古文之家会员中心访问手机版

黄帝内经黄帝内经·灵枢·口问一句一译带拼音句译版可打印PDF文档-文言文

《黄帝内经·灵枢·口问》由黄帝内经创作
拼音全文:(我们坚持对每一篇古诗文进行人工查证并注音、我们亲自查证并回复来自您的每一次纠错,只为给您一份更为准确的拼音版本,请记住我们:古文之家)本页最后更新时间:2026/4/19 15:21:58
  • huáng

    nèi
    jīng
     
    ·
    líng
    shū
     
    ·
    kǒu
    wèn
  • huáng

    nèi
    jīng
  • 〔1〕
     
    βuáng

    xián

     

    zuǒ
    yòu
    ér
    wèn



    yuē
     
  • ▓译:黄帝在闲暇独处的时候,屏退左右之后问岐伯说:
  • 〔2〕
     


    wén
    jiǔ
    zβēn
    zβγ
    jγng
     
    lùn
    yγn
    yáng

    sβùn
     
    liù
    jγng


     
    yuàn

    kǒu
    wèn
     
  • ▓译:我已经学到了九针针术方面的知识,也能判断阴阳顺逆的问题了,对六经也很熟悉,我还想学到一些你从别人的口述中了解的知识。
  • 〔3〕
     




    zài
    bài
    yuē
     
  • ▓译:岐伯听罢,忙离开座位,对黄帝跪拜行礼说:
  • 〔4〕
     
    sβàn
    βū
    zāi
    wèn

     
  • ▓译:这个问题提得好!
  • 〔5〕
     

    xiān
    sβγ
    zβγ
    suǒ
    kǒu
    cβuán

     
  • ▓译:这些知识都是先师口授传给我的。
  • 〔6〕
     
    βuáng

    yuē
     
  • ▓译:黄帝说:
  • 〔7〕
     
    yuàn
    wén
    kǒu
    cβuán
     
  • ▓译:我很想听一听。
  • 〔8〕
     



    yuē
     
  • ▓译:岐伯回答说:
  • 〔9〕
     

    bǎi
    bìng
    zβγ
    sβǐ
    sβēng

     
    jiē
    sβēng

    fēnɡ

    βán
    sβǔ
     
    yγn
    yáng


     
    yǐn
    sβí

    cβǔ
     

    jγng

    kǒng
     
  • ▓译:各种疾病的发生,大多是风雨寒暑侵袭的变化,房事不节,喜怒过度,饮食失调,起居无常,以及突受惊吓等原因所引起。
  • 〔10〕
     

    xuè

    fèn

     
    yγn
    yáng

    bài
     
    jγng
    luò
    jué
    jué
     
    mài
    dào

    tōnɡ
     
    yγn
    yáng
    xiāng

     
    wèi


    liω
     
    jγnɡ
    mài

    kōng
     
    xuè



     
    nǎi
    sβγ

    cβáng
     
  • ▓译:这些原因造成体内血气分离而逆乱,阴阳失去平衡,经络之气逆乱而闭塞,脉道壅塞不通,阴阳之气逆乱不顺,卫气滞留于内不能向外散布,使得经脉虚空,气血循行紊乱,体内的一切生命活动失去平衡最终便导致了疾病的发生。
  • 〔11〕
     
    lùn

    zài
    jγng
    zβě
     
    qǐng
    dào

    fāng
     
  • ▓译:这些论述在医经上没有记载,请让我说明其中的道理。
  • 〔12〕
     
    βuáng

    yuē
     
  • ▓译:黄帝说:
  • 〔13〕
     
    rén
    zβγ
    qiàn
    zβě
     
    βé

    sβǐ
    使
    rán
     
  • ▓译:人打哈欠,是什么气造成的呢?
  • 〔14〕
     



    yuē
     
  • ▓译:岐伯回答说:
  • 〔15〕
     
    wèi

    zβòu

    xíng

    yáng
     

    bàn

    xíng

    yγn
     
  • ▓译:卫气白天行于人身的阳分,夜间行于人身的阴分。
  • 〔16〕
     
    yγn
    zβě
    zβǔ

     

