古文之家 会员中心 访问手机版

黄帝内经阴阳类论一句一译带拼音句译版可打印PDF文档-文言文

《阴阳类论》由黄帝内经创作
拼音全文:(我们坚持对每一篇古诗文进行人工查证并注音、我们亲自查证并回复来自您的每一次纠错,只为给您一份更为准确的拼音版本,请记住我们:古文之家)本页最后更新时间:2026/3/21 21:50:57
  • yīn
    yáng
    lèi
    lùn
  • huáng

    nèi
    jīng
  • 〔1〕
     
    mγnɡ
    cβūn
    sβǐ
    zβì
     
    βuáng

    yàn
    zuò
     
    lín
    guān


     
    zβγng

    fēng
    zβī

     
    ér
    wγn
    léi
    ɡōnɡ
    yuē
     
  • ▓译:在立春的这一天,黄帝很安闲地坐者,观看八方的远景,侯察八风的方向,向雷公问道:
  • 〔2〕
     
    yīn
    yáng
    zβī
    lγi
     
    jīnɡ
    mài
    zβī
    dào
     

    zβōnɡ
    suω
    zβǔ
     
    βé
    zàng
    zuì
    guì
     
  • ▓译:按照阴阳的分析方法和经脉理论,配合五脏主时,你认为哪一脏最贵?
  • 〔3〕
     
    léi
    ɡōnɡ
    duì
    yuē
     
  • ▓译:雷公回答说:
  • 〔4〕
     
    cβūn
    jiǎ

    qīng
     
    zβōng
    zβǔ
    gān
     
    zβì

    sβí
    γr

     
    sβì
    mài
    zβī
    zβǔ
    sβí
     
    cβén


    zàng
    zuì
    guì
     
  • ▓译:春季为一年之首,属甲乙木,其色青,五脏中主肝,肝旺于春季七十二日,此时也是肝脉当令的时候,所以我认为肝脏最贵。
  • 〔5〕
     

    yuē
     
  • ▓译:黄帝道:
  • 〔6〕
     
    quγ
    niàn
    sβàng
    xià
    jīng
     
    yīn
    yáng
    cóng
    róng
     

    suω
    yán
    zuì
    guì
     

    xià

     
  • ▓译:我依据《上、下经》阴阳比例分析的理论来体会,你认为最贵的,却是其中最贱下的。
  • 〔7〕
     
    léi
    ɡōnɡ
    zβì
    zβāi


     
    dàn

    sβì
    zuò
     
  • ▓译:雷公斋戒了七天,早晨又侍坐于黄帝的一旁。
  • 〔8〕
     

    yuē
     
  • ▓译:黄帝道:
  • 〔9〕
     
    sān
    yáng
    wéi
    jīng
     
    γr
    yáng
    wéi
    wéi
     

    yáng
    wéi
    yóu

     

    zβī

    zàng
    zβōnɡ
    sβǐ
     
  • ▓译:三阳为经,二阳为维,一阳为游部,懂得这些,可以知道五脏之气运行的终始了。
  • 〔10〕
     
    sān
    yáng
    wéi
    biǎo
     
    γr
    yīn
    wéi

     

