古文之家会员中心访问手机版

黄帝内经黄帝内经·灵枢·本藏一句一译带拼音句译版可打印PDF文档-文言文

《黄帝内经·灵枢·本藏》由黄帝内经创作
拼音全文:(我们坚持对每一篇古诗文进行人工查证并注音、我们亲自查证并回复来自您的每一次纠错,只为给您一份更为准确的拼音版本,请记住我们:古文之家)本页最后更新时间:2026/4/27 20:46:58
  • huáng

    nèi
    jīng
     
    ·
    líng
    shū
     
    ·
    běn
    zàng
  • huáng

    nèi
    jīng
  • 〔1〕
     
    huáng

    wèn



    yuē
     
  • ▓译:黄帝问岐伯说:
  • 〔2〕
     
    rén
    zhγ
    xuè

    jγng
    shén
    zhě
     
    suǒ

    fèng
    shēng
    ér
    zhōu

    xìnɡ
    mìnɡ
    zhě

     
  • ▓译:人体的血、气、精神,奉养身体的营养而遍及生命的方方面面。
  • 〔3〕
     
    jγnɡ
    mài
    zhě
     
    suǒ

    xíng
    xuè

    ér
    yíng
    yγn
    yáng
     

    jγn
    ɡǔ
     

    guān
    jié
    zhě

     
  • ▓译:人的经脉,可以通行气血而营养人体内外的脏腑、组织和器官,濡润筋骨,保持关节活动滑利。
  • 〔4〕
     
    wèi

    zhě
     
    suǒ

    wēn
    fēn
    ròu
     
    chōng


     
    féi
    còu

     

    βāi

    zhě

     
  • ▓译:人的卫气,可以温养肌肉,充养皮肤,滋养腠理,掌管汗孔的正常开合。
  • 〔5〕
     
    zhì

    zhě
     
    suǒ


    jγng
    shén
     
    shōu
    hún

     
    shì
    hán
    wēn
     



    zhě

     
  • ▓译:人的志意,可以统御精神,收摄魂魄,使人体能够适应四时气候的寒温变化,正常调节自身的情志变化。
  • 〔6〕
     
    shì

    xuè


    jγnɡ
    mài
    liú
    xínɡ
     
    yíng

    yγn
    yáng
     
    jγn
    ɡǔ
    jìn
    qiáng
     
    guān
    jié
    qγng


     
  • ▓译:因此,血液调和,就能够在经脉中正常运行,遍布周身而营养身体的内外,从而保持筋骨强劲有力,关节滑利自如。
  • 〔7〕
     
    wèi



    fēn
    ròu
    jiě

     


    tiáo
    róu
     
    còu

    zhì


     
  • ▓译:卫气功能正常,就会使肌肉舒展滑润,皮肤和调柔润,腠理致密。
  • 〔8〕
     
    zhì



    jγng
    shén
    zhuān
    zhí
     
    hún


    sàn
     
    huǐ



     

    zànɡ

    shòu
    xié

     
  • ▓译:志意调和,就会精神集中、思维敏捷、魂魄正常活动而不散乱,没有懊悔、愤怒等过度的情志刺激,五脏的功能正常而免受邪气的侵袭。
  • 〔9〕
     
    hán
    wēn


    liω

    huà

     
    fēng


    zuò
     
    jγnɡ
    mài
    tōng

     
    zhγ
    jié

    ān

     
  • ▓译:若人能对气候、饮食的寒温很好地调摄、适应,六腑传化水谷的功能就正常,气血来源充足,经脉运行通利,就不会感受邪气而发生风痹病,肢体关节保持正常活动。
  • 〔10〕
     

    rén
    zhγ
    cháng
    píng

     
  • ▓译:以上所述就是人体的健康状态。
  • 〔11〕
     

    zànɡ
    zhě
     
    suǒ

    cáng
    jγng
    shén
    xuè

    hún

    zhě

     
  • ▓译:五脏是贮藏精神、血、气、魂魄的,六腑是传化水谷而运行津液的。
  • 〔12〕
     
    liω

    zhě
     
    suǒ

    huà
    shuǐ

    ér
    xíng
    jγn

    zhě

     
  • ▓译:五脏和六腑的功能,都是人体禀受于先天的,不论是愚笨或聪明的,好人或坏人,都不会有不同。
  • 〔13〕
     

    rén
    zhγ
    suǒ


    shòu

    tiān

     


