古文之家 会员中心 访问手机版

黄帝内经平人气象论一句一译带拼音句译版可打印PDF文档-文言文

《平人气象论》由黄帝内经创作
拼音全文:(我们坚持对每一篇古诗文进行人工查证并注音、我们亲自查证并回复来自您的每一次纠错,只为给您一份更为准确的拼音版本,请记住我们:古文之家)本页最后更新时间:2026/3/21 21:56:03
  • píng
    rén

    xiàng
    lùn
  • huáng

    nèi
    jīng
  • 〔1〕
     
    huáng

    wèn
    yuē
     
  • ▓译:黄帝问道:
  • 〔2〕
     
    pínɡ
    rén


     
  • ▓译:正常人的脉象是怎样呢?
  • 〔3〕
     


    duì
    yuē
     
  • ▓译:岐伯答说:
  • 〔4〕
     
    rén


    mγi
    zγi
    dòng
     


    mγi

    zγi
    dòng
     


    dìng

     
    mγi

    dòng
     
    rùn

    tγi

     
    mìng
    yuē
    pínɡ
    rén
     
  • ▓译:正常的人,一次呼气一次吸气,叫做一息,一呼气时脉跳动两次,一吸气时脉也跳动两次,另外,在呼吸之间还有一个间隙,所以共有五次脉的搏动,有时也偶尔有一次长呼吸,所以又会有多一次的脉搏跳动,这就是正常人的呼吸情况。
  • 〔5〕
     
    pínɡ
    rén
    zhě
     

    bìng

     
  • ▓译:正常的人,就是无病的人。
  • 〔6〕
     
    cháng


    bìng
    tiáo
    bìng
    rén
     


    bìng
     

    wéi
    bìng
    rén
    pínɡ


    tiáo
    zhī
    wéi

     
  • ▓译:通常是以正常人的呼吸情况,来诊断病人的脉象,医生无病,所以可以调匀自己的呼吸以诊断病人的脉搏次数,这是脉诊的基本法则。
  • 〔7〕
     
    rén


    mγi

    dòng
     


    mγi

    dòng
     
    yuē
    shǎo

     
  • ▓译:一呼气脉只一次跳动,一吸气脉也只一次跳动,这是“气虚”的现象。
  • 〔8〕
     
    rén


    mγi
    sān
    dòng
     


    mγi
    sān
    dòng
    ér
    zγo
     
    chǐ

    yuē
    bìng
    wēn
     
    chǐ


    mγi
    huá
    yuē
    bìng
    fēng
     
    mγi

    yuē

     
  • ▓译:一呼气脉有三次跳动,一吸气脉也有三次跳动,并且躁动不安,尺部皮肤发热,这是“病温”,尺肤不热,脉滑的是“风病”,脉涩的是“痹病”。
  • 〔9〕
     
    rén



    mγi

    dòng

    shγng
    yuē

     
    mγi
    jué

    zhì
    yuē

     
    zhγ
    shū
    zhγ
    shuò
    yuē

     
  • ▓译:若人一次呼气,脉的跳动在四次以上的必死,脉的跳动中断不复至的必死,脉的跳动忽慢忽快的也是死脉。
  • 〔10〕
     
    pínɡ
    rén
    zhī
    cháng

    bǐnɡ

    wèi
     
    wèi
    zhě
    pínɡ
    rén
    zhī
    cháng


     
    rén

    wèi

    yuē

     

    zhě

     
  • ▓译:人的正常脉气是来源于胃,胃气就是正常人脉息的正常之气,人的脉息如无胃气,叫做逆象,逆象是能够致死的。
  • 〔11〕
     
    chūn
    wèi
    wēi
    xián
    yuē
    píng
     
    xián
    duō
    wèi
    shǎo
    yuē
    gān
    bìng
     
    dγn
    xián

    wèi
    yuē

     
    wèi
    ér
    yǒu
    máo
    yuē
    qiū
    bìng
     
    máo
    shèn
    yuē
    jīn
    bìng
     
  • ▓译:春脉,弦中带有冲和的胃气,叫做平脉,弦多胃气少,就是肝病,但见弦脉胃气,就要死亡,若虽有胃气,而兼见毛脉,等到秋天就要生病,倘若脉太甚,就会立即生病。
  • 〔12〕
     
