会员中心
访问手机版
搜索
首页
诗
词
曲
文言文
名句
作者
全本合集
礼记礼记·间传一句一译带拼音句译版可打印PDF文档-文言文
《礼记·间传》由礼记创作
原文/译文
一句一译
拼音/详解
纠错评论
拼音全文:
(我们坚持对每一篇古诗文进行人工查证并注音、我们亲自查证并回复来自您的每一次纠错,只为给您一份更为准确的拼音版本,请记住我们:古文之家)
本页最后更新时间:2026/3/14 17:32:51
lǐ
礼
jì
记
·
jiān
间
chuán
传
〔
xī
西
hàn
汉
〕
lǐ
礼
jì
记
〔1〕
zhǎn
斩
cuī
衰
hé
何
yǐ
以
fú
服
jū
苴
?
▓译:在斩衰丧服中,为何选用直麻制作头带和腰带呢?
〔2〕
jū
苴
,
è
恶
mào
貌
yě
也
,
suǒ
所
yǐ
以
shǒu
首
qí
其
nèi
内
ér
而
xiàn
见
zhū
诸
wài
外
yě
也
。
▓译:这是因为直麻颜色暗沉、近乎黛黑,外观颇为粗朴,正借此将内心的哀痛通过服饰表达出来。
〔3〕
zhǎn
斩
cuī
衰
mào
貌
ruò
若
jū
苴
,
zī
齐
cuī
衰
mào
貌
ruò
若
xǐ
枲
,
βà
大
gōng
功
mào
貌
ruò
若
zhǐ
止
,
xiǎo
小
gōng
功
、
sī
缌
mγ
麻
rωng
容
mào
貌
kě
可
yě
也
,
cǐ
此
āi
哀
zhī
之
fā
发
yú
于
rωng
容
tǐ
体
zhě
者
yě
也
。
▓译:服斩衰丧服的人,面色深沉晦暗,犹如直麻的色泽,服齐衰丧服的人,面色稍浅而灰暗,近似棠麻的颜色,服大功丧服的人,神情凝重、略显呆滞,而服小功、缌麻丧服的人,神情则接近日常的平和之态,这些差异,正体现了不同丧服所对应的哀伤在面容与神态上的流露。
〔4〕
zhǎn
斩
cuī
衰
zhī
之
kū
哭
,
ruò
若
wǎng
往
ér
而
bù
不
fǎn
反
;
▓译:服斩衰丧服者的哭声,往往是持续不断的一口气哀嚎,直至气息难以接续;
〔5〕
zī
齐
cuī
衰
zhī
之
kū
哭
,
ruò
若
wǎng
往
ér
而
fǎn
反
;
▓译:服齐衰丧服者的哭声,虽也一气而下,但尚能保持呼吸衔接;
〔6〕
βà
大
gōng
功
zhī
之
kū
哭
,
sān
三
qū
曲
ér
而
yǐ
偯
;
▓译:服大功丧服者的哭声,起伏有致、高低交错,尾声较为平缓;
〔7〕
xiǎo
小
ɡōnɡ
功
sī
缌
mγ
麻
,
āi
哀
rωng
容
kě
可
yě
也
。
▓译:服小功、缌麻丧服者的哭声,则只需表现出哀伤的情态即可。
〔8〕
cǐ
此
āi
哀
zhī
之
fā
发
yú
于
shēnɡ
声
yīn
音
zhě
者
yě
也
。
▓译:这些区别,反映了不同丧服在哭泣声调上所呈现的哀痛程度。
〔9〕
zhǎn
斩
cuī
衰
,
wéi
唯
ér
而
bú
不
βuì
对
;
▓译:居丧期间与他人交谈时,若处于斩衰之丧,只能以“唯唯”之声应和,而不直接回答问话;
〔10〕
zī
齐
cuī
衰
,
βuì
对
ér
而
bù
不
yγn
言
;
▓译:若处于齐衰之丧,可以回答他人问题,但不应主动发问;
〔11〕
βà
大
gōng
功
,
yγn
言
ér
而
bú
不
yì
议
;
▓译:若处于大功之丧,允许主动询问,但不宜发表个人见解;
〔12〕
xiǎo
小
ɡōnɡ
功
sī
缌
mγ
麻
,
yì
议
ér
而
bù
不
jí
及
yuè
乐
。
▓译:若处于小功、缌麻之丧,则可以表达看法,但仍不应谈笑如常。
〔13〕
cǐ
此
āi
哀
zhī
之
fā
发
yú
于
yγn
言
yǔ
语
zhě
者
yě
也
。
▓译:这些行为差异,体现了不同丧服等级在言语举止中所承载的哀思分寸。
〔14〕
zhǎn
斩
cuī
衰
,
sān
三
rì
日
bù
不
shí
食
;
▓译:穿斩衰丧服的人,三天不进食;
〔15〕
zī
齐
cuī
衰
,
èr
二
rì
日
bù
不
shí
食
;
