古文之家会员中心访问手机版

苏轼教战守策一句一译带拼音句译版可打印PDF文档-文言文

《教战守策》由苏轼创作
拼音全文:(我们坚持对每一篇古诗文进行人工查证并注音、我们亲自查证并回复来自您的每一次纠错,只为给您一份更为准确的拼音版本,请记住我们:古文之家)本页最后更新时间:2026/4/15 21:21:42
  • jiào
    zhàn
    shǒu

  •  
    běi
    sòng
     

    shì
  • 〔1〕
     

    dānɡ
    βīn
    shēng
    mín
    zhī
    huàn
     
    guǒ
    ān
    zài
    zāi
     
  • ▓译:现在人民的祸患究竟在哪里呢?
  • 〔2〕
     
    zài

    zhī
    ān
    ér

    zhī
    wēi
     
    néng

    ér

    néng
    láo
     
  • ▓译:在于只知道安乐却不知道危难,能享受安逸却不能劳累吃苦。
  • 〔3〕
     


    huàn

    βiàn

    βīn
     
    ér
    βiāng
    βiàn



     
  • ▓译:这种祸患现在看不出来,但是将来会看出的。
  • 〔4〕
     
    βīn

    wéi
    zhī
    βì
     

    hòu
    βiāng
    yǒu
    suǒ


    βiù
    zhě
     
  • ▓译:现在不给它想办法,那以后就有无法挽救的危险了。
  • 〔5〕
     

    zhě
    xiān
    wáng
    zhī
    bīng
    zhī




     
    shì

    tiān
    xià
    suī
    píng
     

    gγn
    wàng
    zhàn
     
  • ▓译:从前先王知道军备是不可以放弃的,所以天下虽然太平,也不敢忘记战备。
  • 〔6〕
     
    qiω
    dōng
    zhī

     
    zhì
    mín
    tián
    liè

    βiγnɡ

     
    βiào
    zhī

    βìn
    tuì
    退
    zuò
    zuò
    zhī
    fāng
     
    shǐ
    使

    ěr



    zhōng

    βīnɡ

    zhī
    βiān
    ér

    luàn
     
    shǐ
    使

    xīn
    zhì
    ān

    zhγn

    shā

    zhī
    βì
    ér

    shè
     
  • ▓译:秋冬农闲的时候,召集人民打猎借此教练武事,教他们学习前进、后退、跪下、起立的方法,使他们的听觉和视觉习惯于钟鼓、旗帜这些军队的号令之间而不迷乱,使他们的心意适于攻打杀戮的情形而不致恐惧。
  • 〔7〕
     
    shì

    suī
    yǒu
    dào
    zéi
    zhī
    biàn
     
    ér
    mín

    zhì

    βīng
    kuì
     
  • ▓译:因此即使有盗贼的事件发生,而人民也不会惊恐溃乱。
  • 〔8〕
     
    βí
    zhì
    hòu
    shì
     
    yòng


    zhī

     


    bīng
    wéi
    wánɡ
    zhě
    zhī
    shènɡ
    βié
     
    tiān
    xià
    βì
    dìnɡ
     

    βuγn
    βiγ
    ér
    cáng
    zhī
     
  • ▓译:等到后代,采用迂腐的儒生建议,把解除军备当做君王的英明措施,天下既然安定了,就把装备武器收藏起来。
  • 〔9〕
     
    shù
    shí
    nián
    zhī
    hòu
     
    βiγ
    bīng
    dùn

     
    ér
    rén
    mín


    ān



     