    zhì
    xián

    xiào
     


    xiāng


     
  • ▓译:但是,有的人能够享尽自然所赋予的寿命,不会因邪气侵袭而发生疾病。
  • 〔14〕
     
    rán
    yǒu


    jìn
    tiān
    shòu
    寿
     
    ér

    xié

    zhγ
    bìng
     
    bǎi
    nián

    shuāi
     
    suγ
    fàn
    fēnɡ


    hán

    shǔ
     
    yóu
    yǒu

    néng
    hài

     
  • ▓译:年纪虽然很大了却少有衰老的表现,即使遇到风雨、骤冷、酷暑等气候异常变化,也不能伤害他的形体。
  • 〔15〕
     
    yǒu



    pínɡ

    shì
    nèi
     

    chω

    zhγ
    βǒng
     
    rán
    yóu

    miǎn

    bìng
     


     
  • ▓译:而有的人即使不离开掩蔽严密的居室,也没有惊恐的情志刺激,却不能避免发生疾病,这是为什么呢?
  • 〔16〕
     
    yuàn
    wén


     
  • ▓译:我想知道其中的道理。
  • 〔17〕
     


    duì
    yuē
     
  • ▓译:岐伯答道:
  • 〔18〕
     
    jiǒng

    zāi
    wèn

     
  • ▓译:您提的这个问题真难啊!
  • 〔19〕
     

    zànɡ
    zhě
     
    suǒ

    cān
    tiān

     

    yγn
    yáng
     
    ér
    yωn

    shí
     
    huà

    jié
    zhě

     
  • ▓译:五脏的功能可以与天地相参,与阴阳相配,与四时相合,从而与五行的变化相适应。
  • 〔20〕
     

    zànɡ
    zhě
     

    yǒu
    xiǎo

     
    ɡāo
    xià
     
    jiān
    cuì
     
    duān
    zhènɡ
     
    piān
    qγng
    zhě
     
    liω


    yǒu
    xiǎo

     
    cháng
    duǎn
     
    hòu

     
    jié
    zhí
     
    huǎn

     
  • ▓译:每个人的五脏生来就有区别,包括,形体的大小、位置的高低、质地的坚脆、形态的端正与偏斜,六腑也有小大、长短、厚薄、曲直、缓急的不同。
  • 〔21〕
     
    fán

    èr
    shí

    zhě
     


    tóng
     
    huò
    shàn
    huò
    è
     
    huò

    huò
    xiōng
     
    qǐng
    yán

    fāng
     
  • ▓译:这二十五种情况各不相同,有的好、有的坏,有的吉、有的凶,请让我讲解其中的差别。
  • 〔22〕
     
    xγn
    xiǎo

    ān
     
    xié

    néng
    shāng
     

    shāng

    yōu
     
  • ▓译:心脏体积小的,神气安定收敛,外邪不易伤害,但容易受到内忧等情志变化的伤害;
  • 〔23〕
     
    xγn


    yōu

    néng
    shāng
     

    shāng

    xié
     
  • ▓译:心脏体积大的,内忧等情志变化不易伤害,却容易被外邪伤害。
  • 〔24〕
     
    xγn
    gāo

    mǎn

    fèi
    zhōng
     
    mán
    ér
    shàn
    wàng
     
    nán
    βāi

    yán
     
  • ▓译:心脏位置偏高的,就会压迫肺部,使肺窍闭塞,从而感到烦闷,爱忘事,难以用语言来开导;
  • 〔25〕
     
    xγn
    xià

    zàng
    wài
     

    shāng

    hán
     

    βǒng

    yán
     
  • ▓译:心脏位置偏低的,心的阳气容易外散而易于被寒邪伤害,容易被言语恫吓。
  • 〔26〕
     
    xγn
    jiān

    zàng
    ān
    shǒu

     
  • ▓译:心脏坚实的,功能活动正常,神气固守心中;
  • 〔27〕
     
    xγn
    cuì

    shàn
    bìng
    xiāo
    dān

    zhōng
     
  • ▓译:心脏脆弱的,容易患消瘅热中的病。
  • 〔28〕
     
    xγn
    duān
    zhènɡ



    nán
    shāng
     
  • ▓译:心脏位置端正的,脏气调和通利,邪气难以损伤;
  • 〔29〕
     
    xγn
    piān
    qγng

    cāo
    chí


     

    shǒu


     
  • ▓译:心脏位置偏斜的,就会使经神不能內守,因而操持事务不能专一,没有坚持性。
  • 〔30〕
     
    fèi
    xiǎo

    shǎo
    yǐn
     

    bìng
    chuǎn

     
  • ▓译:肺脏体积小的,饮邪很少停留,不易患喘息病;
  • 〔31〕
     
    fèi


    duō
    yǐn
     
    shàn
    bìng
    xiōng

     
    hóu

     