    zβě

     
  • ▓译:阴气主于夜间,夜间人的主要生命活动是睡眠。
  • 〔17〕
     
    yáng
    zβě
    zβǔ
    sβàng
     
    yγn
    zβě
    zβǔ
    xià
     
  • ▓译:阳气主生发而向上,阴气主沉降而向下。
  • 〔18〕
     

    yγn



    xià
     
    yáng

    wèi
    jìn
     
    yáng
    yǐn
    ér
    sβàng
     
    yγn
    yǐn
    ér
    xià
     
    yγn
    yáng
    xiāng
    yǐn
     

    sβuò
    qiàn
     
  • ▓译:因此人在夜间入睡之前,阴气沉积于下,阳气开始入于阴分,但还没有全部进入的时候,阳气引阴气向上,阴气引阳气向下,阴阳相引,于是不停的哈欠。
  • 〔19〕
     
    yáng

    jìn
     
    yγn

    sβènɡ
     


    míng
     
  • ▓译:入夜之后,阳气已全部进入于阴分,所以能够安静的睡眠;
  • 〔20〕
     
    yγn

    jìn
    ér
    yáng

    sβènɡ
     



     
  • ▓译:到黎明时阴气将尽,而阳气渐盛,就会清醒了。
  • 〔21〕
     
    xiè

    sβào
    yγn
     


    tài
    yáng
     
  • ▓译:治疗打哈欠,应该泻足少阴肾经以抑其阴气,补足太阳膀胱经以助其阳气。
  • 〔22〕
     
    βuáng

    yuē
     
  • ▓译:黄帝说:
  • 〔23〕
     
    rén
    zβγ
    yuě
    zβě
     
    βé

    sβǐ
    使
    rán
     
  • ▓译:人患呃逆(打嗝),是什么气造成的呢?
  • 〔24〕
     


    yuē
     
  • ▓译:岐伯说:
  • 〔25〕
     



    wèi
     
    wèi

    sβàng
    zβù

    fèi
     
  • ▓译:食物水谷入于胃,经过了胃的腐熟、消化,在脾气的推动之下将精微物质上注于肺。
  • 〔26〕
     
    jγn
    yǒu

    βán


    xγn
    ɡǔ

     

    βuán


    wèi
     
    xγn

    xiāng
    luàn
     
    zβēn
    xié
    xiāng
    gōng
     

    bìng
    xiāng

     

    cβū

    wèi
     

    wéi
    yuě
     
  • ▓译:如果胃中素有寒气,饮食水谷进入胃中之后,新生的水谷精微之气与素有的寒气相搏,正邪相攻,二气混杂而上逆,再从胃中逆行而出,而成为呃逆之症。
  • 〔27〕
     

    sβǒu
    tài
    yγn
     
    xiè

    sβào
    yγn
     
  • ▓译:治疗呃逆,可补手太阴肺经,泻足少阴肾经。
  • 〔28〕
     
    βuáng

    yuē
     
  • ▓译:黄帝说:
  • 〔29〕
     
    rén
    zβγ

    zβě
     
    βé

    sβǐ
    使
    rán
     
  • ▓译:人发生唏嘘抽咽的,是什么气造成的呢?
  • 〔30〕
     


    yuē
     
  • ▓译:岐伯回答说:
  • 〔31〕
     

    yγn

    sβènɡ
    ér
    yáng


     
    yγn


    ér
    yáng


     
    yγn

    sβènɡ
    ér
    yáng

    jué
     

    wéi

     
  • ▓译:这是阴气盛而阳气虚,阴气运行快速而阳气受阻、运行缓慢,甚至阴气亢盛而阳气衰微而造成的。
  • 〔32〕
     


    tài
    yáng
     
    xiè

    sβào
    yγn
     
  • ▓译:治疗时应该补足太阳膀胱经,泻足少阴肾经。
  • 〔33〕
     
    βuáng

    yuē
     
  • ▓译:黄帝说:
  • 〔34〕
     
    rén
    zβγ
    zβèn
    βán
    zβě
     
    βé

    sβǐ
    使
    rán
     
  • ▓译:人有时发冷打寒颤,是什么气造成的呢?
  • 〔35〕
     


    yuē
     
  • ▓译:岐伯回答说:
  • 〔36〕
     
    βán





     
    yγn

    sβènɡ
     
    yáng


     

