- 今夕少愉乐,起坐开清尊。
- 早晨起来深感缺少乐趣,离座而起打开清酒一樽。
- 举觞酹
- 〔酹(lèi):以酒洒地,表示祭奠或立誓。〕 先酒,为我驱忧烦。
- 先举杯祭酹造酒的祖师,是他留下美酒给我驱逐忧愁和烦闷。
- 须臾
- 〔须臾(yú):一会儿。〕 心自殊
- 〔殊:不一样。〕 ,顿觉天地暄。
- 一会儿感觉便大不一样,顿觉得天地之间热闹非凡。
- 连山变幽晦
- 〔幽晦:昏暗不明。〕 ,绿水函
- 〔函:包含。〕 晏温
- 〔晏温:晴天的暖气。〕 。
- 连绵的高山改变了原来的幽晦,碧绿的流水把温暖的气息包含。
- 蔼蔼
- 〔蔼蔼:茂盛的样子。陶渊明《和主簿》有“蔼蔼堂前林”诗句。〕 南郭门
- 〔南郭门:指永州外城的南门。郭,外城。〕 ,树木一何
- 〔何:多么。一,助词,用以加强语气。〕 繁。
- 南门城外的一片郁郁葱葱,高大的树木叶茂枝繁。
- 清阴
- 〔清阴:指草木。〕 可自庇,竟夕
- 〔竟夕:整夜。〕 闻佳言。
- 清凉的树荫可以庇护自己,整天都可以在树下乘凉谈天。
- 尽醉无复辞,偃卧
- 〔偃卧:仰卧。〕 有芳荪
- 〔芳荪:指草地。〕 。
- 即使喝醉也不要推辞,美好的芳草可以供我们躺卧。
- 彼哉晋楚富
- 〔晋楚富:《孟子·公孙丑下》说“晋楚之富,不可及也。”这里指财雄一方的富豪。〕 ,此道
- 〔此道:指饮酒之乐。〕 未必存。
- 即使是那些富比晋楚的人,恐怕也未必知道饮酒的快乐?