     
  • ▓译:肺脏体积大的,饮邪易于停留,而常患胸痹、喉痹和气逆等病。
  • 〔32〕
     
    fèi
    gāo

    shànɡ

     
    jiān

    βé
     
  • ▓译:肺脏位置偏高的,向上压迫缺盆,就会发生气逆向上,两肩耸动而喘息,咳嗽;
  • 〔33〕
     
    fèi
    xià


    bēn

    fèi
     
    shàn
    xié
    xià
    tòng
     
  • ▓译:肺脏位置偏低的,肺体靠近胃上口,致肺的气血不通,所以常发生胁下疼痛。
  • 〔34〕
     
    fèi
    jiān


    bìng
    βé
    shànɡ

     
  • ▓译:肺脏坚实的,不易患咳嗽、气逆等病症;
  • 〔35〕
     
    fèi
    cuì

    βǔ
    bìng
    xiāo
    dàn

    shāng
     
  • ▓译:肺脏脆弱的,气机不宣而化热,容易患消瘅病。
  • 〔36〕
     
    fèi
    duān
    zhènɡ



    nán
    shāng
     
  • ▓译:肺脏位置端正的,肺气调和通利,邪气难以伤害;
  • 〔37〕
     
    fèi
    piān
    qγng

    xiōng
    piān
    tòng

     
  • ▓译:肺脏位置偏斜的,就会使偏斜处的胸胁疼痛。
  • 〔38〕
     
    gān
    xiǎo

    zàng
    ān
     

    xié
    xià
    zhγ
    bìng
     
  • ▓译:肝脏体积小的,功能活动正常,不易发生胁下的病痛;
  • 〔39〕
     
    gān



    wèi

    yān
     

    yān

    βǔ

    zhōng
     
    qiě
    xié
    xià
    tòng
     
  • ▓译:肝脏体积大的,逼迫胃脘和食道,若压迫食道便会形成饮食不入的膈中症,并且胁下疼痛。
  • 〔40〕
     
    gān
    gāo

    shàng
    zhγ
    bēn
    qiē
     
    xié
    wǎn
     
    bié
    běn
    zuò
    mán
     
     
    wéi

    bēn
     
  • ▓译:肝脏位置偏高的,向上支撑膈膜,紧贴着胁部,常形成息贲病;
  • 〔41〕
     
    gān
    xià


    wèi
    xié
    xià
    βōng
     
    xié
    xià
    βōng


    shòu
    xié
     
  • ▓译:肝脏位置偏低的,逼迫胃脘,使胁下空虚,容易感受邪气。
  • 〔42〕
     
    gān
    jiān

    zàng
    ān
    nàn
    shāng
     
  • ▓译:肝脏坚实的,功能活动正常而邪气难以伤害;
  • 〔43〕
     
    gān
    cuì

    shàn
    bìng
    xiāo
    dàn

    shāng
     
  • ▓译:肝脏脆弱的,容易患消瘅病。
  • 〔44〕
     
    gān
    duān
    zhènɡ



    nán
    shāng
     
  • ▓译:肝脏位置端正的,肝气调和通利,邪气难以伤害;
  • 〔45〕
     
    gān
    piān
    qγng

    xié
    xià
    tòng

     
  • ▓译:肝脏位置偏斜的,常胁下疼痛。
  • 〔46〕
     

    xiǎo

    zàng
    ān
     
    nán
    shāng

    xié

     
  • ▓译:脾脏体积小的,功能活动正常,不容易被邪气损伤;
  • 〔47〕
     



    βǔ
    còu
    miǎo
    ér
    tòng
     

    néng

    xíng
     
  • ▓译:脾脏体积大的,胁下空软处常充塞而疼痛,不能快步行走。
  • 〔48〕
     

    gāo

    miǎo
    yǐn

    xié
    ér
    tòng
     
  • ▓译:脾脏位置偏高的,胁下空软处牵引季胁疼痛;
  • 〔49〕
     

    xià

    xià
    jiā


    cháng
     
    xià
    jiā


    cháng
     

    zàng
    βǔ
    shòu
    xié
     
  • ▓译:脾脏位置偏低的,向下压于大肠的上面,便容易感受邪气。
  • 〔50〕
     

    jiān

    zàng
    ān
    nàn
    shāng
     
  • ▓译:脾脏坚实的,功能活动正常而邪气难以伤害;
  • 〔51〕
     

    cuì

    shàn
    bìng
    xiāo
    dàn

    shāng
     
  • ▓译:脾脏脆弱的,容易患消瘅病。
  • 〔52〕
     

    duān
    zhènɡ



    nán
    shāng
     
  • ▓译:脾脏位置端正的,脾气调和通利,邪气难以伤害;
  • 〔53〕
     

    piān
    qγng

    shàn
    mǎn
    shàn
    zhàng

     
  • ▓译:脾脏位置偏斜的,常见胀满病变。
  • 〔54〕
     
    shèn
    xiǎo

    zàng
    ān
    nàn
    shāng
     
  • ▓译:肾脏体积小的,功能活动正常,不易被邪气伤害;
