中国古文之家 访问手机版

《登岳阳楼》拼音版,可打印(杜甫)

《登岳阳楼》由杜甫创作
拼音全文:(我们坚持对每一篇古诗文进行人工查证并注音、我们亲自查证并回复来自您的每一次纠错,只为给您一份更为准确的拼音版本,请记住我们:古文之家)
  • dēng
    yuè
    yáng
    lóu
  •  
    [
    táng
     
    ]



  • chǔ
    dōng
    nán
    chè
     
    qián
    kūn



     

  • wén
    dòng
    tíng
    shuǐ
     
    jīn
    shàng
    yuè
    yáng
    lóu
     
  • qīn
    péng



     
    lǎo
    bìng
    yǒu

    zhōu
     
  • róng

    guān
    shān
    běi
     
    píng
    xuān


    liú
     
展开剩余的(50%)
注:以上标红文字表示该字为多音字或者通假字等古今有多种发音的字。
拼音校对参考书籍:《中华优秀古诗文诵读本 小学版 》中华书局,
    《登岳阳楼》全文注音版,可直接打印
    全文详解
  • 〔注:选自《杜诗详注》卷二十二(中华书局年版)。此诗为大历三年岁暮作。这年春天,诗人乘舟由夔州出三峡,岁暮抵达岳阳。〕
    • 昔闻洞庭水
    • 〔洞庭水:即洞庭湖。在今湖南北部,长江南岸,是我国第二大淡水湖。〕
    • ,今上岳阳楼
    • 〔岳阳楼:在今湖南省岳阳市,下临洞庭湖,为游览胜地。〕
      以前的日子就听说洞庭湖波澜壮阔,今日如愿终于登上岳阳楼。
      吴楚
    • 〔吴楚:春秋时二国名(吴国和楚国)其地略在今湖南湖北江西安徽江苏浙江一带。下瞰洞庭,碧湖万顷,遥望君山,气象万千,唐张说建,宋滕子京修。以范仲淹千古名篇《岳阳楼记》驰名。〕
    • 东南坼
    • 〔坼(chè):分裂,这里引申为划分。〕
    • 〔坼(chè):分裂。〕
    • ,乾坤
    • 〔乾坤:指日月。〕
    • 日夜浮。
      浩瀚的湖水把吴楚两地撕裂,似乎日月星辰都漂浮在水中。
      亲朋无一字
    • 〔字:这里指书信。〕
    • 〔无一字:杳无音讯。〕
    • ,老病
    • 〔老病:年老多病。杜甫时年五十七岁,身患肺病,风痹,右耳已聋。〕
    • 有孤舟
    • 〔有孤舟:唯有孤舟一叶飘零无定。诗人生平的最后三年里大部分时间是在船上度过的。这句写的是杜甫生活的实况。〕
      亲朋好友们音信全无,我年老多病,乘孤舟四处漂流。
      戎马
    • 〔戎马:军马借指军事战争,战乱。这年秋冬,吐蕃又侵扰陇右关中一带。〕
    • 关山北
    • 〔戎(róng)马关山北:北方边关战事又起。当时吐蕃侵扰宁夏灵武陕西邠(bīn)州一带,朝廷震动,匆忙调兵抗敌。〕
    • 〔戎马关山北:指战事起于北部边境地区。当时吐蕃正侵扰陇右关中一带。戎马,战马,代指战争。关山,在今宁夏南部。〕
    • ,凭轩
    • 〔凭轩:倚着楼窗。〕
    • 〔凭轩:倚窗。〕
    • 涕泗
    • 〔涕泗:眼泪和鼻涕,偏义复指,即眼泪。〕
    • 〔涕泗(sì):眼泪鼻涕。〕
    • 流。
      北方边关战事又起,我倚着栏杆远望泪流满面。
    默写精灵
    初级默写一:

    昔闻洞庭水,          
    吴楚东南坼,          
    亲朋无一字,          
    戎马关山北,          

    初级默写二:

              ,今上岳阳楼。
              ,乾坤日夜浮。
              ,老病有孤舟。
              ,凭轩涕泗流。

    进阶默写一:

            ,今        
            ,乾        
            ,老        
            ,凭        

    进阶默写二:

            水,        楼。
            坼,        浮。
            字,        舟。
            北,        流。

    理解性默写:
    译文:以前的日子就听说洞庭湖波澜壮阔,今日如愿终于登上岳阳楼。
    原句:                        
    译文:浩瀚的湖水把吴楚两地撕裂,似乎日月星辰都漂浮在水中。
    原句:                        
    译文:亲朋好友们音信全无,我年老多病,乘孤舟四处漂流。
    原句:                        
    译文:北方边关战事又起,我倚着栏杆远望泪流满面。
    原句:                        
    全文默写:

                        
                        
                        
                        

    多音字参考列表
      [上](读音:shàng,shǎng)
      [南](读音:nā,nán)
      [一](读音:yī)
      [有](读音:yòu,yǒu)
    欢迎留言/纠错(共有信息3条))

    网友留言
      【第3楼】俺也一样
      古文之家网友:61.155.***发表于(2022/11/13)
      【第2楼】这首诗太简单,背了五分钟就背过了
      古文之家网友:111.32.***发表于(2022/8/17)
      【第1楼】这首古诗背了好久都没背会.
      古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2020/3/18)
    杜甫作品推荐
    古文之家 www.cngwzj.com ICP备案: 渝ICP备08100657号-6
    古文投稿联系方式 邮箱:cngwzj@foxmail.com 本站非赢利组织,为个人网站,所有内容仅供学习和交流,如无意间侵权,请联系告知,立马删除。