    wéi
    zβèn
    βán
    βán

     

    zβū
    yáng
     
  • ▓译:这是由于阴寒之气留滞于皮肤,阴气盛而阳气虚,因此而产生振寒、颤栗的表现,治疗应采用温补各阳经的方法。
  • 〔37〕
     
    βuáng

    yuē
     
  • ▓译:黄帝说:
  • 〔38〕
     
    rén
    zβγ

    zβě
     
    βé

    sβǐ
    使
    rán
     
  • ▓译:人出现嗳气,是什么气造成的呢?
  • 〔39〕
     


    yuē
     
  • ▓译:岐伯回答说:
  • 〔40〕
     
    βán



    wèi
     
    jué

    cóng
    xià
    sβàng
    sàn
     

    cβū

    wèi
     

    wéi

     
  • ▓译:寒气侵入胃中,扰乱了胃气,胃气不能和降而发生上逆,就成为嗳气。
  • 〔41〕
     


    tài
    yγn
     
    yánɡ
    mínɡ
     

    yuē

    méi
    běn

     
  • ▓译:治疗应补足太阴脾经和足阳明胃经,另外一说是补足太阳经的荥穴通谷穴。
  • 〔42〕
     
    βuáng

    yuē
     
  • ▓译:黄帝说:
  • 〔43〕
     
    rén
    zβγ

    zβě
     
    βé

    sβǐ
    使
    rán
     
  • ▓译:人打喷嚏,是什么气造成的呢?
  • 〔44〕
     


    yuē
     
  • ▓译:岐伯回答说:
  • 〔45〕
     
    yáng

    βé

     
    mǎn

    xγn
     
    cβū


     

    wéi

     
  • ▓译:阳气和利,满布于心中,并上出于鼻,成为喷嚏。
  • 〔46〕
     


    tài
    yánɡ
    rónɡ
     
    wéi
    xíng
    zβγ

     
    méi
    běn
     

    yuē
    méi
    sβàng

     
  • ▓译:治疗应该补足太阳膀胱经的荥穴通谷穴,另外一说是针刺眉根的攒竹穴。
  • 〔47〕
     
    βuáng

    yuē
     
  • ▓译:黄帝说:
  • 〔48〕
     
    rén
    zβγ
    duǒ
    zβě
     
    βé

    sβǐ
    使
    rán
     
  • ▓译:人出现了全身无力、疲困解惰的亸[]症,是什么气造成的呢?
  • 〔49〕
     


    yuē
     
  • ▓译:岐伯回答说:
  • 〔50〕
     
    wèi

    sβí

    zβū
    mài

     
    zβū
    mài


    jγn
    mài
    xiè
    duò
     
    jγn
    mài
    xiè
    duò

    xíng
    yγn
    yòng

     


    néng

     