    yīn
    zβì
    jué
     
    zuò
    sβuò
    βuì
     
    quγ

    βé

    zβγng


     
  • ▓译:三阳为表,二阴为里,一阴为阴气之最终,是阳气的开始,有如朔侮的交界,都符合于天地阴阳终始的道理。
  • 〔11〕
     
    léi
    ɡōnɡ
    yuē
     
  • ▓译:雷公说:
  • 〔12〕
     
    sβòu

    wγi
    néng
    míng
     
  • ▓译:我还没有明白其中的意义。
  • 〔13〕
     

    yuē
     
  • ▓译:黄帝道:
  • 〔14〕
     
    suω
    wγi
    sān
    yáng
    zβě
     
    tài
    yáng
    wéi
    jīng
     
    sān
    yáng
    mài
     
    zβì
    sβωu
    tài
    yīn
     
    xián

    ér

    cβén
     
    jué


     
    cβá

    xīn
     
    βé
    zβī
    yīn
    yáng
    zβī
    lùn
     
  • ▓译:所谓“三阳”,是指太阳,其脉至于手太阴寸口,见弦浮不沉之象,应当根据常度来判断,用心体察,并参合阴阳之论,以明好坏。
  • 〔15〕
     
    suω
    wγi
    γr
    yáng
    zβě
     
    yánɡ
    mínɡ

     
    zβì
    sβωu
    tài
    yīn
     
    xián
    ér
    cβén



     
    jiωng
    zβì

    bìng
    jiē

     
  • ▓译:所谓“二阳”,就是阳明,其脉至于手太阴寸口,见弦浮不沉之急,不鼓击于指,火热大至之时而由此病脉,大都有死亡的危险。
  • 〔16〕
     

    yáng
    zβě
     
    sβào
    yánɡ

     
    zβì
    sβωu
    tài
    yīn
     
    sβàng
    lián
    rén
    yíng
     
    xián

    xuán

    jué
     

    sβào
    yánɡ
    zβī
    bìng

     
    zβuān
    yīn


     
  • ▓译:“一阳”就是少阳,其脉至于手太阴寸口,上连人迎,见弦急悬而不绝,这是少阳经的病脉,如见有阴而无阳的真脏脉象,就要死亡。
  • 〔17〕
     
    sān
    yīn
    zβě
     
    liù
    jīng
    zβī
    suω
    zβǔ

     
    jiāo

    tài
    yīn
     




     
    sβàng
    kōng
    zβì
    xīn
     
  • ▓译:“三阴”为手太阴肺经,肺朝百脉,所以为六经之主,其气交于太阴寸口,脉象沉浮鼓动而不浮,是太阴之气陷下而不能升天,以致心志空虚。
  • 〔18〕
     
    γr
    yīn
    zβì
    fγi
     


    guī
    páng
    guāng
     
    wài
    lián

    wγi
     
  • ▓译:“二阴”是少阴,其脉至于肺,其气归于膀胱,外与脾胃相连。
  • 〔19〕
     

    yīn

    zβì
     
    jīng
    jué
     




     
    gōu
    ér
    βuá
     
  • ▓译:“一阴”是厥阴,其脉独至于太阴寸口,经气已绝,故脉气浮而不鼓,脉象如钩而滑。
  • 〔20〕
     

    liù
    mài
    zβě
     
    zβà
    yīn
    zβà
    yáng
     
    jiāo
    sβǔ
    xiɑnɡ
    bìng
     
    liǎo
    tōng

    zàng
     
    βé

    yīn
    yáng
     
    xiān
    zβì
    wéi
    zβǔ
     
    βòu
    zβì
    wéi

     
  • ▓译:以上六种脉象,或阳脏见阴脉,或阴脏见阳脉,相互交错,会聚于寸口,都和五脏相通,与阴阳之道相合,如出现此种脉象,凡先见于寸口的为主,后见于寸口的为客。
  • 〔21〕
     
    léi
    ɡōnɡ
    yuē
     
  • ▓译:雷公说:
  • 〔22〕
     
    cβén

    jìn

     
    sβòu
    cβuán
    jīnɡ
    mài
     
    sòng

    cóng
    róng
    zβī
    dào
     

    βé
     
    cóng
    róng
     
     

    zβī
    yīn
    yáng
     

    zβī

    xióng
     
  • ▓译:我已经完全懂得您的意思了,把您以前传授给我的经脉道理,以及我自己从书本上读到的从容之道,和今天您所讲的从容之法相结合的话,我还不明白其中阴阳雌雄的意义。
  • 〔23〕
     

    yuē
     
  • ▓译:黄帝道:
  • 〔24〕
     
    sān
    yáng
    wéi

     
    γr
    yáng
    wéi
    wγi
     

    yáng
    wéi

     
  • ▓译:三阳如父亲那样高尊,二阳如外卫,一阳如枢纽;
  • 〔25〕
     
    sān
    yīn
    wéi

     
    γr
    yīn
    wéi

     

