左丘明子产坏晋馆垣一句一译带拼音句译版可打印PDF文档-文言文
《子产坏晋馆垣》由左丘明创作
拼音全文:(我们坚持对每一篇古诗文进行人工查证并注音、我们亲自查证并回复来自您的每一次纠错,只为给您一份更为准确的拼音版本,请记住我们:古文之家)本页最后更新时间:2025/7/26 23:30:10
- zǐ
子chǎn
产huài
坏jìn
晋guǎn
馆yuán
垣
-
〔chūn
春qiū
秋lǔ
鲁guó
国
〕zuǒ
左qiū
丘míng
明
- 〔1〕
zω
子chǎn
产xiàng
相zhèng
郑bó
伯yω
以rú
如jìn
晋
,jìn
晋hóu
侯yω
以wǒ
我sγng
丧gù
故
,wèi
未zhī
之jiàn
见yě
也
。 - ▓译:鲁襄公死去的那个月,子产辅佐郑简公到晋国去,晋平公因为鲁国有丧事的缘故,没有接见他们。
- 〔2〕
zω
子chǎn
产shω
使jìn
尽huài
坏βí
其guǎn
馆zhī
之yuán
垣
,ér
而nà
纳chē
车mǎ
马yγn
焉
。 - ▓译:子产派人把宾馆的围墙全部拆毁,把自己的车马放进去。
- 〔3〕
shì
士wén
文bó
伯ràng
让zhī
之
,yuē
曰
: - ▓译:晋国大夫士文伯责备子产说:
- 〔4〕
bì
敝yì
邑yω
以zhèng
政xíng
刑zhī
之bù
不xiū
修
,kòu
寇dào
盗chōng
充chì
斥
,wú
无ruò
若zhū
诸hóu
侯zhī
之shǔ
属rǔ
辱zài
在guǎ
寡jūn
君zhě
者hé
何
,shì
是yω
以lìng
令lì
吏rén
人wán
完kè
客suǒ
所guǎn
馆
,gγo
高βí
其hàn
闬hóng
闳
,hòu
厚βí
其βiáng
墙yuán
垣
,yω
以wú
无yōu
忧kè
客shω
使
。 - ▓译:“敝国由于政事和刑罚没有搞好,到处是盗贼,不知道对辱临敝国的诸侯属官怎么办,因此派了官员修缮来宾住的馆舍,馆门造得很高,围墙修得很厚,使宾客使者不会感到担心。
- 〔5〕
jīn
今wú
吾zω
子huài
坏zhī
之
,suī
虽cóng
从zhě
者néng
能jiè
戒
,βí
其ruò
若yì
异kè
客hé
何
? - ▓译:现在您拆毁了围墙,虽然您的随从能够戒备,那么对别国的宾客怎么办呢?
- 〔6〕
yω
以bì
敝yì
邑zhī
之wéi
为méng
盟zhǔ
主
,shàn
缮wán
完βì
葺βiáng
墙
,yω
以dài
待bīn
宾kè
客
。 - ▓译:由于敝国是诸侯的盟主,修建馆会围墙,是用来接待宾客。
- 〔7〕
ruò
若jiē
皆huω
毁zhī
之
,βí
其hé
何yω
以gōng
共mìng
命
? - ▓译:如果把围墙都拆了,怎么能满足宾客的要求呢?
