古文之家 会员中心 访问手机版

黄帝内经异法方宜论一句一译带拼音句译版可打印PDF文档-文言文

《异法方宜论》由黄帝内经创作
拼音全文:(我们坚持对每一篇古诗文进行人工查证并注音、我们亲自查证并回复来自您的每一次纠错,只为给您一份更为准确的拼音版本,请记住我们:古文之家)本页最后更新时间:2026/3/21 21:56:32


  • fāng

    lùn
  • huáng

    nèi
    jīng
  • 〔1〕
     
    huáng

    yuē
     
  • ▓译:黄帝问道:
  • 〔2〕
     

    zhī
    zhì
    bìng

     

    bìng
    ér
    zhì


    tóng
     
    jiē

     


     
  • ▓译:医生医疗疾病,同病而采取各种不同的治疗方法,但结果都能痊愈,这是什么道理呢?
  • 〔3〕
     


    duì
    yuē
     
  • ▓译:岐伯回答说:
  • 〔4〕
     

    shì
    shǐ
    使
    rán

     
  • ▓译:这是因为地理环境不同,而治法各有所宜的缘故。
  • 〔5〕
     

    dōng
    fāng
    zhī

     
    tiān

    zhī
    suǒ
    shǐ
    shēng

     
  • ▓译:所以,东方地区,是太阳初升之地,气候有如春天般温和。
  • 〔6〕
     

    yán
    zhī

     
    hγi
    bīn
    bàng
    shuǐ
     

    mín
    shí

    ér
    shì
    βián
     
    jiē
    ān

    chǔ
     
    měi

    shí
     
  • ▓译:是出产鱼和盐的地方,由于地处海滨而接近于水,所以该地方的人们多吃鱼类而喜欢咸味,他们安居在这个地方,以鱼、盐为美食。
  • 〔7〕
     

    zhě
    shǐ
    使
    rén

    zhōng
     
    yán
    zhě
    shèng
    βuè
     


    mín
    jiē
    hēi

    shū

     

    bìng
    jiē
    wéi
    yōng
    yáng
     

    zhì

    biān
    shí
     
  • ▓译:但由于多吃鱼类,鱼性属火会使人热积于中,而过多的吃盐,咸能走血,又会耗伤血液,所以该地的人们大都皮肤色黑且肌理松疏,该地多发痈肿、疮疡之类的疾病,对其治疗,大都宜用砭石刺法。
  • 〔8〕
     

    biān
    shí
    zhě
     

    cóng
    dōng
    fāng
    lái
     
  • ▓译:因此,砭石的治病方法,也是从东方传来的。
  • 〔9〕
     
    βī
    西
    fāng
    zhě
     
    jīn

    zhī

     
    shā
    shí
    zhī
    chù
     
    tiān

    zhī
    suǒ
    shōu
    yǐn

     
  • ▓译:西方地区,盛产黄金和玉石,遍地沙石,这里是日落的地方,气候有如秋天般收敛引急。
  • 〔10〕
     

    mín
    líng

    ér
    duō
    fēng
     
    shuǐ

    gāng
    qiáng
     

    mín


    ér

    jiàn
     

    mín
    huá
    shí
    ér
    zhī
    féi
     

    βié

    néng
    shāng

    βíng

     

    bìng
    shēng

    nèi
     

    zhì


    yào
     
  • ▓译:该地的人们,依山陵而住,其地多风,水土的性质又属刚强,而他们的生活,穿粗织衣服,睡草席毛毡,但饮食都是鲜美酥酪牛羊肉之类,因此体肥,外邪不容易侵犯他们的身体,他们发病,大都属于内伤类疾病,对其治疗,宜用药物。
  • 〔11〕
     