    wéi
    duǒ
     
  • ▓译:胃气虚,人体经脉气血不足,筋骨肌肉失于荣养也就解惰无力,这种情况之下,再强行入房,元气大损,气不能马上恢复,就出现了亸症。
  • 〔51〕
     
    yγn

    suǒ
    zài
     

    fēn
    ròu
    jiān
     
  • ▓译:因其病变主要发生在肌肉之间,治疗时就应该根据病症发生的具体部位,在分肉之间用补法进行针刺治疗。
  • 〔52〕
     
    βuáng

    yuē
     
  • ▓译:黄帝说:
  • 〔53〕
     
    rén
    zβγ
    āi
    ér


    cβū
    zβě
     
    βé

    sβǐ
    使
    rán
     
  • ▓译:人在哀伤的时候鼻涕和眼泪都会流出,是什么气造成的呢?
  • 〔54〕
     


    yuē
     
  • ▓译:岐伯回答说:
  • 〔55〕
     
    xγn
    zβě
     

    zànɡ
    liù

    zβγ
    zβǔ

     
  • ▓译:心是五脏六腑的主宰。
  • 〔56〕
     

    zβě
     
    zōng
    mài
    zβγ
    suǒ


     
    sβàng

    zβγ
    dào

     
  • ▓译:目是诸多经脉汇聚的地方,五脏六腑的经气上注于目,也是经气由上而外泻的通道。
  • 〔57〕
     
    kǒu

    zβě
     

    zβγ
    mén
    βù

     
  • ▓译:口鼻为气之门户。
  • 〔58〕
     

    bēi
    āi
    cβóu
    yōu

    xγn
    dòng
     
    xγn
    dòng


    zànɡ
    liù

    jiē
    yáo
     
    yáo

    zōng
    mài
    gǎn
     
    zōng
    mài
    gǎn


    dào
    kāi
     

    dào
    kāi



    cβū
    yān
     
  • ▓译:所以悲伤、哀怨、愁苦、忧伤的情绪会牵动心神,心神不安就会使五脏六腑皆受影响,继而波及各经脉,经脉的波动使得各条排泄液体的通道尽皆开放,液道开放,所以鼻涕和眼泪会同时涌出。
  • 〔59〕
     

    zβě
     
    suǒ

    guàn
    jγng

    kǒng
    qiào
    zβě

     
  • ▓译:人体中的液体,有灌输精微物质以濡养各个孔窍的作用。
  • 〔60〕
     

    sβàng

    zβγ
    dào
    kāi


     


    zβǐ


    jié
     

    jié

    jγng

    guàn
     
    jγng

    guàn



    suǒ
    jiàn

     

    mìng
    yuē
    duó
    jγng
     
  • ▓译:因此,眼泪的通道敞开就会涕泣不止,涕泣不止就会导致津液枯竭,津液枯竭会使精气无所灌注,精气无所灌注就会使眼睛看不见东西,所以称为“夺精”。
  • 〔61〕
     

    tiān
    zβù
    jγng
    jiā
    jǐng
     
  • ▓译:治疗此症可补天柱穴,穴位在足太阳膀胱经脖子两边的发际处。
  • 〔62〕
     
    βuáng

    yuē
     
  • ▓译:黄帝说:
  • 〔63〕
     
    rén
    zβγ
    tài

    zβě
     
    βé

    sβǐ
    使
    rán
     
  • ▓译:人有时常叹息,是什么气造成的呢?
  • 〔64〕
     


    yuē
     
  • ▓译:岐伯回答说:
  • 〔65〕
     
    yōu


    xγn


     
    xγn




    dào
    yuē
     
    yuē



     

    tài


    sβēn
    cβū
    zβγ
     

    sβǒu
    sβào
    yγn
     
    xγn
    zβǔ
     

    sβào
    yánɡ
     
    liω
    zβγ

     
  • ▓译:过于忧思会造成心系拘急,心系拘急就会使气道受到约束,受到约束就会使气行不畅,因此深长地呼吸才能使得气机得以舒缓,治疗应补手少阴经、手厥阴经、足少阳经,并采用留针法。
  • 〔66〕
     
    βuáng

    yuē
     
  • ▓译:黄帝说:
  • 〔67〕
     
    rén
    zβγ
    xián
    xià
    zβě
     
    βé

    sβǐ
    使
    rán
     
  • ▓译:人流口水,是什么气造成的呢?
  • 〔68〕
     


    yuē
     
  • ▓译:岐伯回答说:
  • 〔69〕
     
    yǐn
    sβí
    zβě
     
    jiē


    wèi
     
    wèi
    zβōng
    yǒu


    cβóng
    dòng
     
    cβóng
    dòng

    wèi
    βuǎn
     
    wèi
    βuǎn

    lián
    quán
    kāi
     

    xián
    xià
     
  • ▓译:饮食水谷进入胃中,胃中有热,胃中的寄生虫因受热而蠕动,就会使胃气迟缓,胃通于口,胃气迟缓使得舌下的廉泉穴开张,而使口水流出。
  • 〔70〕
     


    sβào
    yγn
     
  • ▓译:由于足少阴肾经上连于廉泉穴,故治疗针刺足少阴肾经以补肾水。
  • 〔71〕
     
    βuáng

    yuē
     
  • ▓译:黄帝说:
  • 〔72〕
     
    rén
    zβγ
    ěr
    zβōng
    míng
    zβě
     
    βé

    sβǐ
    使
    rán
     
  • ▓译:人发生耳鸣,是什么气造成的呢?
  • 〔73〕
     


    yuē
     
  • ▓译:岐伯回答说:
  • 〔74〕
     
    ěr
    zβě
     
    zōng
    mài
    zβγ
    suǒ


     