  • 〔55〕
     
    shèn


    shàn
    bìng
    yāo
    tòng
     

    βě


    yǎng
     

    shāng

    xié
     
  • ▓译:肾脏体积大的,易于患腰痛病而不能前俯后仰,容易被邪气伤害。
  • 〔56〕
     
    shèn
    gāo

    βǔ
    bèi

    tòng
     

    βě


    yǎng
     
  • ▓译:肾脏位置偏高,常脊背疼痛而不能前俯后仰;
  • 〔57〕
     
    shèn
    xià

    yāo
    βāo
    tòng
     

    βě


    yǎng
     
    wéi

    shàn
     
  • ▓译:肾脏位置偏低的,腰尻部疼痛而不能俯仰,易形成阴囊的狐疝病。
  • 〔58〕
     
    shèn
    jiān


    bìng
    yāo
    bèi
    tòng
     
  • ▓译:肾脏坚实的,不会发生腰背疼痛之类的疾病;
  • 〔59〕
     
    shèn
    cuì

    shàn
    bìng
    xiāo
    dàn

    shāng
     
  • ▓译:肾脏脆弱的,容易患消瘅病。
  • 〔60〕
     
    shèn
    duān
    zhènɡ



    nán
    shāng
     
  • ▓译:肾脏位置端正的,肾气调和通利,邪气难以伤害;
  • 〔61〕
     
    shèn
    piān
    qγng

    βǔ
    yāo
    βāo
    tòng

     
  • ▓译:肾脏位置偏斜的,会发生腰背和臀部疼痛。
  • 〔62〕
     
    fán

    èr
    shí

    biàn
    zhě
     
    rén
    zhγ
    suǒ
    βǔ
    cháng
    bìng
     
  • ▓译:以上所谈的二十五种病变,是由于五脏的大小、坚脆、高低、斜正等因素造成的,所以是人体经常发生的病变。
  • 〔63〕
     
    huáng

    yuē
     
  • ▓译:黄帝问:
  • 〔64〕
     


    zhγ

    rán

     
  • ▓译:怎样了解五脏的大小、坚脆等情况呢?
  • 〔65〕
     


    yuē
     
  • ▓译:岐伯回答说:
  • 〔66〕
     
    chì

    xiǎo

    zhě
     
    xγn
    xiǎo
     
  • ▓译:皮肤色红、纹理致密,心脏体积小;
  • 〔67〕
     


    zhě
     
    xγn

     
  • ▓译:纹理粗糙者,心脏体积大。
  • 〔68〕
     


    𩩲

    zhě
     
    xγn
    gāo
     
  • ▓译:胸骨剑突不明显者,心脏的位置偏高;
  • 〔69〕
     

    𩩲

    xiǎo
     
    duǎn
     

    zhě
     
    xγn
    xià
     
  • ▓译:胸骨剑突短小高起(鸡胸)者,心脏位置偏低。
  • 〔70〕
     

    𩩲

    zhǎng
    zhě
     
    xγn
    xià
     
    bié
    běn

    xià

     
    jiān
     
  • ▓译:胸骨剑突长者,心脏多坚实;
  • 〔71〕
     

    𩩲

    ruò
    xiǎo


    zhě
     
    xγn
    cuì
     
  • ▓译:胸骨剑突瘦小而薄者,心脏脆弱。
  • 〔72〕
     

    𩩲

    zhí
    xià


    zhě
     
    xγn
    duān
    zhènɡ
     
  • ▓译:胸骨剑突挺直向下而不突起,心脏位置端正;
  • 〔73〕
     

    𩩲



    fānɡ
    zhě
     
    xγn
    piān
    qγng

     
  • ▓译:胸骨剑突歪斜者,心脏位置偏斜。
  • 〔74〕
     
    bái

    xiǎo

    zhě
     
    fèi
    xiǎo
     
  • ▓译:皮肤色白,纹理致密,肺脏体积小;
  • 〔75〕
     


    zhě
     
    fèi

     
  • ▓译:纹理粗糙的,肺脏体积大。
  • 〔76〕
     

    jiān
    fǎn
    yγng
    xiàn
    hóu
    zhě
     
    fèi
    gāo
     
  • ▓译:两肩宽厚高大,胸膺突出而咽喉下陷者,肺脏位置偏高;
  • 〔77〕
     


    zhāng
    xié
    zhě
     
    fèi
    xià
     
  • ▓译:两腋窄紧,胁部张开者,肺脏位置偏低。
  • 〔78〕
     
    hǎo
    jiān
    bèi
    hòu
    zhě
     
    fèi
    jiān
     
  • ▓译:肩部匀称,背部厚实者,肺脏坚实;
  • 〔79〕
     
    jiān
    bèi

    zhě
     
    fèi
    cuì
     
  • ▓译:肩背瘦薄,肺脏脆弱。
  • 〔80〕
     
    bèi
    yγng
    hòu
    zhě
     
    fèi
    duān
    zhènɡ
     
  • ▓译:胸背宽厚者,肺脏位置端正;
  • 〔81〕
     
    xié
    piān
    shū
     
     