▓译:穿齐衰丧服的人,两天不进食;
〔16〕
βà
大
gōng
功
,
sān
三
bù
不
shí
食
;
▓译:穿大功丧服的人,一天不进食;
〔17〕
xiǎo
小
ɡōnɡ
功
sī
缌
mγ
麻
,
zài
再
bù
不
shí
食
;
▓译:穿小功、绍麻丧服的人,两顿不吃任何东西。
〔18〕
shì
士
yǔ
与
liǎn
敛
yān
焉
,
zé
则
yī
壹
bù
不
shí
食
。
▓译:士人如果去帮助小敛,则暂停吃一顿。
〔19〕
gù
故
fù
父
mǔ
母
zhī
之
sāng
丧
,
jì
既
bìn
殡
shí
食
zhōu
粥
,
zhāo
朝
yí
一
yì
溢
mǐ
米
,
mù
莫
yí
一
yì
溢
mǐ
米
;
▓译:所以父母之丧,既殡以后,只喝稀粥,早上吃一溢米,晚上吃一溢米;
〔20〕
zī
齐
cuī
衰
zhī
之
sāng
丧
,
shū
疏
shí
食
shuǐ
水
yǐn
饮
,
bù
不
shí
食
cài
菜
guǒ
果
;
▓译:而齐衰之丧在既殡以后,可以吃粗米饭和喝水,但不可以吃蔬菜瓜果;
〔21〕
βà
大
gōng
功
zhī
之
sāng
丧
,
bù
不
shí
食
xiān
酰
jiàng
酱
;
▓译:大功之丧在既殡以后,虽然可以吃蔬菜瓜果,但还不可以吃醋酱一类的调料;
〔22〕
xiǎo
小
ɡōnɡ
功
sī
缌
mγ
麻
,
bù
不
yǐn
饮
lǐ
醴
jiǔ
酒
。
▓译:小功、绍麻之丧在既殡以后,虽然可以吃醋酱一类的调料,但还不可以喝甜酒。
〔23〕
cǐ
此
āi
哀
zhī
之
fā
发
yú
于
yǐn
饮
shí
食
zhě
者
yě
也
。
▓译:这是悲哀在饮食方面表现出来的不同。
〔24〕
fù
父
mǔ
母
zhī
之
sāng
丧
,
jì
既
yú
虞
zú
卒
kū
哭
,
shū
疏
shí
食
shuǐ
水
yǐn
饮
,
bù
不
shí
食
cài
菜
guǒ
果
;
▓译:为父母服丧,在虞祭、卒哭之后,就可以吃粗米饭和喝水,但还不可以吃蔬果瓜菜;
〔25〕
jī
期
ér
而
xiǎo
小
xiγnɡ
祥
,
shí
食
cài
菜
guǒ
果
;
▓译:满一周年时举行小祥之祭,此后就可以吃蔬果瓜菜;
〔26〕
yòu
又
jī
期
ér
而
βà
大
xiγnɡ
祥
,
yǒu
有
xiān
酰
jiàng
酱
;
▓译:满两周年时举行大祥之祭,此后就可以吃醋酱一类的调料;
〔27〕
zhōng
中
yuè
月
ér
而
βàn
禫
,
βàn
禫
ér
而
yǐn
饮
lǐ
醴
jiǔ
酒
。
▓译:大祥以后间隔一个月举行谭祭,谭祭之后就可以喝甜酒。
〔28〕
shǐ
始
yǐn
饮
jiǔ
酒
zhě
者
xiān
先
yǐn
饮
lǐ
醴
jiǔ
酒
。
▓译:开始饮酒时,要先饮甜酒;
〔29〕
shǐ
始
shí
食
ròu
肉
zhě
者
xiān
先
shí
食
gān
干
ròu
肉
。
▓译:开始吃肉时,要先吃干肉。
〔30〕
fù
父
mǔ
母
zhī
之
sāng
丧
,
jū
居
yǐ
倚
lú
庐
,
qǐn
寝
shān
苫
zhěn
枕
kuài
块
,
bù
不
tuō
说
βié
绖
βài
带
;
▓译:为父母守丧,孝子要住在倚庐里,睡在草苫上,拿土块当枕头,睡觉时也不脱首绖和腰带;
〔31〕
zī
齐
cuī
衰
zhī
之
sāng
丧
,
jū
居
è
垩
shì
室
,
xià
芐
jiǎn
翦
bú
不
nà
纳
;
▓译:居齐衰之丧,就要住在奎室里,睡在剪齐了边却没有扎缘的蒲席上;
〔32〕
βà
大
gōng
功
zhī
之
sāng
丧
,
qǐn
寝
yǒu
有
xí
席
,
xiǎo
小
ɡōnɡ
功
sī
缌
mγ
麻
,
chuγng
床
kě
可
yě
也
。
▓译:为大功亲属服丧,睡觉的时候就可以睡在席子上,为小功、绍麻亲属服丧,像平常那样睡在床上也是可以的。
〔33〕
cǐ
此
āi
哀
zhī
之
fā
发
yú
于
jū