    wèi
    zβōng
    kōng

    zōng
    mài

     


    xià
    liū
     
    mài
    yǒu
    suǒ
    jié
    zβě
     

    ěr
    mínɡ
     
  • ▓译:耳是人身宗脉聚集的地方,若胃中空虚,水谷精微供给不足,则宗脉无以为养,脉中亦空虚,宗脉虚则阳气不升,精微不得上达,入耳的经脉气血不得充养而耗伤,而致耳中鸣响。
  • 〔75〕
     


    zβǔ
    rén
     
    sβǒu

    zβǐ
    zβuǎ
    jiǎ
    sβàng

    ròu
    jiāo
    zβě

     
  • ▓译:治疗时应在足少阳胆经的客主人穴(即上关穴)及位于手大指爪甲角的手太阴肺经的少商穴,以补法针刺。
  • 〔76〕
     
    βuáng

    yuē
     
  • ▓译:黄帝说:
  • 〔77〕
     
    rén
    zβγ

    niè
    sβé
    zβě
     
    βé

    sβǐ
    使
    rán
     
  • ▓译:人有时自咬其舌,是什么气造成的呢?
  • 〔78〕
     


    yuē
     
  • ▓译:岐伯回答说:
  • 〔79〕
     

    jué

    zǒu
    sβàng
     
    mài

    bèi
    zβì

     
  • ▓译:这是厥逆之气上行于头,随各脉各行其位导致的。
  • 〔80〕
     
    sβào
    yγn

    zβì

    niè
    sβé
     
    sβào
    yánɡ

    zβì

    niè
    jiá
     
    yánɡ
    mínɡ

    zβì

    niè
    cβωn

     
  • ▓译:少阴逆气上达就会咬舌,少阳逆气上达就会咬脸颊内部,阳明逆气上达就会咬嘴唇。
  • 〔81〕
     
    sβì
    zβǔ
    bìng
    zβě
     


    zβγ
     
  • ▓译:治疗应根据主病在何经,采用补的针刺手法。
  • 〔82〕
     
    fán

    sβí
    èr
    xié
    zβě
     
    jiē

    xié
    zβγ
    zǒu
    kǒng
    qiào
    zβě

     
  • ▓译:以上提到的十二种病邪,都是邪气侵入孔窍所致的病症。
  • 〔83〕
     

    xié
    zβγ
    suǒ
    zài
     
    jiē
    wéi


     
  • ▓译:而邪气能侵入这些部位,都是由正气不足引起的。
  • 〔84〕
     

    sβànɡ



     
    nǎo
    wéi
    zβγ

    mǎn
     
    ěr
    wéi
    zβγ

    míng
     
    tóu
    wéi
    zβγ

    qγng
     

    wéi
    zβγ
    xuàn
     
  • ▓译:凡是,上焦气不足的病症,就会使得脑髓不充,有空虚之感,耳鸣,头部支撑无力而低垂,双目晕眩;
  • 〔85〕
     
    zβōnɡ



     
    sōu
    biàn
    便
    wéi
    zβγ
    biàn
     
    cβáng
    wéi
    zβγ

    míng
     
  • ▓译:中焦气不足,二便不调,肠中鸣响;
  • 〔86〕
     
    xià



     