- 〔8〕
guǎ
寡jūn
君shω
使gài
匄βωng
请mìng
命
。 - ▓译:我们国君派我来请问你们拆墙的理由。
- 〔9〕
duì
对yuē
曰
: - ▓译:子产回答说:
- 〔10〕
yω
以bì
敝yì
邑biǎn
褊xiǎo
小
,jiè
介yú
于dà
大guó
国
,zhū
诛βiú
求wú
无shí
时
,shì
是yω
以bù
不gǎn
敢níng
宁jū
居
,xī
悉suǒ
索bì
敝fù
赋
,yω
以lái
来huì
会shí
时shì
事
。 - ▓译:“敝国国土狭小,处在大国的中间,大国责求我们交纳贡物没有一定时候,所以我们不敢安居度日,只有搜寻敝国的全部财物,以便随时前来朝见贵国。
- 〔11〕
féng
逢zhí
执shì
事zhī
之bù
不xián
闲
,ér
而wèi
未dé
得xiàn
见
; - ▓译:碰上您没有空,没能见到。
- 〔12〕
yòu
又bú
不huò
获wén
闻mìng
命
,wèi
未zhī
知jiàn
见shí
时
。 - ▓译:又没有得到命令,不知道朝见的日期。
- 〔13〕
bù
不gǎn
敢shū
输bì
币
,yì
亦bù
不gǎn
敢bào
暴lù
露
。 - ▓译:我们不敢进献财物,又不敢把它们存放在露天。
- 〔14〕
βí
其shū
输zhī
之
,zé
则jūn
君zhī
之fǔ
府shí
实yě
也
,fēi
非jiàn
荐chén
陈zhī
之
,bù
不gǎn
敢shū
输yě
也
。 - ▓译:要是进献上,那就成了贵国君王府库中的财物,不经过进献的丁式,是不敢进献的。
- 〔15〕
βí
其bào
暴lù
露zhī
之
,zé
则kǒng
恐zào
燥shī
湿zhī
之bù
不shí
时ér
而xiǔ
朽dù
蠹
,yω
以zhòng
重bì
敝yì
邑zhī
之zuì
罪
。 - ▓译:如果把礼物放在露天里,又怕日晒雨淋而腐烂生虫,加重敝国的罪过。
- 〔16〕
βiáo
侨wén
闻wén
文gōng
公zhī
之wéi
为méng
盟zhǔ
主yě
也
,gōng
宫shì
室bēi
卑bì
庳
,wú
无guγn
观tái
台xiè
榭
,yω
以chóng
崇dà
大zhū
诸hóu
侯zhī
之guǎn
馆
,guǎn
馆rú
如gōng
公βωn
寝
; - ▓译:我听说文公从前做盟主时,宫室低小,没有门阙和台榭,”却把接待宾客的馆舍修得十分高大,宾馆像国君的寝宫一样。
- 〔17〕
kù
库jiù
厩shàn
缮xiū
修
,sī
司kōng
空yω
以shí
时píng
平yì
易dào
道lù
路
,wū
圬rén
人yω
以shí
时mì
塓guǎn
馆gōng
宫shì
室
; - ▓译:仓库和马棚也修得很好,司空按时平整道路,泥水工匠按时粉刷馆舍房间;
- 〔18〕
zhū
诸hóu
侯bīn
宾zhì
至
,diàn
甸shè
设tíng
庭liáo
燎
,pú
仆rén
人xún
巡gōng
宫
,chē
车mǎ
马yǒu
有suǒ
所
,bīn
宾cóng
从yǒu
有dài
代
,jīn
巾chē
车zhī
脂xiá
辖
,lì
隶rén
人
、mù
牧
、yǔ
圉
,gè
各zhγn
瞻βí
其shì
事
; - ▓译:诸侯的宾客来到,甸人点起庭院中的火把,仆人巡视客舍,存放车马有地方,宾客的随从有代劳的人员,管理车辆的官员给车轴加油,打扫房间的,伺养牲口的,各自照看自己份内的事;
- 〔19〕
bǎi
百guγn
官zhī
之shǔ
属gè
各zhǎn
展βí
其wù
物
; - ▓译:各部门的属官要检查招待宾客的物品;
- 〔20〕
gōng
公bù
不liú
留bīn
宾
,ér
而yì
亦wú
无fèi
废shì
事
; - ▓译:文公从不让宾客们多等,也没有被延误了的事;
- 〔21〕
yōu
忧lè
乐tóng
同zhī
之
,shì
事zé
则xún
巡zhī
之
,jiào
教βí
其bù
不zhī
知
,ér
而xù
恤βí
其bù
不zú
足
。 - ▓译:与宾客同忧共乐,出了事随即巡查,有不懂的地方就指教,有所要就加以接济。
- 〔22〕
bīn
宾zhì
至rú
如guī
归
,wú
无nìng
宁zγi
灾huàn
患
; - ▓译:宾客到来就好像回到家里一样,哪里会有灾患啊;
- 〔23〕
bú
不wèi
畏kòu
寇dào
盗
,ér
而yì
亦bú
不huàn
患zào
燥shī
湿
。 - ▓译:不怕有人抢劫偷盗,也不用担心干燥潮湿。
- 〔24〕
jīn
今tóng
铜dī
鞮zhī
之gōng
宫shù
数lω
里
,ér
而zhū
诸hóu
侯shè
舍yú
于lì
隶rén
人
,mén
门bù
不róng
容chē
车
,ér
而bù
不kě
可yú
逾yuè
越
; - ▓译:现在晋侯的缇别宫方圆数里,却让诸侯宾客住在像奴仆住的房子里,车辆进不了大门,又不能翻墙而入;
- 〔25〕
dào
盗zéi
贼gōng
公xíng
行
。 - ▓译:盗贼公然横行。
- 〔26〕
ér
而yγo
夭lì
厉ú
不jiè
戒
。 - ▓译:天灾难防。
- 〔27〕
bīn
宾jiàn
见wú
无shí
时
,mìng
命bù
不kě
可zhī
知
。 - ▓译:接见宾客没有定时,召见命令也不知何时发布。
- 〔28〕
ruò
若yòu
又wù
勿huài
坏
,shì
是wú
无suǒ
所cáng
藏bì
币yω
以zhòng
重zuì
罪yě
也
。 - ▓译:如果还不拆毁围墙,就没有地方存放礼品,我们的罪过就要加重。
- 〔29〕
gǎn
敢βωng
请zhí
执shì
事
,jiγng
将hé
何suǒ
所mìng
命zhī
之
? - ▓译:斗胆请教您,您对我们有什么指示?
