古文之家会员中心访问手机版

黄帝内经黄帝内经·灵枢·胀论一句一译带拼音句译版可打印PDF文档-文言文

《黄帝内经·灵枢·胀论》由黄帝内经创作
拼音全文:(我们坚持对每一篇古诗文进行人工查证并注音、我们亲自查证并回复来自您的每一次纠错,只为给您一份更为准确的拼音版本,请记住我们:古文之家)本页最后更新时间:2026/4/19 15:21:28
  • huáng

    nèi
    jīng
     
    ·
    líng
    shū
     
    ·
    zhàng
    lùn
  • huáng

    nèi
    jīng
  • 〔1〕
     
    huáng
    βì
    yuē
     
  • ▓译:黄帝说:
  • 〔2〕
     
    mài
    zhγ
    yìng

    cùn
    kǒu
     


    ér
    zhàng
     
  • ▓译:在寸口出现什么脉象是发生了胀病呢?
  • 〔3〕
     


    yuē
     
  • ▓译:岐伯说:
  • 〔4〕
     

    mài
    βà
    jiān


    zhě
     
    zhàng

     
  • ▓译:脉象表现出大而坚或坚而涩的,就是发生了胀病。
  • 〔5〕
     
    huáng
    βì
    yuē
     
  • ▓译:黄帝说:
  • 〔6〕
     


    zhγ
    zàng

    zhγ
    zhàng

     
  • ▓译:如何鉴别是五脏胀病或是六腑胀病呢?
  • 〔7〕
     


    yuē
     
  • ▓译:岐伯说:
  • 〔8〕
     
    yγn
    wéi
    zàng
     
    yáng
    wéi

     
  • ▓译:出现脉象坚而涩的阴脉是五脏胀,出现脉象大而坚的阳脉是六腑胀。
  • 〔9〕
     
    huáng
    βì
    yuē
     
  • ▓译:黄帝说:
  • 〔10〕
     


    zhγ
    lìnɡ
    rén
    zhàng

     
    zài

    xuè
    mài
    zhγ
    zhōng

     
    zàng

    zhγ
    nèi

     
  • ▓译:大凡气的运行不畅可以使人发生胀病,其病所是在血脉里面呢,还是在脏腑里面呢?
  • 〔11〕
     


    yuē
     
  • ▓译:岐伯说:
  • 〔12〕
     
    sān
    zhě
    jiē
    cún
    yān
     
    rán
    fēi
    zhàng
    zhγ
    shè

     
  • ▓译:胀病与血脉、脏、腑三者都有关系,但是这些都不是胀病的发病部位。
  • 〔13〕
     
    huáng
    βì
    yuē
     
  • ▓译:黄帝说:
  • 〔14〕
     
    yuàn
    wén
    zhàng
    zhγ
    shè
     
  • ▓译:我想听一听胀病的发病部位。
  • 〔15〕
     


    yuē
     
  • ▓译:岐伯说:
  • 〔16〕
     

    zhàng
    zhě
     
    jiē
    zài

    zàng

    zhγ
    wài
     
    pái
    zàng

    ér
    guō
    xiōng
    xié
     
    zhàng


     

    mìng
    yuē
    zhàng
     
  • ▓译:凡是胀病都是发生在脏腑之外,它向内压挤脏腑,向外扩张胸胁,使皮肤发胀,所以称为“胀”。
  • 〔17〕
     
    huáng
    βì
    yuē
     
  • ▓译:黄帝说:
  • 〔18〕
     
    zàng

    zhγ
    zài
    xiōng
    xié


    zhγ
    nèi

     
    ruò
    xiá
    guì
    zhγ
    cáng
    jìn


     
    míng
    yǒu

    shè
     

    míng
    ér
    tónɡ
    chω
     


    zhγ
    zhōng
     




     
    yuàn
    wén


     
  • ▓译:脏腑存于胸廓腹腔之内,就像在匣柜中收藏的秘密物件一样,它们在体腔内各有一定的位置和不同的名称,都是居于胸腹腔之中,同在体腔中的脏腑又有不同的功能,我想听一听其中的缘故。
  • 〔19〕
     
