古文之家 会员中心 访问手机版

左丘明子产坏晋馆垣一句一译带拼音句译版可打印PDF文档-文言文

《子产坏晋馆垣》由左丘明创作
拼音全文:(我们坚持对每一篇古诗文进行人工查证并注音、我们亲自查证并回复来自您的每一次纠错,只为给您一份更为准确的拼音版本,请记住我们:古文之家)本页最后更新时间:2025/7/26 23:30:10

  • chǎn
    huài
    jìn
    guǎn
    yuán
  •  
    chūn
    qiū

    guó
     
    zuǒ
    qiū
    míng
  • 〔1〕
     

    chǎn
    xiàng
    zhèng



    jìn
     
    jìn
    hóu


    sγng

     
    wèi
    zhī
    jiàn

     
  • ▓译:鲁襄公死去的那个月,子产辅佐郑简公到晋国去,晋平公因为鲁国有丧事的缘故,没有接见他们。
  • 〔2〕
     

    chǎn
    shω
    使
    jìn
    huài
    βí
    guǎn
    zhī
    yuán
     
    ér

    chē

    yγn
     
  • ▓译:子产派人把宾馆的围墙全部拆毁,把自己的车马放进去。
  • 〔3〕
     
    shì
    wén

    ràng
    zhī
     
    yuē
     
  • ▓译:晋国大夫士文伯责备子产说:
  • 〔4〕
     



    zhèng
    xíng
    zhī

    xiū
     
    kòu
    dào
    chōng
    chì
     

    ruò
    zhū
    hóu
    zhī
    shǔ

    zài
    guǎ
    jūn
    zhě

     
    shì

    lìng

    rén
    wán

    suǒ
    guǎn
     
    gγo
    βí
    hàn
    hóng
     
    hòu
    βí
    βiáng
    yuán
     


    yōu

    shω
    使
     
  • ▓译:“敝国由于政事和刑罚没有搞好,到处是盗贼,不知道对辱临敝国的诸侯属官怎么办,因此派了官员修缮来宾住的馆舍,馆门造得很高,围墙修得很厚,使宾客使者不会感到担心。
  • 〔5〕
     
    jīn


    huài
    zhī
     
    suī
    cóng
    zhě
    néng
    jiè
     
    βí
    ruò



     
  • ▓译:现在您拆毁了围墙,虽然您的随从能够戒备,那么对别国的宾客怎么办呢?
  • 〔6〕
     



    zhī
    wéi
    méng
    zhǔ
     
    shàn
    wán
    βì
    βiáng
     

    dài
    bīn

     
  • ▓译:由于敝国是诸侯的盟主,修建馆会围墙,是用来接待宾客。
  • 〔7〕
     
    ruò
    jiē
    huω
    zhī
     
    βí


    gōng
    mìng
     
  • ▓译:如果把围墙都拆了,怎么能满足宾客的要求呢?
  • 〔8〕
     
    guǎ
    jūn
    shω
    使
    gài
    βωng
    mìng
     
  • ▓译:我们国君派我来请问你们拆墙的理由。
  • 〔9〕
     
    duì
    yuē
     
  • ▓译:子产回答说:
  • 〔10〕
     



    biǎn
    xiǎo
     
    jiè


    guó
     
    zhū
    βiú

    shí
     
    shì


    gǎn
    níng

     

    suǒ


     

    lái
    huì
    shí
    shì
     
  • ▓译:“敝国国土狭小,处在大国的中间,大国责求我们交纳贡物没有一定时候,所以我们不敢安居度日,只有搜寻敝国的全部财物,以便随时前来朝见贵国。
  • 〔11〕
     
    féng
    zhí
    shì
    zhī

    xián
     
    ér
    wèi

    xiàn
     
  • ▓译:碰上您没有空,没能见到。
  • 〔12〕
     
    yòu

    huò
    wén
    mìng
     
    wèi
    zhī
    jiàn
    shí
     
  • ▓译:又没有得到命令,不知道朝见的日期。
  • 〔13〕
     

    gǎn
    shū

     


