左丘明郑子家告赵宣子一句一译带拼音句译版可打印PDF文档-文言文
《郑子家告赵宣子》由左丘明创作
拼音全文:(我们坚持对每一篇古诗文进行人工查证并注音、我们亲自查证并回复来自您的每一次纠错,只为给您一份更为准确的拼音版本,请记住我们:古文之家)本页最后更新时间:2025/7/26 23:30:59
- zhèng
郑zǐ
子jiā
家gào
告zhào
赵xuān
宣zǐ
子
-
〔chūn
春qiū
秋lǔ
鲁guó
国
〕zuǒ
左qiū
丘míng
明
- 〔1〕
jìn
晋hóu
侯hé
合zhū
诸hóu
侯yú
于hω
扈
,pγng
平sòng
宋yě
也
。 - ▓译:晋灵公在扈地召集各国诸侯,目的是为了平息宋国的内乱。
- 〔2〕
yú
于shì
是jìn
晋hóu
侯bú
不jiàn
见zhèng
郑bó
伯
,yǐ
以wéi
为èr
贰yú
于chǔ
楚yě
也
。 - ▓译:晋侯没有召见郑伯,认为他怀有二心,暗中依附了楚国。
- 〔3〕
zhèng
郑zǐ
子jiā
家shǐ
使zhγ
执xωn
讯ér
而yǔ
与zhī
之shū
书
,yǐ
以gào
告zhào
赵xuān
宣zǐ
子yuē
曰
: - ▓译:郑国的大夫子家派信使送了一封信,托人转交给晋国的赵宣子,信中说道:
- 〔4〕
guǎ
寡jūn
君jγ
即wèi
位sān
三nián
年
,zhào
召cài
蔡hóu
侯ér
而yǔ
与zhī
之shì
事jūn
君
。 - ▓译:“我们国君即位三年时,曾邀请蔡侯一同去侍奉你们的襄公。
- 〔5〕
jiǔ
九yuè
月
,cài
蔡hóu
侯rω
入yú
于bì
敝yì
邑yǐ
以xγng
行
,bì
敝yì
邑yǐ
以hóu
侯xuān
宣duō
多zhī
之nàn
难
,guǎ
寡jūn
君shì
是yǐ
以bω
不dé
得yǔ
与cài
蔡hóu
侯xié
偕
。 - ▓译:九月,蔡侯来到我国,准备前往晋国,但因侯宣多引发的祸乱,我们国君没能陪同蔡侯一起去朝见你们的国君。
- 〔6〕
shγ
十yī
一yuè
月
,kè
克jiǎn
减hóu
侯xuān
宣duō
多ér
而suγ
随cài
蔡hóu
侯yǐ
以cháo
朝yú
于zhγ
执shì
事
。 - ▓译:到了十一月,侯宣多的叛乱稍微平息后,我们立刻和蔡侯一起,在百官面前朝见了你们的国君。
- 〔7〕
shγ
十èr
二nián
年liω
六yuè
月
,guī
归shēng
生zuǒ
佐guǎ
寡jūn
君zhī
之dγ
嫡yγ
夷
,yǐ
以βǐng
请chén
陈hóu
侯yú
于chǔ
楚ér
而cháo
朝zhū
诸jūn
君
。 - ▓译:十二年六月,归生我又辅佐我们国君的太子夷,为陈侯朝见晋国的事向楚国请命。
- 〔8〕
shγ
十sì
四nián
年βī
七yuè
月guǎ
寡jūn
君yòu
又cháo
朝
,yǐ
以chǎn
蒇chén
陈shì
事
。 - ▓译:十四年七月,我们国君再次亲自前往朝见,以完成陈侯朝晋的事宜。
- 〔9〕
shγ
十wǔ
五nián
年wǔ
五yuè
月
,chén
陈hóu
侯zì
自bì
敝yì
邑wǎng
往cháo
朝yú
于jūn
君
。 - ▓译:十五年五月,陈侯才得以从我国出发前往晋国朝见。
- 〔10〕
wǎng
往nián
年zhēng
正yuè
月
,zhú
烛zhī
之wǔ
武wǎng
往cháo
朝yγ
夷yě
也
。 - ▓译:去年正月,烛之武又辅佐太子夷前去朝见。
- 〔11〕
bā
八yuè
月
,guǎ
寡jūn
君yòu
又wǎng
往cháo
朝
。 - ▓译:八月,我们国君再次亲自前往朝见。
- 〔12〕
yǐ
以chén
陈cài
蔡zhī
之mì
密ěr
迩yú
于chǔ
楚
,ér
而bω
不gǎn
敢èr
贰yān
焉
,zé
则bì
敝yì
邑zhī
之gω
故yě
也
。 - ▓译:要知道,陈、蔡两国离楚国那么近,却不敢对晋国有二心,这全是因为我们的缘故啊!
- 〔13〕
suī
虽bì
敝yì
邑zhī
之shì
事jūn
君
,hé
何yǐ
以bω
不miǎn
免
? - ▓译:虽然我们一再为贵国效劳,可为什么还被认为有罪呢?
