古文之家 会员中心 访问手机版

《子产论尹何为邑》拼音版,可打印PDF文档下载左丘明-文言文

《子产论尹何为邑》由左丘明创作本页最后更新时间:2025/7/26 23:30:06
拼音全文:(我们坚持对每一篇古诗文进行人工查证并注音、我们亲自查证并回复来自您的每一次纠错,只为给您一份更为准确的拼音版本,请记住我们:古文之家)

  • chǎn
    lùn
    yǐn

    wéi

  •  
    chūn
    qiū

    guó
     
    zuǒ
    qiū
    míng
  •  
     
     
     



    shω
    使
    yωn

    wéi

     

    chǎn
    yuē
     
     
    shào
     
    wèi
    zhī

    fǒu
     
     


    yuē
     
     
    yuàn
     

    ài
    zhī
     


    pàn

     
    shω
    使

    wǎng
    ér
    βué
    yān
     



    zhī
    zhì

     
     

    chǎn
    yuē
     
     


     
    rén
    zhī
    ài
    rén
     
    qiú

    zhī

     
    jīn


    ài
    rén


    zhèng
     
    yóu
    wèi
    néng
    cāo
    dāo
    ér
    shω
    使


     

    shāng
    shí
    duō
     

    zhī
    ài
    rén
     
    shāng
    zhī
    ér

     

    shuí
    gǎn
    qiú
    ài


     


    zhèng
    guó
     
    dòng

     
    dònɡ
    zhé
    cuī
    bēnɡ
     
    qiáo
    jiāng

    yān
     
    gǎn
    bu
    jìn
    yán
     

    yǒu
    mγi
    jωn
     

    shω
    使
    rén
    βué
    zhì
    yān
     

    guān


     
    shēn
    zhī
    suǒ


     
    ér
    shω
    使
    βué
    zhγ
    zhì
    yān
     

    wéi
    mγi
    jωn
     


    duō

     
    qiáo
    wén
    βué
    ér
    hòu

    zhèng
     
    wèi
    wén

    zhèng
    βué
    zhγ

     
    ruò
    ɡuǒ
    βíng

     

    yǒu
    suǒ
    hài
     


    tián
    liè
     
    shè

    guàn
     

    néng
    huò
    qín
     
    ruò
    wèi
    chánɡ
    dēng
    chē
    shè

     

    bài



    shì

     

    βiá

    huò
     
  •  
     
     
     


    yuē
     
     
    shàn
    zāi
     


    mωn
     

    wén
    jūn


    zhī

    zhγ
     
    yuǎn
    zhγ
     
    βiǎo
    rén

    zhī
    βiǎo
    zhγ
     
    jìn
    zhγ
     

     
    βiǎo
    rén

     



    zài

    shēn
     

    zhī
    ér
    shèn
    zhī
     

    guān
     


     
    suǒ


    shēn

     

    yuǎn
    ér
    màn
    zhī
     
    wēi

    zhī
    yán
     


    zhī

     



    yuē
     
     

    wéi
    zhèng
    guó
     

    wéi

    jiā
     


    yān
     



     
     
    jīn
    ér
    hòu
    zhī


     

    jīn
    qωng
    suī

    jiā
     
    tīng
    zi
    ér
    βíng
     
     

    chǎn
    yuē
     
     
    rén
    βīn
    zhī

    tóng
     


    miàn
    yān
     


    ɡǎn
    wèi

    miàn


    miàn

     

    βīn
    suǒ
    wèi
    wēi
     


    gào

     
     