- 〔30〕
suī
虽jūn
君zhī
之yǒu
有lǔ
鲁sγng
丧
,yì
亦bì
敝yì
邑zhī
之yōu
忧yě
也
。 - ▓译:虽然贵国遇上鲁国丧事,可这也是敝国的忧伤啊。
- 〔31〕
ruò
若huò
获jiàn
荐bì
币
,xiū
修yuán
垣ér
而xíng
行
,jūn
君zhī
之huì
惠yě
也
,gǎn
敢dàn
惮βín
勤láo
劳
? - ▓译:如果能让我们早献上礼物,我们会把围墙修好了再走,这是贵君的恩惠,我们哪敢害怕辛劳?
- 〔32〕
wén
文bó
伯fù
复mìng
命
。 - ▓译:士文伯回去报告了。
- 〔33〕
zhào
赵wén
文zω
子yuē
曰
: - ▓译:赵文子说:
- 〔34〕
xìn
信
。 - ▓译:“的确是这样。
- 〔35〕
wǒ
我shí
实bù
不dé
德
,ér
而yω
以lì
隶rén
人zhī
之yuán
垣yω
以yíng
赢zhū
诸hóu
侯
,shì
是wú
吾zuì
罪yě
也
。 - ▓译:我们实在不注重培养德行,用像奴仆住的房舍来招待诸侯,这是我们的过错啊;
- 〔36〕
shω
使shì
士wén
文bó
伯xiè
谢bù
不mωn
敏yγn
焉
。 - ▓译:”于是,他派士文伯前去道歉,承认自己不明事理。
- 〔37〕
jìn
晋hóu
侯jiàn
见zhèng
郑bó
伯
,yǒu
有jiγ
加lω
礼
,hòu
厚βí
其yàn
宴hǎo
好ér
而guī
归zhī
之
。 - ▓译:晋平公以隆重的礼节接见了郑简公,宴会和礼品也格外优厚,然后让郑简公回国。
- 〔38〕
nǎi
乃zhù
筑zhū
诸hóu
侯zhī
之guǎn
馆
。 - ▓译:晋国接著建造了接待诸侯的宾馆。
- 〔39〕
shū
叔xiàng
向yuē
曰
: - ▓译:叔向说:
- 〔40〕
cí
辞zhī
之bù
不kě
可yω
以yω
已yě
也rú
如shì
是fú
夫
! - ▓译:“辞令不可废弃就是这样的啊!
- 〔41〕
zω
子chǎn
产yǒu
有cí
辞
,zhū
诸hóu
侯lài
赖zhī
之
,ruò
若zhī
之hé
何βí
其shì
释cí
辞yě
也
? - ▓译:子产善于辞令,诸侯靠他的辞令得到了好处,为什么要放弃辞令呢?
- 〔42〕
《shī
诗
》yuē
曰
: - ▓译:《诗.大雅.板》中说:
- 〔43〕
cí
辞zhī
之jí
辑yω
矣
,mín
民zhī
之xié
协yω
矣
; - ▓译:‘言辞和顺,百姓融洽;
- 〔44〕
cí
辞zhī
之yì
怿yω
矣
,mín
民zhī
之mò
莫yω
矣
。 - ▓译:言辞动听,百姓安宁。
- 〔45〕
βí
其zhī
知zhī
之yω
矣
。 - ▓译:’子产大概懂得这个道理吧。
注:以上标红文字表示该字为多音字或者通假字等古今有多种发音的字。
欢迎留言/纠错(共有信息4条))
网友留言
【第3楼】贡献条目“宫室卑庳”中的“庳”应该念“bi四声”,出自王宁主编的《古代汉语》
古文之家网友何岭上:219.***发表于(2023/10/21)
【第3_1楼】非常感谢来自热心读者{何岭上:219.144.*.*}的纠错指正,经过我们的人工核对,本文已对相关内容进行了更正。再次感谢您为本文注音所作出的贡献。
古文之家网友pop1721.***发表于(2024/1/30)
古文之家网友pop1721.***发表于(2024/1/30)