    zγng
    zhēn
    sγn

    gān
     
    gān
    cáng
    jīn

    zhī


     
  • ▓译:春天是脏真之气散发于肝,肝脏是藏筋膜之气的。
  • 〔13〕
     
    xiγ
    wèi
    wēi
    gōu
    yuē
    píng
     
    gōu
    duō
    wèi
    shǎo
    yuē
    xīn
    bìnɡ
     
    dγn
    gōu

    wèi
    yuē

     
    wèi
    ér
    yǒu
    shí
    yuē
    dōng
    bìng
     
    shí
    shèn
    yuē
    jīn
    bìng
     
  • ▓译:夏脉,钩中带有冲和的胃气,叫做平脉,如果钩多而胃气少,就是心脏有病,如果但见钩脉胃气,就要死亡,若虽有胃气,而兼见石脉,预测等到冬天就要生病;
  • 〔14〕
     
    zγng
    zhēn
    tōng

    xīn
     
    xīn
    cáng
    xuè
    mγi
    zhī


     
  • ▓译:倘若石脉太甚,就会立即生病,夏天是脏真之气通于心,心是藏血脉之气的。
  • 〔15〕
     
    chánɡ
    xiγ
    wèi
    wēi
    ruǎn
    ruò
    yuē
    píng
     
    ruò
    duō
    wèi
    shǎo
    yuē

    bìng
     
    dγn
    dγi

    wèi
    yuē

     
    ruǎn
    ruò
    yǒu
    shí
    yuē
    dōng
    bìng
     
    ruò
    shèn
    yuē
    jīn
    bìng
     
  • ▓译:长夏脉微软弱而有胃气,叫做平脉,假如弱多而冲和的胃气少,就是脾脏有病,假如但见弱脉而无冲和的胃气,就要死亡,若软弱脉中,兼见石脉,预测到了冬天就要生病,倘若石脉太甚,就会立即生病。
  • 〔16〕
     
    zγng
    zhēn



     

    cáng

    ròu
    zhī


     
  • ▓译:长夏的脏真之气濡润于脾,脾是藏主肌肉之气的。
  • 〔17〕
     
    qiū
    wèi
    wēi
    máo
    yuē
    píng
     
    máo
    duō
    wèi
    shǎo
    yuē
    fèi
    bìng
     
    dγn
    máo

    wèi
    yuē

     
  • ▓译:秋脉,微毛而有冲和之象的,叫做平脉,如果毛多胃气少,主肺脏有病,假如但见毛脉而无胃气,就会死亡。
  • 〔18〕
     
    máo
    ér
    yǒu
    xián
    yuē
    chūn
    bìng
     
    xián
    shèn
    yuē
    jīn
    bìng
     
  • ▓译:若毛脉中兼见弦脉,预测等到春至就会生病,倘若弦极了,就会立即生病。
  • 〔19〕
     
    zγng
    zhēn
    gāo

    fèi
     

    xíng
    róng
    wèi
    yīn
    yáng

     
  • ▓译:秋时脏真之气高藏于肺,肺脏是主藏皮毛之气的。
  • 〔20〕
     
    dōng
    wèi
    wēi
    shí
    yuē
    píng
     
    shí
    duō
    wèi
    shǎo
    yuē
    shèn
    bìng
     
    dγn
    shí

    wèi
    yuē

     
    shí
    ér
    yǒu
    gōu
    yuē
    xiγ
    bìng
     
    gōu
    shèn
    yuē
    jīn
    bìng
     
  • ▓译:冬时的脉象,沉石而有冲和之象的,叫做平脉,如果石多而冲和的胃气少,就主肾脏有病,如果但见石脉而无胃气,就要死亡,若沉石脉中兼见钩象,预测延至夏天就要生病,倘若钩脉太甚了,就会立即生病。
  • 〔21〕
     