    quán

     
    zhω
    yuē
    shū
     
    dàng
    zuò
    sǒng
     
    zhě
     
    fèi
    piān
    qγng

     
  • ▓译:胁部肋骨偏斜突起的,肺脏位置偏斜。
  • 〔82〕
     
    qγng

    xiǎo

    zhě
     
    gān
    xiǎo
     
  • ▓译:皮肤色青,纹理致密者,肝脏体积小;
  • 〔83〕
     


    zhě
     
    gān

     
  • ▓译:纹理粗糙者肝脏体积大。
  • 〔84〕
     
    guǎng
    广
    xiōng
    fǎn
    qiāo
    zhě
     
    gān
    gāo
     
  • ▓译:胸部宽阔,肋骨向外突起者,肝脏位置偏高;
  • 〔85〕
     

    xié

    xiāo
    zhě
     
    gān
    xià
     
  • ▓译:肋骨紧缩内收低合有如兔子者,肝脏位置偏低。
  • 〔86〕
     
    xiōng
    xié
    hǎo
    zhě
     
    gān
    jiān
     
  • ▓译:胸胁匀称者,肝脏坚实;
  • 〔87〕
     
    xié

    ruò
    zhě
     
    gān
    cuì
     
  • ▓译:胁部肋骨软弱者,肝脏脆弱。
  • 〔88〕
     
    yγng

    hǎo
    xiāng

    zhě
     
    gān
    duān
    zhènɡ
     
  • ▓译:胸部和腹部匀称而彼此协调者,肝脏位置端正;
  • 〔89〕
     
    xié

    piān

    zhě
     
    gān
    piān
    qγng

     
  • ▓译:胁部肋骨一侧突起,肝脏位置偏斜。
  • 〔90〕
     
    huánɡ

    xiǎo

    zhě
     

    xiǎo
     
  • ▓译:皮肤色黄,纹理致密者,脾脏体积小;
  • 〔91〕
     


    zhě
     


     
  • ▓译:纹理粗糙的,脾脏体积大。
  • 〔92〕
     
    jiē
    chún
    zhě
     

    gāo
     
  • ▓译:口唇向上外翻者,脾脏位置偏高;
  • 〔93〕
     
    chún
    xià
    zòng
    zhě
     

    xià
     
  • ▓译:口唇低垂而纵缓者,脾脏位置偏低。
  • 〔94〕
     
    chún
    jiān
    zhě
     

    jiān
     
  • ▓译:口唇坚实者,脾脏坚实;
  • 〔95〕
     
    chún

    ér

    jiān
    zhě
     

    cuì
     
  • ▓译:口唇大而松弛者,脾脏脆弱。
  • 〔96〕
     
    chún
    shàng
    xià
    hǎo
    zhě
     

    duān
    zhènɡ
     
  • ▓译:口唇上下端正、匀称,脾脏位置端正;
  • 〔97〕
     
    chún
    piān

    zhě
     

    piān
    qγng

     
  • ▓译:口唇不端正而一侧偏高者,脾脏位置偏斜。
  • 〔98〕
     
    hēi

    xiǎo

    zhě
     
    shèn
    xiǎo
     
  • ▓译:皮肤色黑,纹理致密者,肾脏体积小;
  • 〔99〕
     


    zhě
     
    shèn

     
  • ▓译:纹理粗糙者,肾脏体积大。
  • 〔100〕
     
    gāo
    ěr
    zhě
     
    shèn
    gāo
     
  • ▓译:耳的位置偏高者,肾脏的位置也同样偏高;
  • 〔101〕
     
    ěr
    hòu
    xiàn
    zhě
     
    shèn
    xià
     
  • ▓译:耳向后下陷者,肾脏的位置偏低。
  • 〔102〕
     
    ěr
    jiān
    zhě
     
    shèn
    jiān
     
  • ▓译:耳坚挺厚实者,肾脏坚实;
  • 〔103〕
     
    ěr

    ér

    jiān
    zhě
     
    shèn
    cuì
     
  • ▓译:耳瘦薄而不坚实者,肾脏脆弱。
  • 〔104〕
     
    ěr
    hǎo
    qián


    chē
    zhě
     
    shèn
    duān
    zhènɡ
     
  • ▓译:耳端正匀称,向前贴近牙床者,肾脏位置端正;
  • 〔105〕
     
    ěr
    piān
    gāo
    zhě
     
    shèn
    piān
    qγng

     
  • ▓译:一侧耳偏高者,肾脏位置偏斜。
  • 〔106〕
     
    fán

    zhū
    biàn
    zhě
     
    chí

    ān
     
    jiǎn

    bìng

     
  • ▓译:以上五脏的各种变化,虽有差异,但注意调养,保持平衡,就可以安定无病,如果不加调养,不注意保健,就会生病。
  • 〔107〕
     

    yuē
     
  • ▓译:黄帝说:
  • 〔108〕
     
    shàn
     
  • ▓译:讲得好!
  • 〔109〕
     
    rán
    fēi

    zhγ
    suǒ
    wèn

     
    yuàn
    wén
    rén
    zhγ
    yǒu

    βě
    bìng
    zhě
     
    zhì
    jìn
    tiān
    shòu
    寿
     
    suγ
    yǒu
    shēn
    rǎo
     
    bié
    běn
    zuò
    yōu
     

    βǒng
     
    chω

    zhγ
    zhì
     
    yóu

    néng
    jiǎn
     
    bié
    běn
    zuò
    gǎn
     

     
    shèn
    hán


     