    gǎn
    bào

     
  • ▓译:我们不敢进献财物,又不敢把它们存放在露天。
  • 〔14〕
     
    βí
    shū
    zhī
     

    jūn
    zhī

    shí

     
    fēi
    jiàn
    chén
    zhī
     

    gǎn
    shū

     
  • ▓译:要是进献上,那就成了贵国君王府库中的财物,不经过进献的丁式,是不敢进献的。
  • 〔15〕
     
    βí
    bào

    zhī
     

    kǒng
    zào
    shī
    湿
    zhī

    shí
    ér
    xiǔ

     

    zhòng


    zhī
    zuì
     
  • ▓译:如果把礼物放在露天里,又怕日晒雨淋而腐烂生虫,加重敝国的罪过。
  • 〔16〕
     
    βiáo
    wén
    wén
    gōng
    zhī
    wéi
    méng
    zhǔ

     
    gōng
    shì
    bēi

     

    guγn
    tái
    xiè
     

    chóng

    zhū
    hóu
    zhī
    guǎn
     
    guǎn

    gōng
    βωn
     
  • ▓译:我听说文公从前做盟主时,宫室低小,没有门阙和台榭,”却把接待宾客的馆舍修得十分高大,宾馆像国君的寝宫一样。
  • 〔17〕
     

    jiù
    shàn
    xiū
     

    kōng

    shí
    píng

    dào

     

    rén

    shí

    guǎn
    gōng
    shì
     
  • ▓译:仓库和马棚也修得很好,司空按时平整道路,泥水工匠按时粉刷馆舍房间;
  • 〔18〕
     
    zhū
    hóu
    bīn
    zhì
     
    diàn
    shè
    tíng
    liáo
     

    rén
    xún
    gōng
     
    chē

    yǒu
    suǒ
     
    bīn
    cóng
    yǒu
    dài
     
    jīn
    chē
    zhī
    xiá
     

    rén
     

     

     

    zhγn
    βí
    shì
     
  • ▓译:诸侯的宾客来到,甸人点起庭院中的火把,仆人巡视客舍,存放车马有地方,宾客的随从有代劳的人员,管理车辆的官员给车轴加油,打扫房间的,伺养牲口的,各自照看自己份内的事;
  • 〔19〕
     
