- 孔明庙前有老柏,柯如青铜根如石。
- 孔明庙前有一棵古老的柏树,枝干像青铜一样坚韧,根部稳如磐石。
- 霜皮溜雨四十围,黛色参天二千尺。
- 树皮光滑洁白,树干粗达四十围,青黑色的树梢直冲云霄,高达两千尺。
- 君臣已与时际会,树木犹为人爱惜。
- 刘备和孔明君臣相逢的故事虽已成往事,但这棵古柏依然存在,仍然受到人们的珍爱。
- 云来气接巫峡长,月出寒通雪山白。
- 柏树高耸入云,雾气飘来时与巫峡相连,月光洒下清辉,寒意直通岷山。
- 忆昨路绕锦亭东,先主
- 〔先主:指刘备。閟宫,即祠庙。窈窕,深邃貌。〕 武侯同閟宫。
- 回想当年,小路环绕我的草堂东侧,先生的庙宇与武侯祠共处一座庄严的大殿。
- 崔嵬枝干郊原古,窈窕丹青户牖空。
- 柏树枝干高大雄伟,为郊野增添了古朴的韵味,庙宇深邃肃穆,彩绘连绵,门窗宽敞。
- 落落
- 〔落落:独立不苟合。此下四句收归夔州古柏。是说夔州庙柏生在高山,苦于烈风,不如成都庙柏之生于平原。落落,出群貌。因生在孔明庙前,有人爱惜,故曰得地,但树高招风,又在高山上,就更要经常为烈风所撼。冥冥,高空的颜色。不为烈风所拨,似有神灵呵护,故曰神明力。柏之正直。本出自然,故日造化功。正因为正直,故得神明扶持,二句语虽对,而意实一贯。~~以上是第二段。由古柏之高大,进一步写出古柏之正直。这以下又宕开,借古柏之难载,以喻大才之难为世用。《文中子》“大厦之倾,非一本所支。”古柏重如丘山,故万头牛也拖不动。〕 盘踞虽得地,冥冥孤高多烈风。
- 古柏虽然独立高耸,根基稳固,但因其孤傲,难免招来烈风的侵袭。
- 扶持自是神明力,正直原因造化功。
- 它能屹立不倒,自然得益于神明的护佑,它的伟岸正直则源于造物主的恩赐。
- 大厦如倾要梁栋,万牛回首丘山重。
- 如果大厦倾塌,需要有栋梁支撑,而这棵古柏重如山丘,即便万年也难以撼动。
- 不露文章
- 〔不露文章:指古柏没有花叶之美。此二句中有着杜甫自己的影子。古柏不知自炫,故曰不露文章。古柏本可作栋梁,故曰未辞剪伐。这就杜甫为人来说,即不怕牺牲,与“我能剖心血,饮啄慰孤愁”,“济时敢爱死,寂寞壮心惊”正是一副心肠。〕 世已惊,未辞翦伐谁能送?
- 它没有华丽的外表让世人惊叹,也不惧被砍伐,但又有谁能将它移走呢?
- 苦心岂免容蝼蚁,香叶终经宿鸾凤。
- 尽管它用心良苦,却仍难逃蝼蚁的侵蚀,树叶的芳香曾引来鸾凤栖息。
- 志士幽人莫怨嗟,古来材大难为用。
- 天下的志士仁人啊,请不要叹息,自古以来,大才之人总是难得重用。