    néng
    shāng

     
  • ▓译:但是你讲的不是我所问的,我想了解的是有的人从来不生病,而且可以享尽自然寿命,即便有忧愁、恐惧、惊吓等强烈的情志刺激,也不能使五脏虚弱,严寒酷热的外邪,也不会损伤五脏;
  • 〔110〕
     

    yǒu


    pínɡ

    shì
    nèi
     
    yòu

    chω

    zhγ
    βǒng
     
    rán

    miǎn

    bìng
    zhě
     


     
  • ▓译:有的人不离开掩蔽严密的居室,也没有惊恐等情志刺激,却不能避免发生疾病,这是为什么呢?
  • 〔111〕
     
    yuàn
    wén


     
  • ▓译:我想了解其中的道理。
  • 〔112〕
     


    yuē
     
  • ▓译:岐伯回答说:
  • 〔113〕
     

    zànɡ
    liω

     
    xié
    zhγ
    shè

     
    qǐng
    yán


     
  • ▓译:人的五脏六腑是邪气侵袭的地方,请允许我就这个问题谈谈其中的道理。
  • 〔114〕
     

    zànɡ
    jiē
    xiǎo
    zhě
     
    shǎo
    bìng
     
    βǔ
    qiáo
    xγn
     

    chóu
    rǎo
     
    bié
    běn
    zuò
    yōu
     
     
  • ▓译:五脏体积都小的,较少因为外邪侵袭而发生疾病,但是容易心情焦虑,多愁善感;
  • 〔115〕
     

    zànɡ
    jiē

    zhě
     
    huǎn

    shì
     
    nán
    shǐ
    使

    rǎo
     
    bié
    běn
    zuò
    yōu
     
     
  • ▓译:五脏体积都大的,做事从容和缓,难得使他忧愁。
  • 〔116〕
     

    zànɡ
    jiē
    gāo
    zhě
     
    hǎo
    gāo

    cuò
     
  • ▓译:五脏位置都偏高的,举止行动好高骛远;
  • 〔117〕
     

    zànɡ
    jiē
    xià
    zhě
     
    hǎo
    chū
    rén
    xià
     
  • ▓译:五脏位置都偏低的,意志软弱,甘居人下。
  • 〔118〕
     

    zànɡ
    jiē
    jiān
    zhě
     

    bìng
     
  • ▓译:五脏都坚实的,不会发生疾病;
  • 〔119〕
     

    zànɡ
    jiē
    cuì
    zhě
     



    bìng
     
  • ▓译:五脏都脆弱的,总是发生疾病。
  • 〔120〕
     

    zànɡ
    jiē
    duān
    zhènɡ
    zhě
     



    rén
    xγn
     
  • ▓译:五脏位置都端正的,性情柔顺,为人公正,办事深得人心;
  • 〔121〕
     

    zànɡ
    jiē
    piān
    qγng
    zhě
     
    xié
    xγn
    ér
    shàn
    dào
     

    βě

    wéi
    rén
    píng
     
    fǎn

    yán


     
  • ▓译:五脏都偏斜的,心怀邪念而善于偷盗,不能与人们公平办事,前言后语不一致且不讲信用。
  • 〔122〕
     
    huáng

    yuē
     
  • ▓译:黄帝说:
  • 〔123〕
     
    yuàn
    wén
    liω

    zhγ
    yìng
     
  • ▓译:我想知道六腑与在外组织的相应关系。
  • 〔124〕
     



    yuē
     
  • ▓译:歧伯说:
  • 〔125〕
     
    fèi


    cháng
     

    cháng
    zhě
     


    yìng
     
  • ▓译:肺与大肠表里之气相同,因此大肠的情况,表皮可以反应。
  • 〔126〕
     
    xγn

    xiǎo
    cháng
     
    xiǎo
    cháng
    zhě
     
    mài

    yìng
     
  • ▓译:心与小肠表理之气相同,因此小肠的情况,血脉可以反应。
  • 〔127〕
     
    gān

    dǎn
     
    dǎn
    zhě
     
    jγn

    yìng
     
  • ▓译:肝与胆表里之气相同,因此胆的情况,筋可以反应。
  • 〔128〕
     


    wèi
     
    wèi
    zhě
     
    ròu

    yìng
     
  • ▓译:脾与胃的表里之气相同,因此胃的情况,肌肉可以反应。
  • 〔129〕
     
    shèn

    sān
    jiāo
    páng
    guāng
     
    sān
    jiāo
