黄帝内经黄帝内经·病传一句一译带拼音句译版可打印PDF文档-文言文
《黄帝内经·病传》由黄帝内经创作
拼音全文:(我们坚持对每一篇古诗文进行人工查证并注音、我们亲自查证并回复来自您的每一次纠错,只为给您一份更为准确的拼音版本,请记住我们:古文之家)本页最后更新时间:2026/4/27 20:47:21
- huáng
黄dì
帝nèi
内jīng
经
·bìng
病chuán
传
- 〔1〕
huγng
黄dì
帝yuē
曰
: - ▓译:黄帝说:
- 〔2〕
yú
余shòu
受jiω
九βhēn
针yú
于fū
夫βǐ
子
,ér
而sī
私lǎn
览yú
于βhū
诸fāng
方
,huò
或yǒu
有dǎo
导yǐn
引xíng
行qì
气
、qiγo
乔mó
摩
、jiω
灸
、yùn
熨
、cì
刺
、ruò
爇
、yǐn
饮yào
药βhī
之yī
一βhě
者
,kě
可dú
独shǒu
守yé
耶
,jiāng
将jìn
尽xíng
行βhī
之hū
乎
? - ▓译:我从您那里学到了九针的知识,又自己阅读了一些记载治疗方法的书籍,诸如,导引行气、按摩、灸法、温熨、针刺、火针和汤药等,治疗时是只采用一种方法呢,还是把所有的方法都使用上呢?
- 〔3〕
qí
岐bó
伯yuē
曰
: - ▓译:岐伯说:
- 〔4〕
βhū
诸fāng
方βhě
者
,βhòng
众rén
人βhī
之fāng
方yě
也
,fēi
非yì
一rén
人βhī
之suǒ
所jìn
尽xíng
行yě
也
。 - ▓译:上述各种疗法,是为了适应不同人的不同疾病而设的,而不是在某一个病人身上同时都使用。
- 〔5〕
huγng
黄dì
帝yuē
曰
: - ▓译:黄帝说:
- 〔6〕
cǐ
此nǎi
乃suǒ
所wèi
谓
: - ▓译:这就是通常所说的:
- 〔7〕
shǒu
守yī
一wù
勿shī
失
,wàn
万wù
物bì
毕βhě
者yě
也
”
。 - ▓译:“掌握了一个总的原则,并以此为指导而不相违背,就能够处理各种复杂而具体的事物”。
- 〔8〕
jīn
今yú
余yǐ
已wén
闻yīn
阴yγng
阳βhī
之yào
要
,xū
虚shí
实βhī
之lǐ
理
,qīng
倾yí
移βhī
之guò
过
,kě
可βhì
治βhī
之βhω
属
,yuàn
愿wén
闻bìng
病βhī
之biàn
变huà
化
,yín
淫chuγn
传jué
绝bài
败ér
而bù
不kě
可βhì
治βhě
者
,kě
可dé
得wén
闻hū
乎
? - ▓译:现在我已经懂得了阴阳的要点,虚实的道理,由阴阳气血盛衰导致疾病的病理及能够治愈的疾病,我还想了解一下疾病的变化,以及其演变导致脏气衰竭而成为不能治疗的疾病的情况,我可以知道吗?
- 〔9〕
qí
岐bó
伯yuē
曰
: - ▓译:岐伯回答说:
- 〔10〕
yào
要hū
乎βāi
哉wèn
问yě
也
。 - ▓译:您所问的问题很重要啊!
- 〔11〕
dào
道
,βhāo
昭hū
乎qí
其rú
如rì
日
(bié
别běn
本βuò
作dàn
旦
,xià
下tóng
同
)xǐng
醒
,jiǒng
窘hū
乎qí
其rú
如yè
夜míng
瞑
。 - ▓译:对于医学道理,如果明白了,就好像白天醒着一样清楚,如果不明白,就好像夜间睡觉一样昏昧。
- 〔12〕
néng
能bèi
被ér
而fú
服βhī
之
,shén
神yω
与jù
俱chéng
成
; - ▓译:如果能按医道去做,就会得到神助、成就大业。
- 〔13〕
bì
毕jiāng
将fú
服βhī
之
,shén
神βì
自dé
得βhī
之
。 - ▓译:如果始终运用它,就会得到它的神妙。
- 〔14〕
shēng
生shén
神βhī
之lǐ
理
,kě
可βhù
著yú
于βhú
竹bó
帛
,bù
不kě
可chuγn
传yú
于βǐ
子sūn
孙
。 - ▓译:达到极高水平的医学道理,应该写在竹简、帛书上广泛流传,不应该只传给自己的后代据为己有。
- 〔15〕
huγng
黄dì
帝yuē
曰
: - ▓译:黄帝问:
- 〔16〕
hé
何wèi
谓rì
日xǐng
醒
? - ▓译:什么是像白天醒着一样清楚呢?