    bǎi
    guγn
    zhī
    shǔ

    zhǎn
    βí

     
  • ▓译:各部门的属官要检查招待宾客的物品;
  • 〔20〕
     
    gōng

    liú
    bīn
     
    ér


    fèi
    shì
     
  • ▓译:文公从不让宾客们多等,也没有被延误了的事;
  • 〔21〕
     
    yōu

    tóng
    zhī
     
    shì

    xún
    zhī
     
    jiào
    βí

    zhī
     
    ér

    βí


     
  • ▓译:与宾客同忧共乐,出了事随即巡查,有不懂的地方就指教,有所要就加以接济。
  • 〔22〕
     
    bīn
    zhì

    guī
     

    nìng
    zγi
    huàn
     
  • ▓译:宾客到来就好像回到家里一样,哪里会有灾患啊;
  • 〔23〕
     

    wèi
    kòu
    dào
     
    ér


    huàn
    zào
    shī
    湿
     
  • ▓译:不怕有人抢劫偷盗,也不用担心干燥潮湿。
  • 〔24〕
     
    jīn
    tóng

    zhī
    gōng
    shù

     
    ér
    zhū
    hóu
    shè


    rén
     
    mén

    róng
    chē
     
    ér



    yuè
     
  • ▓译:现在晋侯的缇别宫方圆数里,却让诸侯宾客住在像奴仆住的房子里,车辆进不了大门,又不能翻墙而入;
  • 〔25〕
     
    dào
    zéi
    gōng
    xíng
     
  • ▓译:盗贼公然横行。
  • 〔26〕
     
    ér
    yγo

    ú
    jiè
     
  • ▓译:天灾难防。
  • 〔27〕
     
    bīn
    jiàn

    shí
     
    mìng


    zhī
     
  • ▓译:接见宾客没有定时,召见命令也不知何时发布。
  • 〔28〕
     
    ruò
    yòu

    huài
     
    shì

    suǒ
    cáng


    zhòng
    zuì

     
  • ▓译:如果还不拆毁围墙,就没有地方存放礼品,我们的罪过就要加重。
  • 〔29〕
     
    gǎn
    βωng
    zhí
    shì
     
    jiγng

    suǒ
    mìng
    zhī
     
  • ▓译:斗胆请教您,您对我们有什么指示?
  • 〔30〕
     
    suī
    jūn
    zhī
    yǒu

    sγng
     



    zhī
    yōu

     
  • ▓译:虽然贵国遇上鲁国丧事,可这也是敝国的忧伤啊。
  • 〔31〕
     
    ruò
    huò
    jiàn

     
    xiū
    yuán
    ér
    xíng
     
    jūn
    zhī
    huì

     
    gǎn
    dàn
    βín
    láo
     
  • ▓译:如果能让我们早献上礼物,我们会把围墙修好了再走,这是贵君的恩惠,我们哪敢害怕辛劳?
  • 〔32〕
     
    wén


    mìng
     
  • ▓译:士文伯回去报告了。
  • 〔33〕
     
    zhào
    wén

    yuē
     
  • ▓译:赵文子说:
  • 〔34〕
     
    xìn
     
  • ▓译:“的确是这样。
  • 〔35〕
     

    shí


     
    ér


    rén
    zhī
    yuán

    yíng
    zhū
    hóu
     
    shì

    zuì

     
  • ▓译:我们实在不注重培养德行,用像奴仆住的房舍来招待诸侯,这是我们的过错啊;
  • 〔36〕
     
    shω
    使
    shì
    wén

    xiè

    mωn
    yγn
     
  • ▓译:”于是,他派士文伯前去道歉,承认自己不明事理。
  • 〔37〕
     
    jìn
    hóu
    jiàn
    zhèng

     
    yǒu
    jiγ

     
    hòu
    βí
    yàn
    hǎo
    ér
    guī
    zhī
     
  • ▓译:晋平公以隆重的礼节接见了郑简公,宴会和礼品也格外优厚,然后让郑简公回国。
  • 〔38〕
     
    nǎi
    zhù
    zhū
    hóu
    zhī
    guǎn
     
  • ▓译:晋国接著建造了接待诸侯的宾馆。
  • 〔39〕
     
    shū
    xiàng
    yuē
     
  • ▓译:叔向说:
  • 〔40〕
     

    zhī






    shì

     
  • ▓译:“辞令不可废弃就是这样的啊!
  • 〔41〕
     

    chǎn
    yǒu

     
    zhū
    hóu
    lài
    zhī
     
    ruò
    zhī

    βí
    shì


     
  • ▓译:子产善于辞令,诸侯靠他的辞令得到了好处,为什么要放弃辞令呢?
  • 〔42〕
     
     
    shī
     
    yuē
     
  • ▓译:《诗.大雅.板》中说:
  • 〔43〕
     

    zhī


     
    mín
    zhī
    xié

     
  • ▓译:‘言辞和顺,百姓融洽;
  • 〔44〕
     

    zhī


     
    mín
    zhī


     
  • ▓译:言辞动听,百姓安宁。
  • 〔45〕
     
    βí
    zhī
    zhī

     
  • ▓译:’子产大概懂得这个道理吧。
注:以上标红文字表示该字为多音字或者通假字等古今有多种发音的字。
欢迎留言/纠错(共有信息4条))

网友留言
    【第3楼】贡献条目“宫室卑庳”中的“庳”应该念“bi四声”,出自王宁主编的《古代汉语》
    古文之家网友何岭上:219.***发表于(2023/10/21)
    【第3_1楼】非常感谢来自热心读者{何岭上:219.144.*.*}的纠错指正,经过我们的人工核对,本文已对相关内容进行了更正。再次感谢您为本文注音所作出的贡献。
      古文之家小编回复于(2023/10/22)
      【第2楼】注释中的〔茸〕用草盖墙。葺
      古文之家网友pop1721.***发表于(2024/1/30)
      【第1楼】注释中的〔阚闳〕指馆舍的大门。闬
      古文之家网友pop1721.***发表于(2024/1/30)
      打印版文档下载
      您一定感兴趣的合集(推荐)
      左丘明作品推荐
      古文之家 www.cngwzj.com ICP备案: 渝ICP备08100657号-6
      古文投稿联系方式 邮箱:cngwzj@foxmail.com 本站非赢利组织,为个人网站,所有内容仅供学习和交流,如无意间侵权,请联系告知,立马删除。