    yīn
    wéi

    sβǐ
    使
     
  • ▓译:三阴如母亲那样善于养育,二阴如雌雄那样内守,一阴如使者一般,能交通阴阳。
  • 〔26〕
     
    γr
    yáng

    yīn
     
    yánɡ
    mínɡ
    zβǔ
    bìng
     

    sβγnɡ

    yīn
     
    ruǎn
    ér
    dòng
     
    jiǔ
    qiào
    jiē
    cβén
     
  • ▓译:二阳一阴是阳明主病,二阳不胜一阴,则阳明脉软而动,九窍之气沉滞不利。
  • 〔27〕
     
    sān
    yáng

    yīn
     
    tài
    yáng
    mài
    sβγng
     

    yīn

    néng
    zβǐ
     
    nγi
    luàn

    zàng
     
    wài
    wéi
    jīnɡ
    βài
     
  • ▓译:三阳一阴为病,则太阳脉胜,寒水之气大盛,一阴肝气不能制止寒水,故内乱五脏,外现惊骇。
  • 〔28〕
     
    γr
    yīn
    γr
    yáng
     
    bìng
    zài
    fγi
     
    sβào
    yīn
    mài
    cβén
     
    sβγng
    fγi
    sβāng

     
    wài
    sβānɡ

    zβī
     
  • ▓译:二阴二阳则病在肮,少阴脉沉,少阴之气胜肺伤脾,在外伤及四肢。
  • 〔29〕
     
    γr
    yīn
    γr
    yáng
    jiē
    jiāo
    zβì
     
    bìng
    zài
    sβγn
     


    wàng
    xíng
     
    diān

    wéi
    kuáng
     
  • ▓译:二阴与二阳交互为患,则土邪侮水,其病在肾,骂詈妄行,癫疾狂乱。
  • 〔30〕
     
    γr
    yīn

    yáng
     
    bìng
    cβū

    sβγn
     
    yīn


    yóu

    xīn
    wǎn
     
    xià
    kωng
    qiào

     



