中国古文之家 访问手机版

《闻官军收河南河北》拼音版、节奏划分及断句,可打印(杜甫)

《闻官军收河南河北》由杜甫创作
拼音全文:(我们坚持对每一篇古诗文进行人工查证并注音、我们亲自查证并回复来自您的每一次纠错,只为给您一份更为准确的拼音版本,请记住我们:古文之家)
  • wén
    guān
    jūn
    shōu

    nán

    běi
  •  
    [
    táng
     
    ]


    • jiàn
      wài

      chuán
      shōu

      běi
       
      chū
      wén

      lèi
      mǎn

      cháng
       
    • bái

      fàng


      zòng
      jiǔ
       
      qīng
      chūn
      zuò
      bàn
      hǎo
      huán
      xiāng
       
    • què
      kàn


      chóu

      zài
       
      màn
      juǎn
      shī
      shū


      kuáng
       

    • cóng

      xiá
      chuān
      穿

      xiá
       
      biàn
      便
      xià
      xiāng
      yáng
      xiàng
      luò
      yáng
       
展开剩余的(50%)
注:以上标红文字表示该字为多音字或者通假字等古今有多种发音的字。
拼音校对参考书籍:《中华优秀古诗文诵读本 中学版 》中华书局,
    《闻官军收河南河北》全文注音版,可直接打印
    全文详解
      剑外
    • 〔剑外:指作者所在的蜀地。〕
    • 忽传收蓟北
    • 〔蓟北:泛指唐朝蓟州北部地区,当时是叛军盘踞的地方。〕
    • ,初闻涕泪满衣裳。
      剑门关外,喜讯忽传,官军收复冀北一带,高兴之余,泪满衣裳。
      却看
    • 〔却看:回头看。〕
    • 妻子
    • 〔妻子:妻子和孩子。〕
    • 愁何在,漫卷诗书喜欲狂。
      回望妻子儿女,也已一扫愁云,随手卷起诗书,全家欣喜若狂。
      白日放歌须纵酒,青春
    • 〔青春:指春天。〕
    • 作伴好还乡。
      老夫想要纵酒高歌,结伴春光同回故乡。
      即从巴峡穿巫峡,便下襄阳向洛阳。
      我的心魂早已高飞,就从巴峡穿过巫峡,再到襄阳直奔洛阳。
      节奏划分及断句:

      剑外忽传/收蓟北,初闻涕泪/满衣裳。
      却看妻子/愁何在,漫卷诗书/喜欲狂。
      白日放歌/须纵酒,青春作伴/好还乡。
      即从巴峡/穿巫峡,便下襄阳/向洛阳。

    多音字参考列表
      [傳](读音:chuán,zhuàn)
      [裳](读音:shɑng,cháng)
      [看](读音:kàn,kān,)
      [何](读音:hé,hè,hē)
      [卷,捲](读音:juàn,juǎn,quán,quān,gǔn)
      [好](读音:hào,hǎo)
      [還](读音:hái,huán,xuán)
      [鄉](读音:xiāng,xiàng,xiǎng)
      [從](读音:cóng,zòng)
    欢迎留言/纠错(共有信息12条))

    网友留言
      【第11楼】读“chang”第二声才对٩(๑^o^๑)۶
      古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2023/1/24)
      【第10楼】✋✋✋✋
      古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2023/1/22)
      【第9楼】多音字里有两个北字
      古文之家网友:124.95.***发表于(2022/8/12)
      【第8楼】😖😖😖😖😖😖😖😖😖😖
      古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2022/8/5)
      【第7楼】🤔😋🤔🤔🤔🤔🤔🤔🤔🤔🤔🤔🤔🤔
      古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2022/4/30)
      【第6楼】🤔🤔🤔🤔🤔🤔🤔🤔🤔🤔🤔🤔🤔🤔🤔🤔🤔🤔🤔🤔🤔🤔🤔🤔🤔🤔🤔🤔🤔🤔🤔🤔🤔🤔🤔🤔🤔🤔🤔🤔🤔🤔🤔🤔🤔🤔🤔🤔🤔🤔🤔🤔🤔🤔🤔🤔🤔🤔🤔🤔🤔🤔🤔🤔🤔🤔🤔🤔🤔🤔🤔🤔🤔🤔🤔🤔🤔🤔🤔🤔🤔🤔🤔🤔🤔🤔🤔🤔🤔🤔😳😳😳😳😳😳😳😳😳😳😳😳😳😳😳😳😳😳😳😳😳😳😳😳😳😳😳😳😳😳😳😳
      古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2022/3/18)
      【第5楼】初闻泣泪满衣裳如果念chang不知啥意思,读shang按现代汉语人人都知道啥意思
      古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2021/2/20)
      【第4楼】裳应该读chang
      古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2020/2/9)
      【第4_1楼】感谢来自热心读者{[手机用户]:183.197.*.*}的纠错指正,本文已较正.
      古文之家网友:119.86.***发表于(2020/2/9)
      【第3楼】滕家晨
      古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2020/2/5)
      【第2楼】很好
      古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2020/2/5)
      【第1楼】很好的
      古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2020/1/18)
    杜甫作品推荐
    古文之家 www.cngwzj.com ICP备案: 渝ICP备08100657号-6
    古文投稿联系方式 邮箱:cngwzj@foxmail.com 本站非赢利组织,为个人网站,所有内容仅供学习和交流,如无意间侵权,请联系告知,立马删除。