- 今夜鄜州月,闺中
- 〔闺中:女子所住的地方。这里代指作者的妻子。〕 只独看。
- 今夜鄜州的月亮,想必也是一样的圆润明亮,我遥想着家中的妻子,只能独自一人欣赏这月色。
- 遥怜小儿女,未解忆长安。
- 可怜那年幼的孩子,又怎能理解思念亲人的苦楚呢?
- 香雾云鬟
- 〔云鬟:女子乌黑浓密的头发。〕 湿,清辉
- 〔清辉:月光。〕 玉臂
- 〔玉臂:女子洁白如玉的手臂。〕 寒。
- 迷蒙的雾气,也许已经打湿了妻子的鬓角,清冷的月光,应该也让她的手臂感到寒凉了吧。
- 何时倚虚幌
- 〔虚幌:薄到透明的帘帷。〕 ,双照
- 〔双照:共照两人。〕 泪痕干。
- 什么时候我们才能重逢,一起靠在薄薄的帷帐旁,再次共赏这明月,到那时,月光依旧温柔,就让它静静地照干我们脸上的泪痕吧。