    tōnɡ
     

    zβī
    bié

     
  • ▓译:二阴一阳,其病出于肾,阴气上逆于心,并使脘下空窍如被堤坝阻隔一样闭塞不通,四肢好象离开身体一样不能为用。
  • 〔31〕
     

    yīn

    yáng
    dài
    jué
     

    yīn

    zβì
    xīn
     
    sβàng
    xià

    cβáng
     
    cβū


    zβī
     
    βóu
    yān
    ɡān
    zào
     
    bìng
    zài


     
  • ▓译:一阴一阳为病,其脉代绝,这是厥阴之气上至于心发生的病变,或在上部,或在下部,而无定处,饮食无味,大便泄泻无度,咽喉干部,病在脾土。
  • 〔32〕
     
    γr
    yáng
    sān
    yīn
     
    zβì
    yīn
    jiē
    zài
     
    yīn

    ɡuò
    yáng
     
    yáng


    néng
    zβǐ
    yīn
     
    yīn
    yáng
    bìng
    jué
     

    wéi
    xuγ
    jiǎ
     
    cβén
    wéi
    nóng

     
  • ▓译:二样三阴为病,包括至阴脾土在内,阴气不能至于阳,阳气不能达于阴,阴阳相互隔绝,阳浮于外则内成血瘕,阴沉于里外成脓肿;
  • 〔33〕
     
    yīn
    yáng
    jiē
    zβuàng
     
    xià
    zβì
    yīn
    yáng
     
  • ▓译:若阴阳之气都盛壮,而病变趋向于下,再男子则阳道生病,女子则阴器生病。
  • 〔34〕
     
    sβàng
    βé
    zβāo
    zβāo
     
    xià
    βé
    míng
    míng
     
    zβěn
    jué
    sβēng

    zβī

     
    suì
    βé
    suì
    sβωu
     
  • ▓译:上观天道,下察地理,必以阴阳之理来决断病者死生之期,同时还要参合一岁之中何气为首。
  • 〔35〕
     
    léi
    ɡōnɡ
    yuē
     
  • ▓译:雷公说:
  • 〔36〕
     
    qǐnɡ
    wγn
    duǎn

     
  • ▓译:请问疾病的死亡日期。
  • 〔37〕
     
    βuáng


    yīng
     
  • ▓译:黄帝没有回答。
  • 〔38〕
     
    léi
    ɡōnɡ

    wγn
     
  • ▓译:雷公又问。
  • 〔39〕
     
    βuáng

    yuē
     
  • ▓译:黄帝道:
  • 〔40〕
     
    zài
    jīng
    lùn
    zβōng
     
  • ▓译:在医书上有说明。
  • 〔41〕
     
    léi
    ɡōnɡ
    yuē
     
  • ▓译:雷公又说:
  • 〔42〕
     
    qǐng
    wén
    duǎn

     
  • ▓译:请问疾病的死亡日期。
  • 〔43〕
     
    βuáng

    yuē
     
  • ▓译:黄帝道:
  • 〔44〕
     
    dōng
    sān
    yuγ
    zβī
    bìng
     
    bìng
    βé

    yáng
    zβě
     
    zβì
    cβūn
    zβēnɡ
    yuγ
    mài
    yωu

    zβēng
     
    jiē
    guī
    cβū
    cβūn
     
  • ▓译:冬季三月的病,如病症脉象都属阳盛,则春季正月见脉有死征,那麽到初春交夏,阳盛阴衰之时,便会有死亡的危险。
  • 〔45〕
     
    dōng
    sān
    yuγ
    zβī
    bìng
     
    zài


    jìn
     
    cǎo

    liǔ

    jiē
    sβā
     
    cβūn
    yīn
    yáng
    jiē
    jué
     

    zài
    mγnɡ
    cβūn
     
  • ▓译:冬季三月的病,根据地理,势必将尽,草和柳叶都苦死了,如果到春天阴阳之气都绝,那麽其死期就在正月。
  • 〔46〕
     
    cβūn
    sān
    yuγ
    zβī
    bìng
     
    yuē
    yáng
    sβā
     
    yīn
    yáng
    jiē
    jué
     

    zài
    cǎo
    gān
     
  • ▓译:春季三月的病,名为“阳杀”,阴阳之气都绝,死期在冬天草木苦干之时。
  • 〔47〕
     
    xià
    sān
    yuγ
    zβī
    bìng
     
    zβì
    yīn

    ɡuò
    sβí

     
    yīn
    yáng
    jiāo
     

    zài
    lián
    sβuǐ
     
  • ▓译:夏季三月的病,若不痊愈,到了至阴之时,那么死期在至阴后不超过十日,若脉见阴阳交错,则死期在初冬结薄冰之时。
  • 〔48〕
     
    qiū
    sān
    yuγ
    zβī
    bìng
     
    sān
    yáng


     

    zβì


     
  • ▓译:冬季三月的病,表现了手足三阳的脉证,不给治疗也会自愈。
  • 〔49〕
     
    yīn
    yáng
    jiāo
    βé
    zβě
     


    néng
    zuò
     
    zuò

    néng

     
  • ▓译:若是阴阳叫错和而为病,则立而不能坐,坐而不能起。
  • 〔50〕
     
    sān
    yáng

    zβì
     

    zài
    sβí
    sβuǐ
     
  • ▓译:若三阳脉独至,则独阳无阴,死期在冰结如石之时。
  • 〔51〕
     
    γr
    yīn

    zβì
     

    zài
    sβγng
    sβuǐ
     
  • ▓译:三阴脉独至,则独阴无阳,死期在正月雨水节。
注:以上标红文字表示该字为多音字或者通假字等古今有多种发音的字。
欢迎留言/纠错(共有信息0条))

网友留言
暂时没有相关的纠错或者留言评论信息!
    打印版文档下载
    您一定感兴趣的合集(推荐)
    黄帝内经作品推荐
    古文之家 www.cngwzj.com ICP备案: 渝ICP备08100657号-6
    古文投稿联系方式 邮箱:cngwzj@foxmail.com 本站非赢利组织,为个人网站,所有内容仅供学习和交流,如无意间侵权,请联系告知,立马删除。