    zγng
    zhēn
    xiγ

    shèn
     
    shèn
    cáng

    suǐ
    zhī


     
  • ▓译:冬时脏真之气下藏于肾,肾脏是主藏骨髓之气的。
  • 〔22〕
     
    wèi
    zhī

    luò
     
    míng
    yuē


     
    guγn

    luò
    fèi
     
    chū

    zuǒ

    xiγ
     

    dòng
    yìng
    shǒu
     
    mγi
    zōng


     
  • ▓译:胃经的大络,叫做虚里,出于左乳下,贯膈而上络于肺,其脉搏动应衣,这是脉的宗气。
  • 〔23〕
     
    shèng
    chuǎn
    shuò
    jué
    zhě
     

    bìng
    zγi
    zhōng
     
  • ▓译:倘若跳动极剧,并且极快,这是病在膻中(心包络)的征象;
  • 〔24〕
     
    jié
    ér
    héng
     
    yǒu


     
  • ▓译:若见跳动时止,位置横移的,主病有积块;
  • 〔25〕
     
    jué

    zhì
    yuē

     
  • ▓译:倘若脉绝不至,就要死亡。
  • 〔26〕
     

    zhī
    xiγ

    dòng
    yìng

     
    zōng

    xiè

     
  • ▓译:如果乳下虚里处脉搏跳动剧烈振衣,是宗气外泄的现象。
  • 〔27〕
     

    zhī
    cùn
    βǒu
    tγi
    guò



     
    cùn
    βǒu
    zhī
    mγi
    zhōng
    shǒu
    duǎn
    zhě
     
    yuē
    tóu
    tònɡ
     
  • ▓译:如何诊寸口的太过与不及呢,寸口脉应指而短,其病头痛。
  • 〔28〕
     
    cùn
    βǒu
    mγi
    zhōng
    shǒu
    zhǎng
    zhě
     
    yuē

    jìng
    tòng
     
  • ▓译:应指而长,其病足胫痛。
  • 〔29〕
     
    cùn
    βǒu
    mγi
    zhōng
    shǒu

    shγng

    zhě
     
    yuē
    jiān
    bèi
    tòng
     
  • ▓译:应指短促迫疾,有上无下,主肩背痛。
  • 〔30〕
     
    cùn
    βǒu
    mγi
    chén
    ér
    jiān
    zhě
     
    yuē
    bìng
    zγi
    zhōng
     
  • ▓译:应指沉坚的,其病在中。
  • 〔31〕
     
    cùn
    βǒu
    mγi

    ér
    shèng
    zhě
     
    yuē
    bìng
    zγi
    wγi
     
  • ▓译:应指浮盛的,其病在表。
  • 〔32〕
     
    cùn
    βǒu
    mγi
    chén
    ér
    ruò
     
    yuē
    hán


    shγn
    jiǎ
    shγo

    tòng
     
  • ▓译:应指沉弱,主寒热及疝瘕积聚小腹痛。
  • 〔33〕
     
    cùn
    βǒu
    mγi
    chén
    ér
    héng
     
    yuē
    xié
    xiγ
    yǒu

     