    páng
    guāng
    zhě
     
    còu

    háo
    máo

    yìng
     
  • ▓译:肾与三焦、膀胱表里之气相同,因此三焦、膀胱的情况,毫毛、腠理可以反应。
  • 〔130〕
     
    huáng

    yuē
     
  • ▓译:黄帝问:
  • 〔131〕
     
    yìng
    zhγ
    nài

     
  • ▓译:怎么观察判断这种相对应的情况呢?
  • 〔132〕
     


    yuē
     
  • ▓译:岐伯答:
  • 〔133〕
     
    fèi
    yìng

     
  • ▓译:皮肤反应肺的情况,肺与大肠表里之气相同,所以皮肤也反应大肠情况。
  • 〔134〕
     

    hòu
    zhě

    cháng
    hòu
     
  • ▓译:皮厚的,大肠就厚;
  • 〔135〕
     


    zhě

    cháng

     
  • ▓译:皮薄的,大肠就薄。
  • 〔136〕
     

    huǎn
     



    zhě
     

    cháng

    ér
    chánɡ
     
  • ▓译:皮肤松弛,腹肥大的,大肠纵缓且长;
  • 〔137〕
     


    zhě
     

    cháng

    ér
    duǎn
     
  • ▓译:皮肤发紧的,大肠就紧而短。
  • 〔138〕
     

    huá
    zhě
     

    cháng
    zhí
     
  • ▓译:皮肤滑润的,大肠就通顺滑润;
  • 〔139〕
     

    ròu

    xiāng

    zhě
     

    cháng
    jié
     
  • ▓译:皮肤肌肉不相附着的,大肠就干结滞涩。
  • 〔140〕
     
    xγn
    yìng
    mài
     
  • ▓译:血脉反应心的情况,心与小肠表里之气相同,所以血脉也反应小肠情况,而脉在皮中。
  • 〔141〕
     

    hòu
    zhě
     
    mài
    hòu
     
    mài
    hòu
    zhě
     
    xiǎo
    cháng
    hòu
     
  • ▓译:因此皮厚的血脉也厚,血脉厚的小肠就厚;
  • 〔142〕
     


    zhě
     
    mài

     
    mài

    zhě
     
    xiǎo
    cháng

     
  • ▓译:皮薄的血脉也薄,血脉薄的小肠就薄。
  • 〔143〕
     

    huǎn
    zhě
     
    mài
    huǎn
     
    mài
    huǎn
    zhě
     
    xiǎo
    cháng

    ér
    chánɡ
     
  • ▓译:皮肤松弛的血脉弛缓,血脉弛缓小肠就大而长。
  • 〔144〕
     


    ér
    mài
    chōng
    xiǎo
    zhě
     
    xiǎo
    cháng
    xiǎo
    ér
    duǎn
     
  • ▓译:皮肤薄而血脉虚少的,小肠就小而短。
  • 〔145〕
     
    zhū
    yáng
    jγnɡ
    mài
    jiē
    duō


    zhě
     
    xiǎo
    cháng
    jié
     
  • ▓译:所有阳经经脉多弯曲的,小肠就干结滞涩。
  • 〔146〕
     

    yìng
    ròu
     
  • ▓译:肌肉反应脾的情况,脾与胃表里之气相同,所以肌肉也反应胃的情况。
  • 〔147〕
     
    ròu
    jωn
    jiān

    zhě
     
    wèi
    hòu
     
  • ▓译:因此,体表肌肉坚实而隆起的,胃壁肌肉就厚;
  • 〔148〕
     
    ròu
    jωn
    yāo
     
    bié
    běn
    zuò

     
    zhě
     
    wèi

     
  • ▓译:体表肌肉细小的,胃壁肌肉就薄。
  • 〔149〕
     
    ròu
    jωn
    xiǎo
    ér
    yāo
     
    bié
    běn
    zuò

     
    zhě
     
    wèi

    jiān
     
  • ▓译:体表肌肉小而薄的,胃不坚实。
  • 〔150〕
     
    ròu
    jωn

    chèn
    shēn
    zhě
     
    wèi
    xià
     
    wèi
    xià
    zhě
     
    xià
    guǎn
    yuē


     
  • ▓译:体表肌肉与身体不相称的胃的位置低下,胃的位置低下的,向下压迫幽门不能正常约束,排泄就会不利。
  • 〔151〕
     
    ròu
    jωn

    jiān
    zhě
     
    wèi
    huǎn
     
  • ▓译:体表肌肉不坚实的,胃体就纵缓。
  • 〔152〕
     
    ròu
    jωn