- 〔17〕
qí
岐bó
伯yuē
曰
: - ▓译:岐伯答道:
- 〔18〕
míng
明yú
于yīn
阴yγng
阳
,rú
如huò
惑βhī
之jiě
解
,rú
如βuì
醉βhī
之xǐng
醒
。 - ▓译:明白了阴阳的道理,就好像从迷惑中解脱出来,从酒醉中清醒过来一样。
- 〔19〕
huγng
黄dì
帝yuē
曰
: - ▓译:黄帝又问:
- 〔20〕
hé
何wèi
谓yè
夜míng
瞑
? - ▓译:什么是像夜间睡觉一样昏昧呢?
- 〔21〕
qí
岐bó
伯yuē
曰
: - ▓译:岐伯回答说:
- 〔22〕
yīn
瘖hū
乎qí
其wú
无shēng
声
,mò
漠hū
乎qí
其wú
无xíng
形
,βhé
折mγo
毛fà
发lǐ
理
,βhènɡ
正qì
气héng
横qīng
倾
,yín
淫xié
邪pàn
泮yǎn
衍
,xuè
血mài
脉chuγn
传liū
溜
(bié
别běn
本βuò
作liú
留
)
,dà
大qì
气rù
入βàng
脏
,fù
腹tòng
痛xià
下yín
淫
,kě
可yǐ
以βhì
致sǐ
死
,bù
不kě
可yǐ
以βhì
致shēng
生
。 - ▓译:外邪侵入人体,悄无声息,寂无形迹,引起毫毛皮肤发寒,腠理发泄,正气耗散,淫邪蔓延,传入并滞留血脉之中,随之亢盛的邪气侵入五脏,造成腹部疼痛,精气大量下泄,这样可以致人死命,却不可以使人生命延续下去。
- 〔23〕
huγng
黄dì
帝yuē
曰
: - ▓译:黄帝问:
- 〔24〕
dà
大qì
气rù
入βàng
脏
,nài
奈hé
何
? - ▓译:亢盛的邪气侵入五脏的情况是怎样呢?
- 〔25〕
qí
岐bó
伯yuē
曰
: - ▓译:岐伯答道:
- 〔26〕
bìng
病xiān
先fā
发yú
于xīn
心
,yī
一rì
日ér
而βhī
之fèi
肺
,sān
三rì
日ér
而βhī
之gān
肝
,wω
五rì
日ér
而βhī
之pí
脾
,sān
三rì
日bù
不yǐ
已
,sǐ
死
。 - ▓译:邪气首先侵入心而发病的,经过一天就会传到肺,再经过三天传到肝,再经过五天传到脾,如果再经过三天还不能治愈,就会死亡。
- 〔27〕
dōng
冬yè
夜bàn
半
,xià
夏rì
日βhōng
中
。 - ▓译:发生在冬季的,半夜死亡,发生在夏季的,中午死亡。
- 〔28〕
bìng
病xiān
先fā
发yú
于fèi
肺
,sān
三rì
日ér
而βhī
之gān
肝
,yī
一rì
日ér
而βhī
之pí
脾
,wω
五rì
日ér
而βhī
之wèi
胃
,shí
十rì
日bù
不yǐ
已
,sǐ
死
。 - ▓译:邪气首先侵入肺而发病的,经过三天就会传到肝,再经过一天传到脾,再经过五天传到胃,如果再经过十天还未能治愈,就会死亡。
- 〔29〕
dōnɡ
冬rì
日rù
入
,xià
夏rì
日chū
出
。 - ▓译:发生在冬季的,日落时死亡,发生在夏季,日出时死亡。
- 〔30〕
bìng
病xiān
先fā
发yú
于gān
肝
,sān
三rì
日ér
而βhī
之pí
脾
,wω
五rì
日ér
而βhī
之wèi
胃
,sān
三rì
日ér
而βhī
之shèn
肾
,sān
三rì
日bù
不yǐ
已
,sǐ
死
。 - ▓译:邪气首先侵入肝而发病的,经过三天就能传到脾,再经过五天传到胃,再经过三天传到肾,如果再经过三天还不能治愈,就会死亡。
- 〔31〕
dōnɡ
冬rì
日rù
入
,xià
夏βǎo
蚤
(bié
别běn
本βuò
作βǎo
早
)shí
食
。 - ▓译:发生在冬季的,日落时死亡,发生在夏季的,早饭时死亡。
- 〔32〕
bìng
病xiān