    zhōng
    yǒu
    héng

    tòng
     
  • ▓译:应指沉紧并有横斜的形状,主胁下、腹中有横积作痛。
  • 〔34〕
     
    cùn
    βǒu
    mγi
    chén
    ér
    chuǎn
     
    yuē
    hán

     
  • ▓译:应指沉喘,病发寒热。
  • 〔35〕
     
    mγi
    shèng
    huá
    jiān
    zhě
     
    yuē
    bìng
    zγi
    wγi
     
  • ▓译:脉象盛滑而紧的,病是比较重了,是六腑有病;
  • 〔36〕
     
    mγi
    xiǎo
    shí
    ér
    jiān
    zhě
     
    bìng
    zγi
    nèi
     
  • ▓译:脉象小实而坚的,病是比较重了,是五脏有病。
  • 〔37〕
     
    mγi
    xiǎo
    ruò


     
    wèi
    zhī
    jiω
    bìng
     
  • ▓译:脉来小弱而涩的,主久病;
  • 〔38〕
     
    mγi
    huá

    ér

    zhě
     
    wèi
    zhī
    xīn
    bìng
     
  • ▓译:脉来浮滑而疾的,主新病。
  • 〔39〕
     
    mγi

    zhě
     
    yuē
    shγn
    jiǎ
    shγo

    tòng
     
  • ▓译:脉来绷急的,主病疝瘕小腹作痛。
  • 〔40〕
     
    mγi
    huá
    yuē
    fēng
     
  • ▓译:脉来滑利,主病风证。
  • 〔41〕
     
    mγi

    yuē

     
  • ▓译:脉来涩滞,主病痹证。
  • 〔42〕
     
    huǎn
    ér
    huá
    yuē

    zhōng
     
  • ▓译:脉来缓滑,其病热中。
  • 〔43〕
     
    shèng
    ér
    jǐn
    yuē
    zhγng
     
  • ▓译:脉来盛紧的,主病腹胀。
  • 〔44〕
     
    mγi
    cóng
    yīn
    yáng
     
    bìng


     
  • ▓译:脉顺阴阳,病易痊愈;
  • 〔45〕
     
    mγi

    yīn
    yáng
     
    bìng
    nán

     
  • ▓译:否则,病就不易好了。
  • 〔46〕
     
    mγi


    shí
    zhī
    shùn
     
    yuē
    bìng


     
  • ▓译:脉与四时相应为顺,即使患病,亦无其他危险;
  • 〔47〕
     
    mγi
    fǎn

    shí


    jiγn
    zāng
     
    yuē
    nán

     
  • ▓译:如脉与四时相反,病就难以痊愈了。
  • 〔48〕
     

    duō
    qīng
    mγi
     
    yuē
    tuō
    xuè
     
  • ▓译:臂多青脉,乃血少脉空,是由于失血。
  • 〔49〕
     
    chǐ
    mγi
    huǎn

     
    wèi
    zhī
    jiě

     
  • ▓译:尺肤缓而脉来涩,主气血不足,多为倦怠懈惰,但欲安卧。
  • 〔50〕
     
    ān

    mγi
    shèng
     
    wèi
    zhī
    tuō
    xuè
     
  • ▓译:尺肤发热而脉象盛大,是火盛于内,主大脱血。
  • 〔51〕
     
    chǐ

    mγi
    huá
     
    wèi
    zhī
    duō
    hγn
     
  • ▓译:尺肤涩而脉象滑,阳气有余于内,故为多汗。
  • 〔52〕
     
    chǐ
    hán
    mγi

     
    wèi
    zhī
    hòu
    xiè
     
  • ▓译:尺肤寒而脉象细,阴寒之气盛于内,故为大便泄泻。
  • 〔53〕
     
    mγi
    chǐ

    cháng

    zhě
     
    wèi
    zhī

    zhōng
     
  • ▓译:脉见粗大而尺肤常热的,阳盛于内,为热中。
  • 〔54〕
     
    gān
    xiγn
    gēng
    xīn

     
    xīn
    xiγn
    rén
    guǐ

     

    xiγn
    jiǎ


     
    fèi
    xiγn
    bǐng
    dīng

     
    shèn
    xiγn



     
  • ▓译:肝之真脏脉出现,至庚辛日死,心之真脏脉出现,至壬癸日死,脾之真脏脉出现,至甲乙日死,肺之真脏脉出现,至丙丁日死,肾之真脏脉出现,至戊己日死。
  • 〔55〕
     
    shì
    wèi
    zhēn
    zγng
    xiγn
     
    jiē

     
  • ▓译:这就是真脏脉出现,就会死亡的日期。
  • 〔56〕
     
    jǐng
    mγi
    dòng
    chuǎn

    βé
     
    yuē
    shuǐ
     
  • ▓译:颈部脉非正常搏动,并见喘咳症状,主水病。
  • 〔57〕
     

    guǒ
    wēi
    zhǒng


    cán

    zhī
    zhuγng
     
    yuē
    shuǐ
     
  • ▓译:眼泡浮肿如蚕眠后之状,也是水病。
  • 〔58〕
     

    huáng
    chì
    ān

    zhě
     
    huánɡ
    dǎn
     
  • ▓译:小便颜色黄赤,喜卧,是黄疸病;
  • 〔59〕
     

    shí


    zhě
     
    wèi
    dǎn
     
  • ▓译:食后仍觉得饥饿,是胃疸病。
  • 〔60〕
     
    miγn
    zhǒng
    yuē
    fēng
     
  • ▓译:面部浮肿为风。
  • 〔61〕
     

    jìng
    zhǒng
    yuē
    shuǐ
     
  • ▓译:足胫肿为水。
  • 〔62〕
     

    huáng
    zhě
    yuē
    huánɡ
    dǎn
     
  • ▓译:目珠发黄的,是黄疸。
  • 〔63〕
     

    rén
    shǒu
    shγo
    yīn
    mγi
    dòng
    shèn
    zhě
     
    rèn


     
  • ▓译:妇人两手少阴脉动甚的,是怀孕的表征。
  • 〔64〕
     
    mγi
    yǒu

    cóng

    shí
     
    wèi
    yǒu
    zγng
    xíng
     
    chūn
    xiγ
    ér
    mγi
    shòu
     
    qiū
    dōng
    ér
    mγi


     
    mìng
    yuē


    shí

     
  • ▓译:脉与四时有相适应,也有不相适应的,如果脉搏不见本脏脉的正常脉象,比如,春夏不见弦、洪,而反见沉、涩,秋冬不见毛、石,而反见浮、大,这都是与四时相反的脉象。
  • 〔65〕
     