    yǒu
    dào
    zéi
    zhī
    βǐng
     

    xiāng

    kǒnɡ
    βù
    é
    yán
     

    zhàn
    ér
    zǒu
     
  • ▓译:几十年以后,装备武器都败坏了,人民一天一天地习惯于安乐生活,一旦忽然传来盗贼的警报,就彼此惶恐,传布谣言,不战就逃跑了。
  • 〔10〕
     
    kāi
    yuán
     
    tiān
    bγo
    zhī
    βì
     
    tiān
    xià



    zhì
     
  • ▓译:唐开元、天宝年间,天下难道不是很安定吗?
  • 〔11〕
     
    wéi

    mín
    ān

    tài
    pínɡ
    zhī

     
    huàn

    yóu

    βiǔ
    shí
    zhī
    βiān
     

    ɡānɡ
    xīn
    yǒnɡ

     
    xiāo
    hào
    dùn
    mào
     
    wěi
    βué
    ér


    zhèn
     
  • ▓译:就是因为那时人民习惯于太平生活的快乐,经常生活在酒食游戏里面,那坚强的意志和勇气逐渐减少以至于衰颓,筋肉萎缩僵化而振作不起来。
  • 〔12〕
     
    shì



    zhī

    shān

    chω
    ér
    chéng
    zhī
     

    fāng
    zhī
    mín
     
    shòu
    bēn
    niγo
    cuàn
     

    wéi
    qiú

    zhī

    xiá
     
    tiān
    xià
    fēn
    liè
     
    ér
    táng
    shì


    wēi

     
  • ▓译:因此小小的安禄山一旦乘机作乱,四方的人民就像鸟兽奔窜一样,求作囚犯和俘虏还来不及,国家分裂,而唐王朝当然因此而衰弱了。
  • 〔13〕
     
    gài
    chánɡ
    shì
    lùn
    zhī
     
  • ▓译:我曾试着论述这个问题:
  • 〔14〕
     
    tiān
    xià
    zhī
    shì
     



    shēn
     
  • ▓译:天下的形势譬如人的整个身体。
  • 〔15〕
     
    wáng
    gōng
    guì
    rén
    suǒ

    yγng

    shēn
    zhě
     


    zhì
    zāi
     
  • ▓译:王公贵人用来保养身体的措施,难道不是很周全吗?
  • 〔16〕
     
    ér

    píng
    βω
    cháng


    duō
    βí
     
  • ▓译:而他们平日常常由于病多而苦恼。
  • 〔17〕
     
    zhì

    nónɡ

    xiγo
    mín
     
    zhōnɡ
    suì
    qín

     
    ér
    wèi
    chánɡ
    ɡào
    bìnɡ
     
  • ▓译:至于农夫平民,终年勤劳辛苦却未曾生病。
  • 〔18〕
     





     
  • ▓译:这是什么原因呢?
  • 〔19〕
     

    fēnɡ

     
    shuāng

     
    hán
    shǔ
    zhī
    biàn
     

    βí
    zhī
    suǒ
    yóu
    shēng

     
  • ▓译:天气和季节的变化,这是产生疾病的原因。
  • 〔20〕
     
    nónɡ

    xiγo
    mín
     
    shènɡ
    xià

    zuò
     
    ér
    qiónɡ
    dōnɡ


     

    βīn
    hái
    zhī
    suǒ
    chōnɡ
    fàn
     
    βī

    zhī
    suǒ
    βìn

     
    qīng
    shuāng

    ér
    xiá
    fēnɡ

     
    shì

    hán
    shǔ

    néng
    wéi
    zhī

     
  • ▓译:农夫平民,夏天最热的时候奋力耕作,冬天极冷的时候还在野外劳动,他们的筋骨经常冒着烈日严寒,肌肤被雨雪霜所浸渍,使得他们轻视霜露,不畏风雨,所以寒冬炎暑不能够给他们造成病害。
  • 〔21〕
     
    βīn
    wáng
    gōng
    guì
    rén
     
    chǔ

    chónɡ

    zhī
    xià
     
    chω

    shèng

     
    fēnɡ


    qiú
     



    gài
     
  • ▓译:现在王公贵人住在高大深邃的房屋里,出门就坐车子,刮风就穿皮衣,下雨就打着伞。
  • 〔22〕
     
    fán
    suǒ


    huàn
    zhī
    βù
     


    bèi
    zhì
     
  • ▓译:凡是用来预防疾患的工具无不应有尽有,畏惧风雨寒暑有些太严重了。
  • 〔23〕
     
    wèi
    zhī
    tài
    shèn
     
    ér
    yγng
    zhī
    tài
    guò
     
    xiγo



     

    hán
    shǔ

    zhī

     
  • ▓译:保养自己的身体也有些太过分了,稍不注意,寒暑就侵入身体了。
  • 〔24〕
     
    shì

    shàn
    yγnɡ
    shēn
    zhě
     
    shǐ
    使
    zhī
    néng

    ér
    néng
    láo
     
  • ▓译:因此,会保养身体的人,使自己身体能够安逸又能劳动。
  • 〔25〕
     


    dònɡ
    zuò
     
    shǐ
    使



    niǔ

    hán
    shǔ
    zhī
    biàn
     
  • ▓译:慢步快走活动操作,使自己的四肢习惯于寒冬炎暑的变化。
  • 〔26〕
     
    rán
    hòu


    ɡānɡ
    βiàn
    qiγng

     
    shè
    xiγn
    ér

    shāng
     
  • ▓译:然后可以使身体强健有力,经历艰险而不受伤害。
  • 〔27〕
     

    mín

    rán
     
  • ▓译:人民也是如此。
  • 〔28〕
     
    βīn
    zhě
    zhì
    píng
    zhī

    βiǔ
     
    tiān
    xià
    zhī
    rén
    βiāo
    duò
    cuì
    ruò
     


    rén


     