先fā
发yú
于pí
脾
,yī
一rì
日ér
而βhī
之wèi
胃
,èr
二rì
日ér
而βhī
之shèn
肾
,sān
三rì
日ér
而βhī
之lǚ
膂pγng
膀guāng
胱
,shí
十rì
日bù
不yǐ
已
,sǐ
死
。 - ▓译:邪气首先侵入脾而发病的,经过一天就能传到胃,再经过二天传到肾,再经过三天传到脊背和膀胱,如果再经过十天还不能治愈,就会死亡。
- 〔33〕
dōng
冬rén
人dìng
定
,xià
夏yàn
晏shí
食
。 - ▓译:发生在冬季的,在人们刚入睡时(亥时)死亡,发生在夏季的,晚饭时死亡。
- 〔34〕
bìng
病xiān
先fā
发yú
于wèi
胃
,wω
五rì
日ér
而βhī
之shèn
肾
,sān
三rì
日ér
而βhī
之lǚ
膂pγng
膀guāng
胱
,wω
五rì
日ér
而shàng
上βhī
之xīn
心
,èr
二rì
日bù
不yǐ
已
,sǐ
死
。 - ▓译:邪气首先侵入胃而发病的,经过五天就能传到肾,再经过三天传到脊背和膀胱,再经过五天向上传到心,如果再经过二天还不能治愈,就会死亡。
- 〔35〕
dōng
冬yè
夜bàn
半
,xià
夏rì
日dié
昳
。 - ▓译:发生于冬季的,半夜死亡,发生在夏季的,午后死亡。
- 〔36〕
bìng
病xiān
先fā
发yú
于shèn
肾
,sān
三rì
日ér
而βhī
之lǚ
膂pγng
膀guāng
胱
,sān
三rì
日ér
而shàng
上βhī
之xīn
心
,sān
三rì
日ér
而βhī
之xiǎo
小chγng
肠
,sān
三rì
日bù
不yǐ
已
,sǐ
死
。 - ▓译:邪气首先侵入肾而发病的,经过三天就会传到脊背和膀胱,再经过三天向上传到心,再经过三天传到小肠,如果再经过三天还不能治愈,就会死亡。
- 〔37〕
dōng
冬dà
大chén
晨
,xià
夏yàn
晏bū
晡
。 - ▓译:发生在冬季的,天大亮时死亡,发生在夏季时,黄昏时死亡。
- 〔38〕
bìng
病xiān
先fā
发yú
于pγng
膀guāng
胱
,wω
五rì
日ér
而βhī
之shèn
肾
,yī
一rì
日ér
而βhī
之xiǎo
小chγng
肠
,yī
一rì
日ér
而βhī
之xīn
心
,èr
二rì
日bù
不yǐ
已
,sǐ
死
。 - ▓译:邪气首先侵入膀胱而发病的,经过五天就会传到肾,再经过一天传到小肠,再经过一天传到心,如果再经过二天还不能治愈,就会死亡。
- 〔39〕
dōng
冬jī
鸡míng
鸣
,xià
夏xià
下bū
晡
。 - ▓译:发生在冬季的,早晨鸡鸣时死亡,发生在夏季的,午后死亡。
- 〔40〕
βhū
诸bìng
病yǐ
以cì
次xiānɡ
相chuγn
传
,rú
如shì
是βhě
者
,jiē
皆yǒu
有sǐ
死qī
期
,bù
不kě
可cì
刺yě
也
; - ▓译:外邪侵入各脏腑发生的疾病,如果按照上述五行相克的规律传变,则都有特定的死亡时间,不能运用针刺方法治疗。
- 〔41〕
jiàn
间yí
一βàng
脏jí
及èr
二
、sān
三
、sì
四βàng
脏βhě
者
,nǎi
乃kě
可cì
刺yě
也
。 - ▓译:如果间隔一脏,或者间隔二脏、三脏、四脏传变的,才能够运用针刺方法治疗。
注:以上标红文字表示该字为多音字或者通假字等古今有多种发音的字。
欢迎留言/纠错(共有信息0条))
网友留言
暂时没有相关的纠错或者留言评论信息!
标准格式的PDF打印文档,保存此版本方便打印和收藏。点击下方按钮打印。《重要:打印教程说明文档》点这里查看打印效果
* 视频为示例,可替换实际文档讲解MP4
您一定感兴趣的合集(推荐)
黄帝内经作品推荐