     
     


    quán

     
    zhù
    yuē
     
  • ▓译:(《医部全录》注解:
  • 〔20〕
     

    chù

    quē


    suǒ
    βá
    zhγ
    yán
     
  • ▓译:此处原经文遗漏了岐伯的回答。
  • 〔21〕
     
     
    huáng
    βì
    yuē
     
  • ▓译:)黄帝说:
  • 〔22〕
     
    wèi
    jiě


     
    zài
    wèn
     
  • ▓译:你所说的意思没能理解,请再讲解一下。
  • 〔23〕
     


    yuē
     
  • ▓译:岐伯说:
  • 〔24〕
     

    xiōng

     
    zàng

    zhγ
    guō

     
  • ▓译:胸腹是脏腑的外廓。
  • 〔25〕
     
    βàn
    zhōng
    zhě
     
    xγn
    zhω
    zhγ
    gōng
    chéng

     
  • ▓译:膻中是心脏的宫城。
  • 〔26〕
     
    wèi
    zhě
     
    tài
    cāng

     
  • ▓译:胃容纳食物就像仓库一样。
  • 〔27〕
     
    yān
    hóu
     
    xiǎo
    cháng
    zhě
     
    chuán
    sòng

     
  • ▓译:咽喉和小肠是传送饮食物的通路。
  • 〔28〕
     
    wèi
    zhγ

    qiào
    zhě
     


    mén


     
  • ▓译:胃的五窍(指咽门、贲门、幽门、阑门、魄门),像守卫街巷的各道门户。
  • 〔29〕
     
    lián
    quán
     

    yγnɡ
    zhě
     
    jγn

    zhγ
    βào

     
  • ▓译:廉泉、玉英是津液外泄的通路。
  • 〔30〕
     


    zànɡ
    liù

    zhě
     

    yǒu
    pàn
    jiè
     

    bìng

    yǒu
    xínɡ
    zhuàng
     
  • ▓译:五脏六腑有各自的边界,发病后也有不同的症状表现。
  • 〔31〕
     
    yíng

    xún
    mài
     
    wèi


    wéi
    mài
    zhàng
     
  • ▓译:营气在脉中顺行、卫气逆行于脉外,就会发生脉胀;
  • 〔32〕
     
    wèi

    bìng
    mài
    xún
    fèn
    wéi

    zhàng
     
  • ▓译:卫气并入脉中,循行于分肉之间,就会发生肤胀。
  • 〔33〕
     
    sān

    ér
    xiè
     
    jìn
    zhě

    xià
     
    yuǎn
    zhě
    sān
    xià
     
  • ▓译:治疗时可取足三里穴,施用泻法,如果是新患的胀病,针一次就能治愈,如果是已患时间较长的胀病,需针刺三次。
  • 〔34〕
     

    wèn

    shí
     
    gōng
    zài

    xiè
     
  • ▓译:不论是虚证是实证,胀病初起时,关键在于急用泻法以去其邪。
  • 〔35〕
     
    huáng
    βì
    yuē
     
  • ▓译:黄帝说:
  • 〔36〕
     
    yuàn
    wén
    zhàng
    xíng
     
  • ▓译:我想听一听胀病的症状。
  • 〔37〕
     


    yuē
     
  • ▓译:岐伯说:
  • 〔38〕
     

    xγn
    zhàng
    zhě
    fán
    xγn
    βuǎn

     


    ān
     
  • ▓译:心胀病,心中烦乱,气短,睡眠不安。
  • 〔39〕
     
    fèi
    zhàng
    zhě
     

    mǎn
    ér
    chuǎn

     
  • ▓译:肺胀病,呼吸无力,胸部气胀而虚满,气喘咳嗽。
  • 〔40〕
     
    gān
    zhàng
    zhě
     
    xié
    xià
    mǎn
    ér
    tòng
    yǐn
    xiǎo

     
  • ▓译:肝胀病,胁下胀满疼痛而牵引至少腹。
  • 〔41〕
     

    zhàng
    zhě
     
    shàn
    yuě
     

    zhγ
    fán
    mán
     

    zhòng

    néng
    shèng

     