    wéi
    zhōng
     

    wγi
    zhèng
    yān
     

    chǎn
    shì

    néng
    wéi
    zhèng
    guó
     
注:以上标红文字表示该字为多音字或者通假字等古今有多种发音的字。
拼音校对参考书籍:《古文观止 注音详解》 新华出版社 2013年3月版本,
全文详解
      子皮欲使尹何
  • 〔尹何:子皮的年轻的家臣。〕
  • 为邑。
      子皮想让尹何去管理一个采邑。
    子产曰:“
    子产说:“
    少,未知可否。”
    尹何年纪还轻,不知道他能不能胜任。”
    子皮曰:“
    子皮说:“
  • 〔愿:谨慎老实。〕
  • ,吾爱之,不吾叛也。
    这个人忠厚老实,我很喜欢他,他肯定不会背叛我的。
    使夫往而学焉,夫亦愈知治矣。”
    让他去那里学习一下,以后就能更懂得怎么治理政事了。”
    子产曰:“
    子产说:“
    不可。
    不行啊。
    人之爱人,求利之也。
    如果一个人真的喜欢另一个人,就应该想办法让他得到好处。
    今吾子爱人则以政。
    现在您因为喜欢一个人,就让他去管理政事。
    犹未能操刀而使割也,其伤实多。
    这就好比让一个根本不会拿刀的人去割肉,最后多半会伤到自己。
    子之爱人,伤之而已,其谁敢求爱于子?
    您所谓的爱他,实际上是在害他,这样的话,以后谁还敢求得您的喜爱呢?
    子于郑国,栋也。
    您在郑国就像房屋的栋梁一样重要。
    栋折榱
  • 〔榱:屋椽子。〕
  • 崩,侨将厌焉,敢不尽言?
    如果栋梁断了,屋椽自然会塌下来,我也会被压在下面,所以我怎么能不说出自己的全部想法呢?
    子有美锦,不使人学制焉。
    比如说,如果您有一块漂亮的锦缎,您肯定不会让人用它来练习剪裁衣服吧。
    大官大邑,身之所庇也,而使学者制焉。
    担任大官、治理大邑,这些都是关系到人们身家性命的大事,却让一个正在学习的人去负责。
    其为美锦,不亦多乎?
    大官大邑和美丽的锦缎相比,难道不是更加重要吗?
    侨闻学而后入政,未闻以政学者也。
    我只听说过要先学好了本事再去管理政事,没听说过用管理政事的方式来学习的。
    若果行此,必有所害。
    如果真这样做了,一定会出问题。
    譬如田猎,射御贯
  • 〔贯:通“惯”,习惯。〕
  • ,则能获禽;
    打个比方,就像打猎一样,射箭、驾车这些技能都练熟了,才能捕获到猎物;
    若未尝登车射御,则败绩厌覆是惧,何暇思获?
    如果从来都没上过车、射过箭、驾过车,总是担心翻车出事故,那哪里还有心思去捕获猎物呢?”
      子皮曰:“
      子皮说:“
    善哉!
    说得太好了!
    虎不敏。
    我真是笨啊。
    吾闻君子务知大者、远者,小人务知小者、近者。
    我听说过,君子总是努力去了解那些重大而长远的事情,而小人只会关注眼前的小事。
    我,小人也。
    我就是个小人啊!
    衣服附在吾身,我知而慎之;
    衣服穿在我身上,我知道要爱惜;
    大官、大邑,所以庇身也,我远而慢
  • 〔慢:轻忽。〕
  • 之。
    可是大官、大邑这些关系到身家性命的事,我却当成是遥远的事情给忽略了。
  • 〔微:无。〕
  • 子之言,吾不知也。
    如果没有您这番话,我还真不懂这个道理。
    他日我曰:“
    以前我说过:“
    子为郑国,我为吾家,以庇焉,其可也。
    您治理郑国,我治理我的封地,在您的庇护下,我的封地应该也能治理好。’
    今而后知不足。’
    现在才知道,这样做还是不够的。
    自今请虽吾家,听子而行。”
    从今以后,我请您允许,即便是治理我的封地,也要听从您的意见。”
    子产曰:“
    子产说:“
    人心之不同,如其面焉。
    每个人的心思都不一样,就像每个人的长相都不相同一样。
    吾岂敢谓子面如吾面乎?
    我哪敢说您的想法跟我一样呢?
    抑心所谓危,亦以告也。”
    不过,只要我认为有危险的事情,我还是会告诉您的。”
    子皮以为忠,故委政焉。
    子皮觉得子产非常忠诚可靠,于是就把郑国的政事交给他去管理。
    子产是以能为郑国。
    子产也因此能够顺利治理郑国。
多音字参考列表
    [少 ](读音:shǎo,shào )
    [夫](读音:fú,fū)
    [誰](读音:shéi,shuí)
    [於,于](读音:yú,xū,yū)
    [摺,折](读音:shé,zhé,zhē)
    [將](读音:jiàng,jiāng,qiāng)
    [有](读音:yòu,yǒu)
    [若](读音:rě,ruò)
    [車](读音:chē,jū)
    [射](读音:shè,yì,yè)
    [何](读音:hé,hè,hē)
    [衣](读音:yī,yì)
    [大](读音:dà,dài,dài)
    [可](读音:kè,kě)
    [知](读音:zhī,zhì)
    [請](读音:qǐng,qìng,qīng)
    [家,傢](读音:gū,jiā,jie)
    [行](读音:háng,hàng,héng,xíng)
    [不](读音:bù,fǒu,pǐ)
    [同 ](读音:tóng,tòng, )
    [其](读音:jī,qí)
    [豈](读音:qǐ,kǎi)
    [吾](读音:wú,yù)
    [能](读音:néng,nài)
欢迎留言/纠错(共有信息4条))

网友留言
    【第4楼】啥作业都没有。
    古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2024/3/11)
    【第3楼】数学作业
    古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2023/2/11)
    【第2楼】没有
    古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2023/2/11)
    【第1楼】故尾政焉
    古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2022/7/17)
    打印版文档下载
    您一定感兴趣的合集(推荐)
    左丘明作品推荐
    古文之家 www.cngwzj.com ICP备案: 渝ICP备08100657号-6
    古文投稿联系方式 邮箱:cngwzj@foxmail.com 本站非赢利组织,为个人网站,所有内容仅供学习和交流,如无意间侵权,请联系告知,立马删除。