    chω

    guī
    mén
     
  • ▓译:现在太平的时间长了,天下的人骄气懒惰脆弱,就像妇女小孩不出内室的门一样。
  • 〔29〕
     
    lùn
    zhàn
    dòu
    zhī
    shì
     

    suō
    βǐnɡ
    ér


     
  • ▓译:谈论起打仗的事情,就吓得缩着脖子大腿发抖。
  • 〔30〕
     
    wén
    dào
    zéi
    zhī
    míng
     

    yγn
    ěr
    ér

    yuàn
    tīng
     
  • ▓译:听说盗贼的名字,就掩住耳朵不愿意听。
  • 〔31〕
     
    ér
    shì



    wèi
    chánɡ
    yán
    bīng
     

    wéi
    shēng
    shì
    rγo
    mín
     
    βiàn


    zhγnɡ
     
  • ▓译:而且士大夫也不曾经说起战争,认为这是生事干扰人民的生活,露了苗头不可以让它再发展:
  • 〔32〕
     



    wèi
    zhī
    tài
    shèn
     
    ér
    yγng
    zhī
    tài
    guò

     
  • ▓译:这不也是畏惧太严重而保养得太过分了吗?
  • 〔33〕
     
    qiě

    tiān
    xià

    yǒu

    wài
    zhī
    huàn

     
  • ▓译:再说天下本来就有意想不到的祸患。
  • 〔34〕
     

    zhě
    βiàn

    fāng
    zhī

    shì
     


    wéi
    biàn



    ér
    yǒu
     



    rán

     
  • ▓译:愚昧的人看到四面八方太平无事,就认为变故无从发生,这也是不对的。
  • 〔35〕
     
    βīn
    guó
    βiā
    suǒ

    fèng

    西
    běi
    zhī

    zhě
     
    suì

    bγi
    wàn
    βì
     
  • ▓译:现在国家用来奉送给西夏、契丹的财物,每年的财物,每年以百万来计算。
  • 〔36〕
     
    fèng
    zhī
    zhě
    yǒu
    xiàn
     
    ér
    qiú
    zhī
    zhě

    yàn
     


    shì

    zhì

    zhàn
     
  • ▓译:奉送的财物是有限的,而索求财物的人是无满足的,这种形势必然导致战争。
  • 〔37〕
     
    zhàn
    zhě
     

    rán
    zhī
    shì

     
  • ▓译:战争,是必然的趋势。
  • 〔38〕
     

    xiān


     

    xiān


     
  • ▓译:不从我方开始,便从敌方开始。
  • 〔39〕
     

    chω


    西
     

    chω

    běi
     
  • ▓译:不发生在西方,便发生在北方。
  • 〔40〕
     
    suǒ


    zhī
    zhě
     
    yǒu
    chí

    yuγn
    βìn
     
    ér
    yào


    néng
    miγn

     
  • ▓译:所不知道的,只是战争的发生有早有迟有远有近,总之,战争是不可能避免的。
  • 〔41〕
     
    tiān
    xià
    gǒu

    miγn

    yònɡ
    bīnɡ
     
    ér
    yòng
    zhī


    βiàn
     
    shǐ
    使
    mín

    ān


    shì
    zhī
    zhōng
     

    dàn
    chω
    shēn
    ér
    dγo


     


    wéi
    huàn

    yǒu


     
  • ▓译:国家如果免不了用兵,而用兵不凭着逐步训练,却使人民从安乐太平的环境中,一下子投身军队走向生死决斗的战场,那他们的祸患必定有不可估计的危险。
  • 〔42〕
     