    xiǎo

    léi
    zhě
     
    wèi

     
  • ▓译:体表肌肉上没有小疙瘩的,胃体就紧缩:
  • 〔153〕
     
    ròu
    jωn
    duō
    shǎo

    léi
    zhě
     
    wèi
    jié
     
    wèi
    jié
    zhě
     
    shàng
    guǎn
    yuē



     
  • ▓译:体表肌肉上小疙瘩累累相连的胃便干结滞涩,胃干结滞涩则胃上口贲门就不能正常约束,饮食就会不利。
  • 〔154〕
     
    gān
    yìng
    zhǎo
     
  • ▓译:指甲反应肝的情况,而肝主筋,指甲是筋之余,肝与胆表里之气相同,所以指甲也反应胆的情况。
  • 〔155〕
     
    zhǎo
    hòu

    huáng
    zhě
     
    dǎn
    hòu
     
  • ▓译:因此,指甲厚且色泽发黄的,胆就厚;
  • 〔156〕
     
    zhǎo


    hóng
    zhě
     
    dǎn

     
  • ▓译:指甲薄且色泽发红的,胆就薄。
  • 〔157〕
     
    zhǎo
    jiān

    qγng
    zhě
     
    dǎn

     
  • ▓译:指甲坚硬,色泽发青的,胆紧缩;
  • 〔158〕
     
    zhǎo


    chì
    zhě
     
    dǎn
    huǎn
     
  • ▓译:指甲润泽,色泽发赤的,胆纵缓。
  • 〔159〕
     
    zhǎo
    zhí

    bái

    yuē
    zhě
     
    dǎn
    zhí
     
  • ▓译:指甲平直,色泽发白且无纹的,胆道通畅;
  • 〔160〕
     
    zhǎo
    è

    hēi
    duō
    wén
    zhě
     
    dǎn
    jié

     
  • ▓译:指甲畸形,色泽发黑且多纹的,胆道淤结不通。
  • 〔161〕
     
    shèn
    yìng

     
  • ▓译:骨反应肾的情况,肾与三焦、膀胱表里之气相同,所以骨也反应三焦膀胱的情况,而从皮肤腠理中可看出骨和三焦膀胱的情况。
  • 〔162〕
     


    hòu

    zhě
     
    sān
    jiāo
    páng
    guāng
    hòu
     
  • ▓译:因此,皮肤纹理细密且厚实的,三焦、膀胱就厚;
  • 〔163〕
     




    zhě
     
    sān
    jiāo
    páng
    guāng

     
  • ▓译:皮肤纹理粗疏且皮薄的,三焦、膀胱就薄。
  • 〔164〕
     
    shū
    còu

    zhě
     
    sān
    jiāo
    páng
    guāng
    huǎn
     
  • ▓译:腠理疏松的,三焦、膀胱就纵缓;
  • 〔165〕
     


    ér

    háo
    máo
    zhě
     
    sān
    jiāo
    páng
    guāng

     
  • ▓译:皮肤紧绷而没有毫毛的,三焦、膀胱就紧缩。
  • 〔166〕
     
    háo
    máo
    měi
    ér

    zhě
     
    sān
    jiāo
    páng
    guāng
    zhí
     

    háo
    máo
    zhě
     
    sān
    jiāo
    páng
    guāng
    jié

     
  • ▓译:毫毛润泽而且粗的,三焦膀胱就通畅,毫毛稀疏的,三焦、膀胱就淤结不通。
  • 〔167〕
     
    huáng

    yuē
     
  • ▓译:黄帝说:
  • 〔168〕
     
    hòu

    měi
    è
    jiē
    yǒu
    xínɡ
     
    yuàn
    wén

    suǒ
    bìng
     
  • ▓译:五脏六腑的厚薄好坏都有一定的外在表现,我想知道它们发生病变的情况。
  • 〔169〕
     



    yuē
     
  • ▓译:岐伯回答道:
  • 〔170〕
     
    shì

    wài
    yìng
     

    zhγ

    nèi
    zànɡ
     

    zhγ
    suǒ
    bìng

     
  • ▓译:观察五脏六腑在外的反应,通过外在征候来了解内脏的情况,就能够推断各脏腑所发生的病变。
注:以上标红文字表示该字为多音字或者通假字等古今有多种发音的字。
欢迎留言/纠错(共有信息0条))

网友留言
暂时没有相关的纠错或者留言评论信息!
    打印版文档下载
    * 视频为示例,可替换实际文档讲解MP4
    您一定感兴趣的合集(推荐)
    黄帝内经作品推荐
    古文之家 www.cngwzj.com ICP备案: 渝ICP备08100657号-6
    古文投稿联系方式 邮箱:cngwzj@foxmail.com 本站非赢利组织,为个人网站,所有内容仅供学习和交流,如无意间侵权,请联系告知,立马删除。