中国古文之家 访问手机版

《齐魏约而伐楚》拼音版,可打印(战国策)-文言文

《齐魏约而伐楚》由战国策创作
拼音全文:(我们坚持对每一篇古诗文进行人工查证并注音、我们亲自查证并回复来自您的每一次纠错,只为给您一份更为准确的拼音版本,请记住我们:古文之家)

  • wèi
    yuē
    ér

    chǔ
  •  
    [
    xiān
    qín
     
    ]
    zhàn
    guó

    •  
       
       
       

       
      wèi
      yuē
      ér

      chǔ
       
      wèi

      dǒng
      qìng
      wéi
      zhì


       
      chǔ
      gōng

       

      bài
      zhī
       
      ér
      wèi

      jiù
       
      tián
      yīng

       
      jiāng
      shā
      dǒng
      qìng
       
      gàn

      wèi
      dǒng
      qìng
      wèi
      tián
      yīng
      yuē
       
       
      chǔ
      gōng

       

      bài
      zhī
       
      ér

      gǎn
      shēn

      zhě
       

      wèi
      wéi
      jiāng

      zhī


      ér


      hòu
       
      jīn
      shā
      dǒng
      qìng
       
      shì
      shì
      chǔ

      wèi

       
      wèi



      chǔ
       


      wēi

       


      guì
      dǒng
      qìng

      shàn
      wèi
       
      ér

      zhī

      chǔ

       
       
展开剩余的(50%)
注:以上标红文字表示该字为多音字或者通假字等古今有多种发音的字。
拼音校对参考书籍:《古代汉语词典》 商务印书馆 第二版
全文详解
      齐、魏约而伐楚,魏以董庆为质于齐。
      齐国、魏国约定一同讨伐楚国,魏国把董庆送到齐国作为人质。
    楚攻齐,大败之,而魏弗救。
    楚国进攻齐国,打败了齐国,此时魏国却不来救援。
    田婴怒,将杀董庆。
    田婴大怒,将要杀死董庆。
    旰夷为董庆谓田婴曰:“
    旰夷为救董庆对田婴说:“
    楚攻齐,大败之,而不敢深入者,以魏为将内之于齐而击其后。
    楚国进攻齐国,打败了齐国不敢深入的原因,是认为魏国将要使楚军深入到齐军腹地然后攻击它的后方。
    今杀董庆,是示楚无魏也。
    现在杀死董庆,是向楚国表示齐国没有魏国的联合了。
    魏怒合于楚,齐必危矣。
    魏国恼怒而去和楚国联合,齐国就危险了。
    不如贵董庆以善魏,而疑之于楚也。”
    不如使董庆地位尊贵寒,求好于魏国,又迷惑了楚国。”
多音字参考列表
    [約](读音:yāo,yuē,yào,dì)
    [大](读音:dà,dài,dài)
    [為](读音:wéi,wèi)
    [將](读音:jiàng,jiāng,qiāng)
    [內](读音:nà,nèi,ruì)
    [其](读音:jī,qí)
    [不](读音:bù,fǒu,pǐ)
欢迎留言/纠错(共有信息0条))

网友留言
暂时没有相关的纠错或者留言评论信息!
    打印版文档下载
    战国策作品推荐
    古文之家 www.cngwzj.com ICP备案: 渝ICP备08100657号-6
    古文投稿联系方式 邮箱:cngwzj@foxmail.com 本站非赢利组织,为个人网站,所有内容仅供学习和交流,如无意间侵权,请联系告知,立马删除。