    yuē
     
  • ▓译:所以说:
  • 〔43〕
     
    tiān
    xià
    zhī
    mín
     
    zhī
    ān
    ér

    zhī
    wēi
     
    néng

    ér

    néng
    láo
     

    chén
    suǒ
    wèi

    huàn

     
  • ▓译:天下的人民只知道安乐而不知道危险,能够安逸而不能劳累吃苦,这是臣所认为的最大的祸患。
  • 〔44〕
     
    chén

    shǐ
    使
    shì


    zωn
    shàng

    yǒnɡ
     
    βiγnɡ

    bīnɡ

     
  • ▓译:臣想使士大夫崇尚军事的勇敢,讲述演习兵法。
  • 〔45〕
     
    shù
    rén
    zhī
    zài
    ɡuān
    zhě
     
    βiào

    háng
    zhèn
    zhī
    βié
     
  • ▓译:对在官府服役的平民,教他们学会列队布阵的法度。
  • 〔46〕
     

    mín
    zhī

    dào
    zhě
     
    shòu

    βī

    zhī
    shù
     
  • ▓译:对那些负责缉捕盗贼的差役,教授给他们扑击刺杀的方法。
  • 〔47〕
     
    měi
    suì
    zhōng

    βù

    βùn

     



    shì
    zhī

     
    yǒu
    shènɡ

     
    yǒu
    shγnɡ

     
  • ▓译:每年年底就集合在府城里,像古代考试武艺的办法,评定胜负,有赏有罚。
  • 〔48〕
     
    ér
    xíng
    zhī
    βì
    βiǔ
     

    yòu

    βωn

    cóng
    shì
     
  • ▓译:等实行的时间长了,就又按照军法部署办事。
  • 〔49〕
     
    rán

    zhě


    wéi

    ɡù
    ér
    dòng
    mín
     
    yòu
    náo

    βωn

     

    mín
    βiāng

    ān
     
    ér
    chén

    wéi

    suǒ

    ān
    mín

     
  • ▓译:然而持不同意见人一定认为无故调动人民,又用军法困扰,那百姓将会不安定,可是臣认为这才是安定人民的好办法。
  • 〔50〕
     
    tiān
    xià
    guǒ
    wèi
    néng

    bīng
     



    dàn
    βiāng


    βiào
    zhī
    mín
    ér

    zhī
    zhàn
     
  • ▓译:国家果真不能去掉战争,总有那么一天将驱使没有受过训练的百姓去作战。
  • 〔51〕
     


    ɡù
    ér
    dòng
    mín
     
    suī
    yǒu
    xiγo
    yuàn
     
    rán
    shú



    dàn
    zhī
    wēi
    zāi
     
  • ▓译:平时召集百姓进行训练,虽然有些小的恐慌,可是跟突然让那些没有受过训练的百姓上战场的危险相比,又怎么样呢?
  • 〔52〕
     
    βīn
    tiān
    xià
    tún
    βù
    zhī
    bīng
     
    βiāo
    háo
    ér
    duō
    yuàn
     
    líng

    bγi
    xìng
    ér
    yāo

    shàng
    zhě
     

    ɡù
     
  • ▓译:现在国家驻扎在地方上的军队,骄横又有怨言,欺压百姓,向他们的上司邀功,什么原因呢?
  • 〔53〕
     


    xīn

    wéi
    tiān
    xià
    zhī
    zhī
    zhàn
    zhě
     
    wéi

    ér

     
  • ▓译:这是因为他们认为天下懂得作战的只有他自己罢了。
  • 〔54〕
     

    shǐ
    使
    pínɡ
    mín
    βiē


    bīng
     

    zhī
    yǒu
    suǒ

     





    βiān
    móu
     
    ér
    zhé

    βiāo

     
  • ▓译:假如使一般百姓都对军事熟习,他们知道还有对手存在,那么一定能够打破他们的坏主意又压下他们的骄气。
  • 〔55〕
     

    hài
    zhī
    βì
     



    shèn
    míng

     
  • ▓译:利和害的界限,难道不是很明白吗?
注:以上标红文字表示该字为多音字或者通假字等古今有多种发音的字。
欢迎留言/纠错(共有信息0条))

网友留言
暂时没有相关的纠错或者留言评论信息!
    打印版文档下载
    * 视频为示例,可替换实际文档讲解MP4
    您一定感兴趣的合集(推荐)
    苏轼作品推荐
    古文之家 www.cngwzj.com ICP备案: 渝ICP备08100657号-6
    古文投稿联系方式 邮箱:cngwzj@foxmail.com 本站非赢利组织,为个人网站,所有内容仅供学习和交流,如无意间侵权,请联系告知,立马删除。