú,hè,hé)
    [上](读音:shàng,shǎng)
    [行](读音:háng,hàng,héng,xíng)
    [有](读音:yòu,yǒu)
    [不](读音:bù,fǒu,pǐ)
    [得](读音:de,dé,děi)
    [夫](读音:fú,fū)
欢迎留言/纠错(共有信息0条))

网友留言
暂时没有相关的纠错或者留言评论信息!
    打印版文档下载
    黄帝内经作品推荐
    古文之家 www.cngwzj.com ICP备案: 渝ICP备08100657号-6
    古文投稿联系方式 邮箱:cngwzj@foxmail.com 本站非赢利组织,为个人网站,所有内容仅供学习和交流,如无意间侵权,请联系告知,立马删除。