    yào
    zhě
     

    cóng
    βī
    西
    fāng
    lái
     
  • ▓译:所以药物疗法,是从西方传来的。
  • 〔12〕
     
    běi
    fāng
    zhě
     
    tiān

    suǒ

    cáng
    zhī


     
  • ▓译:北方地区,自然气候如同冬天的闭藏气象,地形较高。
  • 〔13〕
     


    gāo
    líng

     
    fēng
    hán
    bīng
    liè
     
  • ▓译:人们依山陵而居住,经常处在风寒凛冽的环境中。
  • 〔14〕
     

    mín


    chǔ
    ér

    shí
     
    zàng
    hán
    shēng
    mγn
    bìng
     

    zhì

    jiǔ
    ruò
     
  • ▓译:该地的人们,喜好游牧生活,四野临时住宿,吃的是牛羊奶酪,因此内脏受寒,易生脾胃胀满的疾病。
  • 〔15〕
     

    jiǔ
    ruò
    zhě
     

    cóng
    běi
    fāng
    lái
     
  • ▓译:对其治疗,宜用艾火炙灼(艾灸),所以艾灸的治疗方法,是从北方传来的。
  • 〔16〕
     
    nán
    fāng
    zhě
     
    tiān

    suǒ
    zhγng
    yγng
     
    yáng
    zhī
    suǒ
    shèng
    chù

     
  • ▓译:南方地区,像自然界万物长养的夏天炎热气候,是阳光最盛的地方。
  • 〔17〕
     


    βià
     
    shuǐ

    ruò
     


    zhī
    suǒ


     
  • ▓译:而地势又低下,土地湿润,因此雾露经常聚集。
  • 〔18〕
     

    mín
    shì
    suān
    ér
    shí

     


    mín
    jiē
    zhì

    ér
    chì

     

    bìng
    luán

     

    zhì

    wēi
    zhēn
     
  • ▓译:该地的人们,喜欢吃酸类和发酵腐熟的食品,其皮肤腠理致密而带红色,易发生筋脉拘急、麻木不仁等风湿类疾病,对其治疗,宜用微针针刺。
  • 〔19〕
     

    jiǔ
    zhēn
    zhě
     

    cóng
    nán
    fāng
    lái
     
  • ▓译:所以九针的治病方法,是从南方传来的。
  • 〔20〕
     
    zhōng
    yāng
    zhě
     


    píng

    shī
    湿
     
    tiān

    suǒ

    shēng
    wàn


    zhòng
     
  • ▓译:中央之地,地形平坦而多潮湿,物产丰富。
  • 〔21〕
     

    mín
    shí

    ér

    láo
     


    bìng
    duō
    lòu
    jué
    hán

     

    zhì

    dγo
    yǐn
    àn
    qiāo
     
  • ▓译:所以人们的食物种类很多而混杂,生活比较安逸,这里发生的疾病,多是痿厥寒热(即伤寒病),这类病的治疗,宜用导引(气功)、按蹻(按摩)的方法。
  • 〔22〕
     

    dγo
    yǐn
    àn
    qiāo
    zhě
     

    cóng
    zhōng
    yāng
    chū

     
  • ▓译:所以导引、按蹻的治法,是从中央地区推广出去的。
  • 〔23〕
     

    shèng
    rén



    zhì
     



    suǒ

     
  • ▓译:从以上情况来看,一个高明的医生,是能够将这许多治病方法综合起来,根据具体情况,随机应变,灵活运用,使患者得到适宜治疗。
  • 〔24〕
     

    zhì
    suǒ


    ér
    bìng
    jiē

    zhě
     

    bìng
    zhī
    qíng
     
    zhī
    zhì
    zhī



     
  • ▓译:所以治法尽管各有不同,而结果是疾病都能痊愈,这是由于医生能够了解病情,并掌握了治疗方法的缘故。
注:以上标红文字表示该字为多音字或者通假字等古今有多种发音的字。
欢迎留言/纠错(共有信息0条))

网友留言
暂时没有相关的纠错或者留言评论信息!
    打印版文档下载
    您一定感兴趣的合集(推荐)
    黄帝内经作品推荐
    古文之家 www.cngwzj.com ICP备案: 渝ICP备08100657号-6
    古文投稿联系方式 邮箱:cngwzj@foxmail.com 本站非赢利组织,为个人网站,所有内容仅供学习和交流,如无意间侵权,请联系告知,立马删除。