居
chǔ
处
zhě
者
yě
也
。
▓译:这是悲哀表现在居处方面的不同。
〔34〕
fù
父
mǔ
母
zhī
之
sāng
丧
,
jì
既
yú
虞
zú
卒
kū
哭
,
zhù
柱
méi
楣
jiǎn
翦
píng
屏
,
xià
芐
jiǎn
翦
bú
不
nà
纳
;
▓译:居父母之丧,在虞祭、卒哭之后,就可以把搭建倚庐时所用的卧地之媚用柱子支起来,遮盖倚庐的草苫也可以稍加修剪,睡觉所用的草苫也可以换成剪齐了边却还没有扎缘的蒲席;
〔35〕
jī
期
ér
而
xiǎo
小
xiγnɡ
祥
,
jū
居
è
垩
shì
室
,
qǐn
寝
yǒu
有
xí
席
;
▓译:满一周年时举行小祥之祭,此后就可以搬到奎室里去住,睡觉也可以使用席子;
〔36〕
yòu
又
jī
期
ér
而
βà
大
xiγnɡ
祥
,
jū
居
fù
复
qǐn
寝
;
▓译:满两周年时举行大祥之祭,此后就可以搬到自己的寝室去住;
〔37〕
zhōng
中
yuè
月
ér
而
βàn
禫
,
βàn
禫
ér
而
chuγng
床
。
▓译:再隔一个月举行樟祭,樟祭以后就可以像平常那样睡在床上。
〔38〕
zhǎn
斩
cuī
衰
sān
三
shēng
升
,
zī
齐
cuī
衰
sì
四
shēng
升
、
wǔ
五
shēng
升
、
liù
六
shēng
升
,
βà
大
gōng
功
qī
七
shēng
升
、
bā
八
shēng
升
、
jiǔ
九
shēng
升
,
xiǎo
小
gōng
功
shí
十
shēng
升
、
shí
十
yì
一
shēng
升
、
shí
十
èr
二
shēng
升
,
sī
缌
mγ
麻
shí
十
wǔ
五
shēng
升
qù
去
qí
其
bàn
半
,
yǒu
有
shì
事
qí
其
lǚ
缕
、
wú
无
shì
事
qí
其
bù
布
yuē
曰
sī
缌
。
▓译:做斩衰丧服所用的布是三升,做齐衰丧服所用的布,有四升的,有五升的,有六升的,做大功丧服所用的布,有七升的,有八升的,有九升的,做小功丧服所用的布,有十升的,有十一升的,有十二升的,做绍麻丧服所用的布,其经线的缕数是十五升布的一半,线缕经过加工,织成布后捶洗时不再加灰,这样的布就叫做绍布。
〔39〕
cǐ
此
āi
哀
zhī
之
fā
发
yú
于
yī
衣
fú
服
zhě
者
yě
也
。
▓译:这是悲哀表现在衣服方面的不同。
〔40〕
zhǎn
斩
cuī
衰
sān
三
shēng
升
,
jì
既
yú
虞
zú
卒
kū
哭
,
shòu
受
yǐ
以
chéng
成
bù
布
liù
六
shēng
升
、
guān
冠
qī
七
shēng
升
;
▓译:斩衰所用的布是三升,但在虞祭、卒哭以后,其受服所用的布就是六升,丧冠所用的布就是七升。
〔41〕
wéi
为
mǔ
母
shū
疏
cuī
衰
sì
四
shēng
升
,
shòu
受
yǐ
以
chéng
成
bù
布
qī
七
shēng
升
、
guān
冠
bā
八
shēng
升
。
▓译:为母亲穿的孝服所用的布是四升,但在虞祭、卒哭以后,其受服所用的布就是七升,丧冠所用的布就是八升。
〔42〕
qù
去
mγ
麻
fú
服
gé
葛
,
gé
葛
βài
带
sān
三
chωng
重
。
▓译:虞祭、卒哭之后,男子要去掉麻腰带而换成葛腰带,葛腰带是用四股线拧制而成。
〔43〕
jī
期
ér
而
xiǎo
小
xiγnɡ
祥
,
liàn
练
guān
冠
quγn
縓
yuγn
缘
,
yāo
要
βié
绖
bù
不
chú
除
,
nγn
男
zǐ
子
chú
除
hū
乎
shǒu
首
,
fù
妇
rén
人
chú
除
hū
乎
βài
带
。
▓译:满一周年时举行小祥之祭,此后就可以改戴练冠,中衣也可以换成练衣,并且领子上带有浅红色的镶边,但男子的葛腰带还不能除掉。
〔44〕
nγn
男
zǐ
子
hé
何
wéi
为
chú
除
hū
乎
shǒu
首
yě
也
?