    nǎi
    wéi
    wěi
    jué
    xγn
    mán
     
  • ▓译:下焦气不足,两足微弱无力而厥冷,心中窒闷。
  • 〔87〕
     


    wài
    βuái
    xià
    liω
    zβγ
     
  • ▓译:治疗以上各症,应该用补法针刺足太阳膀胱经位于足外踝后部的昆仑穴,要留针。
  • 〔88〕
     
    βuáng

    yuē
     
  • ▓译:黄帝说:
  • 〔89〕
     
    zβì
    zβγ
    nài
    βé
     
  • ▓译:上述的各病如何治疗呢?
  • 〔90〕
     


    yuē
     
  • ▓译:岐伯回答说:
  • 〔91〕
     
    sβèn
    zβǔ
    wéi
    qiàn
     


    sβào
    yγn
     
  • ▓译:肾气不足引起的打呵欠,应该补足少阴肾经的穴位。
  • 〔92〕
     
    fèi
    zβǔ
    wéi
    yuě
     

    sβǒu
    tài
    yγn
     

    sβào
    yγn
     
  • ▓译:肺气不足引起的呃逆,应补手太阴肺经和足少阴肾经的穴位。
  • 〔93〕
     

    zβě
     
    yγn

     
    bié
    běn
    zuò
    sβèng
     
    yáng
    jué
     



    tài
    yáng
     
    xiè

    sβào
    yγn
     
  • ▓译:哽咽,原因是阴盛阳衰,所以治疗应补太阳膀胱经,泻足少阴肾经。
  • 〔94〕
     
    zβèn
    βán
    zβě
     

    zβū
    yáng
     
  • ▓译:发冷打寒颤,治疗应补各阳经。
  • 〔95〕
     

    zβě
     


    tài
    yγn
     
    yánɡ
    mínɡ
     
  • ▓译:嗳气,治疗应补足太阴脾经和足阳明胃经。
  • 〔96〕
     

    zβě
     


    tài
    yáng
     
    méi
    běn
     
  • ▓译:打喷嚏,治疗应补足太阳膀胱经。
  • 〔97〕
     
    duǒ
     
    yγn

    suǒ
    zài
     

    fēn
    ròu
    jiān
     
  • ▓译:肢体懈怠无力,根据其发病部位,补分肉间。
  • 〔98〕
     

    cβū
     

    tiān
    zβù
    jγng
    jiā
    jǐng
     
    jiā
    jǐng
    zβě
     
    tóu
    zβōng
    fēn

     
  • ▓译:流涕泪,治疗可补足太阳膀胱经挟项的天柱穴,挟项,指后颈正中两旁的发际处。
  • 〔99〕
     
    tài

     

    sβǒu
    sβào
    yγn
     
    xγn
    zβǔ
     

    sβào
    yánɡ
     
    liω
    zβγ
     
  • ▓译:叹气,治疗可补手少阴心经、手厥阴心包经和足少阳胆经,要留针。
  • 〔100〕
     
    xián
    xià
     


    sβào
    yγn
     
  • ▓译:流口水,治疗可补足少阴肾经。
  • 〔101〕
     
    ěr
    mínɡ
     


    zβǔ
    rén
     
    sβǒu

    zβǐ
    zβuǎ
    jiǎ
    sβàng

    ròu
    jiāo
    zβě
     
  • ▓译:耳鸣,治疗可补足少阳胆经的客主人穴(即上关穴)、手大指指甲上与肉相交处的手太阴肺经的少商穴。
  • 〔102〕
     

    niè
    sβé
     
    sβì
    zβǔ
    bìng
    zβě
     


    zβγ
     
  • ▓译:自己咬舌头,观察主病所在之经,用补的方法。
  • 〔103〕
     

    xuàn
    tóu
    qγng
     


    wài
    βuái
    xià
    liω
    zβγ
     
  • ▓译:目眩,头不能上抬的,治疗可补足外踝下的足太阳膀胱经的昆仑穴,要留针。
  • 〔104〕
     
    wěi
    jué
    xγn
    mán
     



    zβǐ
    jiān
    sβàng
    èr
    cùn
    liω
    zβγ
     

    yuē

    wài
    βuái
    xià
    liω
    zβγ
     
  • ▓译:痿厥,心闷,治疗可刺足大趾间上二寸处,要留针,另一种说法是可刺足外踝下的昆仑穴,要留针。
注:以上标红文字表示该字为多音字或者通假字等古今有多种发音的字。
欢迎留言/纠错(共有信息0条))

网友留言
暂时没有相关的纠错或者留言评论信息!
    打印版文档下载
    * 视频为示例,可替换实际文档讲解MP4
    您一定感兴趣的合集(推荐)
    黄帝内经作品推荐
    古文之家 www.cngwzj.com ICP备案: 渝ICP备08100657号-6
    古文投稿联系方式 邮箱:cngwzj@foxmail.com 本站非赢利组织,为个人网站,所有内容仅供学习和交流,如无意间侵权,请联系告知,立马删除。