    ān
     
  • ▓译:脾胀病,呃逆频频,四肢胀闷不舒,身体沉重不能胜衣,睡眠不安宁。
  • 〔42〕
     
    shèn
    zhàng
    zhě
     

    mǎn
    yǐn
    bèi
    yāng
    yāng
    rán
     
    yāo

    tòng
     
  • ▓译:肾胀病,腹胀满牵引背部胀闷不舒,腰部和大腿疼痛。
  • 〔43〕
     
    liù

    zhàng
     
    wèi
    zhàng
    zhě
     

    mǎn
     
    wèi
    wǎn
    tòng
     

    wén
    jiāo
    chòu
     
    fáng

    shí
     
    βà
    biàn
    便
    nán
     
  • ▓译:六腑的胀病,胃胀病,腹部胀满,胃脘疼痛,鼻中常觉得闻到焦糊的气味而妨碍正常的饮食,大便不通畅。
  • 〔44〕
     
    βà
    cháng
    zhàng
    zhě
     
    cháng
    míng
    ér
    tòng
    zhuó
    zhuó
     
    βōnɡ

    chóng
    gǎn

    hán
     

    cān
    xiè

    huà
     
  • ▓译:大肠胀病,肠鸣有声而腹部疼痛,如果在冬季又感受寒邪,就会出现完谷不化的泄泻。
  • 〔45〕
     
    xiǎo
    cháng
    zhàng
    zhě
     
    shào

     
    ?
    zhàng
     
    yǐn
    yāo
    ér
    tòng
     
  • ▓译:小肠胀病,小腹胀满,牵引腰部疼痛。
  • 〔46〕
     
    páng
    guāng
    zhàng
    zhě
     
    shào

    mǎn
    ér

    lóng
     
  • ▓译:膀胱胀病,小腹胀满而小便不利。
  • 〔47〕
     
    sān
    jiāo
    zhàng
    zhě
     

    mǎn



    zhōng
     
    qγnɡ
    qγnɡ
    rán
    ér

    jiān
     
  • ▓译:三焦胀病,肢体胀满,气充满在皮肤之间,用手按时空而不坚实。
  • 〔48〕
     
    βǎn
    zhàng
    zhě
     
    xié
    xià
    tòng
    zhàng
     
    kǒu
    zhōng

     
    shàn
    tài

     
  • ▓译:胆胀病,胁下胀满疼痛,口苦,常作深呼吸而叹气。
  • 〔49〕
     
    fán

    zhū
    zhàng
    zhě
     

    βào
    zài

     
    míng
    zhγ

    shùn
     
    zhēn
    shù

    shγ
     
    xiè


    shí
     
    shén


    shì
     
    zhì
    xié
    shγ
    zhèng
     
    zhēn


    βìng
     

    zhγ
    suǒ
    bài
     
    wèi
    zhγ
    yāo
    mìng
     
  • ▓译:以上的这些胀病,它们的病机和治疗都有共同的规律,只要明确气血运行逆顺的道理,并且正确地运用针刺方法,就能够治愈,但如果虚证用了泻法、实证用了补法,就会使得神气耗散,邪气侵袭而正气损伤,真气不能安定,这种低劣的医术所造成的恶果,就会导致人的寿命缩短;
  • 〔50〕
     


    xiè
    shí
     
    shén
    guγ

    shì
     
    jiω


    kōng
     
    wèi
    zhγ
    liáng
    gōng
     
  • ▓译:如果做到虚证用补法、实证用泻法,就会使得神气内守,经常保持正气充足而肌肉腠理充实,这才是高明的医生。
  • 〔51〕
     
    huáng
    βì
    yuē
     
  • ▓译:黄帝说:
  • 〔52〕
     
    zhàng
    zhě
    yān
    shēng
     
  • ▓译:胀病是怎样发生的?
  • 〔53〕
     

    yγn
    ér
    yǒu
     
  • ▓译:是什么原因引起的呢?
  • 〔54〕
     


    yuē
     
  • ▓译:岐伯说:
  • 〔55〕
     
    wèi

    zhγ
    zài
    shēn

     
    chánɡ
    rán
    bìng
    mài
     
    xún
    fèn
    ròu
     
    xíng
    yǒu

    shùn
     
    yγn
    yáng
    xiānɡ
    suí
     
    nǎi
    βé
    tiān

     

    zànɡ
    gēng
    shǐ
     

    shí
    xún

     


    nǎi
    huà
     
  • ▓译:卫气在体内运行,总是依傍着经脉而循行于分肉之间,它的运行有逆顺的不同,营气、卫气在脉内、脉外相互伴随,与自然界阴阳变化的规律相合,五脏之气的交替运行,就像四季变化一样有固定的次序,饮食物也可以正常地化生精微营养周身。
  • 〔56〕
     