▓译:男子除丧是从首经开始。
〔45〕
fù
妇
rén
人
hé
何
wéi
为
chú
除
hū
乎
βài
带
yě
也
?
▓译:妇人除丧是从腰带开始。
〔46〕
nγn
男
zǐ
子
zhòng
重
shǒu
首
,
fù
妇
rén
人
zhòng
重
βài
带
。
▓译:男子为什么要先除首续呢,妇人为什么要先除腰带呢?
〔47〕
chú
除
fú
服
zhě
者
xiān
先
zhòng
重
zhě
者
,
yì
易
fú
服
zhě
者
yì
易
qīng
轻
zhě
者
。
▓译:因为首续在男子的丧服中最为重要,而腰带在妇人的丧服中最为重要,除去丧服的时候,先要除去最为重要的部位,正服重丧,又遭轻丧,需要为轻丧改变丧服的时候,那就只能改变较轻的部位。
〔48〕
yòu
又
jī
期
ér
而
βà
大
xiγnɡ
祥
,
sù
素
gǎo
缟
mγ
麻
yī
衣
。
▓译:满两周年时举行大祥之祭,此后孝子就可以头戴用白色生绢所制的冠,冠缘又用白绩镶边,身穿麻衣。
〔49〕
zhōng
中
yuè
月
ér
而
βàn
禫
,
βàn
禫
ér
而
xiān
纤
,
wú
无
suǒ
所
bú
不
pèi
佩
。
▓译:再隔一个月举行谭祭,樟祭以后就可以戴用黑经白纬的布所制的冠,无论什么装饰也都可以佩带。
〔50〕
yì
易
fú
服
zhě
者
hé
何
?
▓译:正服重丧,又遭轻丧,为轻丧而改变重丧之服,为什么要改变重丧较轻的部位呢?
〔51〕
wéi
为
yì
易
qīng
轻
zhě
者
yě
也
。
▓译:如果正在服斩衰之丧,在虞祭、卒哭以后,又遇上齐衰之丧,这时候,因为男子的较轻部位在腰,就可以戴上齐衰的麻腰带以包括斩衰的葛腰带,而妇人的较轻部位在首,就可以戴上齐衰的麻首续以包括斩衰的葛首续,而男子的重要部位在首,就可以保留斩衰的首经不变,而妇人的重要部位在腰,就可以保留斩衰的腰带不变。
〔52〕
zhǎn
斩
cuī
衰
zhī
之
sāng
丧
,
jì
既
yú
虞
zú
卒
kū
哭
,
zāo
遭
zī
齐
cuī
衰
zhī
之
sāng
丧
,
qīng
轻
zhě
者
bāo
包
,
zhòng
重
zhě
者
tè
特
。
▓译:如果是在斩衰之丧的一周年以后又遇上大功之丧,那么,在后丧卒哭之前,无论是男子还是妇人,都戴着麻首经和麻腰带,这叫做重麻;
〔53〕
jì
既
liàn
练
,
zāo
遭
βà
大
gōng
功
zhī
之
sāng
丧
,
mγ
麻
gé
葛
chωng
重
。
▓译:在后丧卒哭之后,无论是男子还是妇人,都又改为葛首经和葛腰带,这叫做重葛。
〔54〕
zī
齐
cuī
衰
zhī
之
sāng
丧
,
jì
既
yú
虞
zú
卒
kū
哭
,
zāo
遭
βà
大
gōng
功
zhī
之
sāng
丧
,
mγ
麻
gé
葛
jiān
兼
fú
服
zhī
之
。
▓译:如果原来正在服齐衰之丧,在虞祭、卒哭之后又遇上大功之丧,那么,男子就要以后丧的麻腰带换下前丧的葛腰带,而头上仍戴着前丧的葛首纽,这叫做麻与葛兼而有之。
〔55〕
zhǎn
斩
cuī
衰
zhī
之