    fēng

    ér
    mγi
    jìng
     
    xiè
    ér
    tuō
    xuè
    mγi
    shí
     
    bìng
    zγi
    zhōng
    mγi

     
    bìng
    zγi
    wγi
    mγi

    jiān
    zhě
     
    jiē
    nán
    zhì
     
    mìng
    yuē
    fǎn

    shí

     
  • ▓译:风热为阳邪,脉应浮大,今反沉静,泄利脱血,津血受伤,脉应虚细,今反实大,病在内,脉应有力,乃正气尚盛足以抗邪,今反脉虚,病在外,脉应浮滑,乃邪气仍在于表,今反见脉强坚,以上各种情况都是脉证象反的,因此是难治之病,这就叫做“反四时”。
  • 〔66〕
     
    rén

    shuǐ

    wéi
    běn
     

    rén
    jué
    shuǐ



     
    mγi

    wèi



     
  • ▓译:人依靠水谷的营养而生存,所以人断绝水谷后,就要死亡,胃气化生于水谷,如脉无胃气也要死亡。
  • 〔67〕
     
    suǒ
    wèi

    wèi

    zhě
     
    dγn

    zhēn
    zγng
    mγi


    wèi


     
  • ▓译:所谓无胃气的脉,就是单见真脏脉,而不见柔和的胃气脉。
  • 〔68〕
     
    suǒ
    wèi
    mγi


    wèi

    zhě
     
    gān

    xián
     
    shèn

    shí

     
  • ▓译:所谓不得胃气的脉,就是肝脉见不到微弦脉,肾脉见不到微石脉。
  • 〔69〕
     
    tγi
    yáng
    mγi
    zhì
     
    hónɡ


    cháng
     
  • ▓译:少阳主正月二月,这时的脉来,是乍密乍疏,乍短乍长的;
  • 〔70〕
     
    shγo
    yánɡ
    mγi
    zhì
     
    zhγ
    shuò
    zhγ
    shū
     
    zhγ
    duǎn
    zhγ
    cháng
     
  • ▓译:阳明主三月四月,这时的脉来,是浮大而短;
  • 〔71〕
     
    yánɡ
    mínɡ
    mγi
    zhì
     


    ér
    duǎn
     
  • ▓译:太阳主五月六月,这时的脉来,是洪大而长。
  • 〔72〕
     

    pínɡ
    xīn
    mγi
    lái
     
    léi
    léi

    lián
    zhū
     

    xún
    láng
    gān
     
    yuē
    xīn
    píng
     
  • ▓译:正常心脉来时,像一颗颗珠子,连续不断地流转,又像抚摸玉珠一样的柔滑,这是心的正常脉象。
  • 〔73〕
     
    xiγ

    wèi

    wéi
    běn
     
  • ▓译:夏季以胃气为本,脉当柔和而微钩。
  • 〔74〕
     
    bìng
    xīn
    mγi
    lái
     
    chuǎn
    chuǎn
    lián
    zhω
     

    zhōnɡ
    wēi

     
    yuē
    xīn
    bìnɡ
     
  • ▓译:如果脉来时,喘急促,连串急数之中,带有微曲之象,这是心的病脉。
  • 〔75〕
     

    xīn
    mγi
    lái
     
    qián

    hòu

     

    cāo
    dγi
    gōu
     
    yuē
    xīn

     
  • ▓译:将死的心脉来时,脉象前面盛大高亢、后面突然停止,如摸到衣带上的弯钩一样的坚硬,全无和缓之意,这是心的死脉。
  • 〔76〕
     
    píng
    fèi
    mγi
    lái
     
    yǎn
    yǎn
    niè
    niè
     

    luò

    jiá
     
    yuē
    fèi
    píng
     
  • ▓译:正常的肺脉来时,轻虚而浮,像榆荚下落一样的轻浮和缓,这是肺的正常脉象。
  • 〔77〕
     
    qiū

    wèi

    wéi
    běn
     
  • ▓译:秋天以胃气为本,脉当柔和而微毛。
  • 〔78〕
     
    bìng
    fèi
    mγi
    lái
     

    shγng

    xiγ
     

    xún


     
    yuē
    fèi
    bìng
     
  • ▓译:有病的肺脉来时,不上不下,如抚摩鸡毛一样,这是肺的病脉。
  • 〔79〕
     

    fèi
    mγi
    lái
     


    zhī

     