    rán
    hòu
    jué

    zài
    xià
     
    yíng
    wèi
    liú
    zhǐ
     
    hán


    shàng
     
    zhēn
    xié
    xiāng
    gōng
     
    liǎng

    xiānɡ

     
    nǎi

    wéi
    zhàng

     
  • ▓译:如果阴阳失调气逆于下,营气、卫气稽留而不能流行,寒邪侵入人体而上逆,正气与邪气相互斗争而搏结在一起,就形成了胀病。
  • 〔57〕
     
    huáng
    βì
    yuē
     
  • ▓译:黄帝说:
  • 〔58〕
     
    shàn
     
  • ▓译:好。
  • 〔59〕
     


    jiě
    huò
     
  • ▓译:能不能再解释清楚一下呢?
  • 〔60〕
     


    yuē
     
  • ▓译:岐伯说:
  • 〔61〕
     

    zhγ

    zhēn
     
    sān

    ér
    βé
     
  • ▓译:邪气侵入人体与正气相搏结,分别停留在血脉、五脏、六腑三个地方,其反映出的症状就可以知道是否是发生胀病。
  • 〔62〕
     
    βì
    yuē
     
  • ▓译:黄帝说:
  • 〔63〕
     
    shàn
     
  • ▓译:好。
  • 〔64〕
     
    huáng
    βì
    wèn



    yuē
     
  • ▓译:(在讨论了本篇之后,)黄帝又向岐伯询问说:
  • 〔65〕
     
     
    zhàng
    lùn
     
    yán
     
  • ▓译:《胀论》篇讲过:
  • 〔66〕
     

    wèn

    shí
     
    gōng
    zài

    xiè
     
    jìn
    zhě

    xià
     
    yuǎn
    zhě
    sān
    xià
     
  • ▓译:“不论是虚证是实证,胀病初起时,关键在于急用泻法以去其邪,如果是新患的胀病,针一次就能治愈,如果是已患时间较长的胀病,需针刺三次。
  • 〔67〕
     
    jγn
    yǒu

    sān
    ér

    xià
    zhě
     

    guò
    yān
    zài
     
  • ▓译:但是,现在有针刺三次还不见效的,治疗的失误在哪里呢?
  • 〔68〕
     


    βuì
    yuē
     
  • ▓译:岐伯说:
  • 〔69〕
     

    yán
    xiàn

    ròu
    huāng
    ér
    zhōnɡ

    xué
    zhě

     
  • ▓译:之前所说的针刺一次就能治愈,是指针刺时能够深入肌肉的空隙,刺中了气血输注的穴位而言。
  • 〔70〕
     

    zhòng

    xué
     


    nèi

     
    zhēn

    xiàn
    huāng
     



    xínɡ
     
    shàng
    yuè
    zhōng
    ròu
     

    wèi

    xiāng
    luàn
     
    yγn
    yáng
    xiāng
    zhú
     
  • ▓译:如果没有刺中穴位,或没有深入肌肉的间隙,则经气依旧不能通畅而邪气仍停留在体内,若邪气上越,妄中肌肉,使得卫气更加逆乱,营气和卫气相互排斥更加不协调。
  • 〔71〕
     


    zhàng

     
    βāng
    xiè

    xiè
     



    xià
     
    sān
    ér

    xià
     

    ɡènɡ

    βào
     

    xià
    nǎi
    zhǐ
     

    xià

    shǐ
     


    wàn
    quán
     

    yǒu
    βài
    zhě

     
  • ▓译:对于胀病而言,当泻而未泻,厥逆之气不能下行病就不能治愈,在针刺三次后厥逆之气仍不下,就要更换针刺的部位,使厥逆之气下行才停止治疗,如果胀病仍不见好,可以再次调整部位重新针刺,这样可保证治愈,怎么会有危重的病情呢?
  • 〔72〕
     


    zhàng

     

    shěn

    zhēn
     
    βāng
    xiè

    xiè
     
    βāng



     


    yìng

     

    yǒu

    xià
    zhě

     
  • ▓译:对于那些不是危急的胀病,要采取治本的方法,仔细观察胀病的症状,当泻就泻,当补就补,就如同鼓之应槌而响一样,病邪哪里有不除的道理啊!
注:以上标红文字表示该字为多音字或者通假字等古今有多种发音的字。
欢迎留言/纠错(共有信息0条))

网友留言
暂时没有相关的纠错或者留言评论信息!
    打印版文档下载
    * 视频为示例,可替换实际文档讲解MP4
    您一定感兴趣的合集(推荐)
    黄帝内经作品推荐
    古文之家 www.cngwzj.com ICP备案: 渝ICP备08100657号-6
    古文投稿联系方式 邮箱:cngwzj@foxmail.com 本站非赢利组织,为个人网站,所有内容仅供学习和交流,如无意间侵权,请联系告知,立马删除。