gé
葛
,
yǔ
与
zī
齐
cuī
衰
zhī
之
mγ
麻
tωng
同
;
▓译:斩衰丧服在卒哭之后要把麻续改为葛纽,其葛纽的粗细与齐衰丧服在卒哭之前所服的麻经相同;
〔56〕
zī
齐
cuī
衰
zhī
之
gé
葛
,
yǔ
与
βà
大
gōng
功
zhī
之
mγ
麻
tωng
同
;
▓译:齐衰丧服在卒哭之后要把麻纽改为葛续,其葛经的粗细与大功丧服在卒哭之前所服的麻纽相同;
〔57〕
βà
大
gōng
功
zhī
之
gé
葛
,
yǔ
与
xiǎo
小
gōng
功
zhī
之
mγ
麻
tωng
同
;
▓译:大功丧服在卒哭之后要把麻纽改为葛纽,其葛纽的粗细与小功丧服在卒哭之前所服的麻纽相同;
〔58〕
xiǎo
小
gōng
功
zhī
之
gé
葛
,
yǔ
与
sī
缌
zhī
之
mγ
麻
tωng
同
,
mγ
麻
tωng
同
zé
则
jiān
兼
fú
服
zhī
之
。
▓译:小功丧服在卒哭之后要把麻续改为葛续,其葛经的粗细与练麻丧服在卒哭之前所服的麻纽相同。
〔59〕
jiān
兼
fú
服
zhī
之
fú
服
zhòng
重
zhě
者
,
zé
则
yì
易
qīng
轻
zhě
者
yě
也
。
▓译:既然有此相同,那就可以既服前丧的葛,又服后丧的麻,兼服麻葛时要遵循的原则是,对于丧服的重要部位,仍服前丧的葛,而对于丧服的次要部位妥则改为后丧的麻。
注:以上标红文字表示该字为多音字或者通假字等古今有多种发音的字。
复制内容
欢迎留言/纠错(共有信息
0
条))
我要留言
网友留言
暂时没有相关的纠错或者留言评论信息!
打印版文档下载
标准格式的PDF打印文档,保存此版本方便打印和收藏。点击下方按钮打印。
《重要:打印教程说明文档》
点这里查看打印效果
下载并打印原文
下载打印拼音版
查看文档效果
您一定感兴趣的合集(推荐)
01:礼记全集注音版
礼记作品推荐
大学之道-礼记(西汉)
中庸-礼记(西汉)
大道之行也-礼记(西汉)
礼记·大学-礼记(西汉)
大学-礼记(西汉)
虽有嘉肴-礼记(西汉)
虽有嘉肴初中课文版-礼记(西汉)
学记-礼记(西汉)
不食嗟来之食-礼记(西汉)
苛政猛于虎-礼记(西汉)
礼记二则
中庸·天命章-礼记(西汉)
礼运-礼记(西汉)
大学节选(高中选修版)-礼记(西汉)
曾子易箦-礼记(西汉)
公子重耳对秦客-礼记(西汉)
中庸节选-礼记(两汉)
有子之言似夫子-礼记(西汉)
大学节选-礼记(西汉)
晋献公杀世子申生-礼记(西汉)
杜蒉扬觯-礼记(西汉)
晋献文子成室-礼记(西汉)
中庸·时中章-礼记(西汉)
中庸节选(高中选修版)-礼记(西汉)
大同-礼记(西汉)
中庸·鲜能章-礼记(西汉)
中庸·尚絅章-礼记(西汉)
中庸·鬼神章-礼记(西汉)
中庸·行明章-礼记(西汉)
中庸·问强章-礼记(西汉)
相关内容:
收藏
访问手机版
古文之家
www.cngwzj.com ICP备案:
渝ICP备08100657号-6
古文投稿联系方式 邮箱:cngwzj@foxmail.com 本站非赢利组织,为个人网站,所有内容仅供学习和交流,如无意间侵权,请联系告知,立马删除。