    fēng
    chuī
    máo
     
    yuē
    fèi

     
  • ▓译:将死的肺脉来时,轻浮而无根,如物之漂浮,如风吹毛一样,飘忽不定,散动无根,这是肺的死脉。
  • 〔80〕
     
    píng
    gān
    mγi
    lái
     
    ruǎn
    ruò
    zhāo
    zhāo
     

    jiē
    cháng
    gān
    竿

    shāo
     
    yuē
    gān
    píng
     
  • ▓译:正常的肝脉来时,柔软而弦长,如长竿之末梢一样的柔软摆动,这是肝的正常脉象。
  • 〔81〕
     
    chūn

    wèi

    wéi
    běn
     
  • ▓译:春天以胃气为本,脉当柔和而微弦。
  • 〔82〕
     
    bìng
    gān
    mγi
    lái
     
    yíng
    shí
    ér
    huá
     

    xún
    cháng
    gān
    竿
     
    yuē
    gān
    bìng
     
  • ▓译:有病的肝脉来时,弦长硬满而滑利,如以手模长竿一样的长而不软,这是肝的病脉。
  • 〔83〕
     

    gān
    mγi
    lái
     


    jìn
     

    xīn
    zhānɡ
    gōng
    xián
     
    yuē
    gān

     
  • ▓译:将死的肝脉来时,弦急而坚劲,如刚打开的弓弦一样紧绷而强劲,这是肝的死脉。
  • 〔84〕
     
    píng

    mγi
    lái
     

    róu
    xiāng

     


    jiγn

     
    yuē

    píng
     
  • ▓译:正常的脾脉来时,从容和缓,至数匀净分明,好像鸡足缓缓落地一样的轻缓而从容不迫,这是脾的正常脉象。
  • 〔85〕
     
    chánɡ
    xiγ

    wèi

    wéi
    běn
     
  • ▓译:长夏以胃气为本,脉当和缓。
  • 〔86〕
     
    bìng

    mγi
    lái
     
    shí
    ér
    yíng
    shuò
     




     
    yuē

    bìng
     
  • ▓译:有病的脾脉来时,充实硬满而急数,如鸡举足一样急疾,这是脾的病脉。
  • 〔87〕
     


    mγi
    lái
     
    ruì
    jiān


    zhī
    huì
     

    niǎo
    zhī

     


    zhī
    lòu
     

    shuǐ
    zhī
    liú
     
    yuē


     
  • ▓译:将死的脾脉来时,或锐坚而无柔和之气,如乌之嘴,鸟之爪那样坚硬而锐,或时动复止而无规律,或脉去而无不至,如屋之漏水点滴无轮,或如水之流逝,去而不返,这是脾的死脉。
  • 〔88〕
     
    píng
    shèn
    mγi
    lái
     
    chuǎn
    chuǎn
    léi
    léi
     

    gōu
     
    γn
    zhī
    ér
    jiān
     
    yuē
    shèn
    píng
     
  • ▓译:正常的肾脉来时,沉石滑利连续不断而又有曲回之象,按之坚实,有如心之钩脉,这是肾的正常脉象。
  • 〔89〕
     
    dōng

    wèi

    wéi
    běn
     
  • ▓译:冬天以胃气为本,脉当柔软而微石。
  • 〔90〕
     
    bìng
    shèn
    mγi
    lái
     

    yǐn

     
    γn
    zhī

    jiān
     
    yuē
    shèn
    bìng
     
  • ▓译:有病的肾脉来时,坚搏牵连如牵引葛藤一样,愈按愈坚硬,这是肾的病脉。
  • 〔91〕
     

    shèn
    mγi
    lái
     


    duó
    suǒ
     



    tán
    shí
     
    yuē
    shèn

     
  • ▓译:将死的肾脉来时,像夺索一般,长而坚硬劲急,或坚实如以指弹石,这是肾的死脉。
注:以上标红文字表示该字为多音字或者通假字等古今有多种发音的字。
欢迎留言/纠错(共有信息0条))

网友留言
暂时没有相关的纠错或者留言评论信息!
    打印版文档下载
    您一定感兴趣的合集(推荐)
    黄帝内经作品推荐
    古文之家 www.cngwzj.com ICP备案: 渝ICP备08100657号-6
    古文投稿联系方式 邮箱:cngwzj@foxmail.com 本站非赢利组织,为个人网站,所有内容仅供学习和交流,如无意间侵权,请联系告知,立马删除。