- 〔14〕
zài
在wèi
位zhī
之zhōng
中
,yì
一cháo
朝yú
于xiāng
襄
,ér
而zài
再jiàn
见yú
于jūn
君
,yγ
夷yǔ
与gū
孤zhī
之èr
二sān
三chén
臣
,xiāng
相jγ
及yú
于jiàng
绛
。 - ▓译:我们国君在位期间,曾经一次朝见了晋襄公,两次朝见了现在的晋君,而太子夷和我们两三位大臣,也相继到绛都朝见。
- 〔15〕
suī
虽wǒ
我xiǎo
小guó
国
,zé
则miè
蔑yǐ
以guò
过zhī
之yǐ
矣
。 - ▓译:虽然我们是小国,但事奉大国的礼节,我们从未有过疏忽。
- 〔16〕
jīn
今dà
大guó
国yuē
曰
: - ▓译:现在大国却说:
- 〔17〕
ěr
尔wèi
未chěng
逞wú
吾zhì
志
。 - ▓译:‘你没有满足我的要求。
- 〔18〕
bì
敝yì
邑yǒu
有wáng
亡
,wú
无yǐ
以jiā
加yān
焉
。 - ▓译:’如果真是这样,那我们小国只有走向灭亡了,因为我们已经无法再增加对晋国的礼数了。
- 〔19〕
gǔ
古rén
人yǒu
有yán
言yuē
曰
: - ▓译:古人说过:
- 〔20〕
wèi
畏shǒu
首wèi
畏wěi
尾
,shēn
身βγ
其yú
余jǐ
几
? - ▓译:‘顾头顾尾,身体还能剩什么地方不顾呢?
- 〔21〕
yòu
又yuē
曰
: - ▓译:’又说:
- 〔22〕
lω
鹿sǐ
死bω
不zé
择yīn
音
。 - ▓译:‘鹿快死的时候是不会挑选阴凉的地方的。
- 〔23〕
xiǎo
小guó
国zhī
之shì
事dà
大guó
国yě
也
,dé
德
,zé
则βγ
其rén
人yě
也
; - ▓译:’小国为大国效劳,如果大国施恩惠,小国自然懂得报答;
- 〔24〕
bω
不dé
德
,zé
则βγ
其lω
鹿yě
也
。 - ▓译:如果大国不施恩惠,那小国就只能像被逼入绝境的鹿一样冒险了。
- 〔25〕
tǐng
铤ér
而zǒu
走xiǎn
险
,jγ
急hé
何néng
能zé
择
? - ▓译:走投无路时,哪里还能挑地方呢?
- 〔26〕
mìng
命zhī
之wǎng
罔jγ
极
,yì
亦zhī
知wáng
亡yǐ
矣
。 - ▓译:你们的要求实在难以理解,我们也知道自己终究难逃灭亡的命运。
- 〔27〕
jiāng
将xī
悉bì
敝fω
赋yǐ
以dài
待yú
于tiáo
鯈
,wéi
唯zhγ
执shì
事mìng
命zhī
之
。 - ▓译:如今,我们只能集中全部兵力在鯈地等待,一切听凭您的命令了!
- 〔28〕
wén
文gōng
公èr
二nián
年
,cháo
朝yú
于βγ
齐
; - ▓译:郑文公二年,我们曾朝见齐桓公;
- 〔29〕
sì
四nián
年
,wèi
为βγ
齐βīn
侵cài
蔡
,yì
亦huò
获chéng
成yú
于chǔ
楚
。 - ▓译:四年,我们替齐国攻打蔡国,而蔡是楚的属国,但即便如此,我们还是与楚国结成了同盟。
- 〔30〕
jū
居dà
大guó
国zhī
之jiān
间ér
而cóng
从yú
于βiáng
强lìng
令
,βǐ
岂βγ
其zuì
罪yě
也
? - ▓译:小国夹在大国之间,只能听从强国的命令,难道这也有罪吗?
- 〔31〕
dà
大guó
国ruò
若fú
弗tú
图
,wú
无suǒ
所táo
逃mìng
命
。 - ▓译:如果大国不替我们着想,我们就真的无路可走了。
- 〔32〕
jìn
晋gǒng
巩shuò
朔xγng
行chéng
成yú
于zhèng
郑
,zhào
赵chuān
穿
、gōng
公xω
婿chγ
池wéi
为zhì
质yān
焉
。 - ▓译:最后,晋国的大夫巩朔与郑国签订了盟约,并将赵穿和晋灵公的女婿池作为人质留在了郑国。
注:以上标红文字表示该字为多音字或者通假字等古今有多种发音的字。
欢迎留言/纠错(共有信息7条))
网友留言
【第5楼】贡献条目置顶条目将悉敝赋以待于鯈,应该读tiáo,不读chóu(古文观止上表注)
古文之家网友v营养快线v:.***发表于(2023/10/2)
【第5_1楼】可参照段玉裁的《说文解字》第(577)页 ,中华书局的《王力古汉语字典》第(1721)页 ,商务印书馆的《辞源》第(4625)页 ,上海辞书出版社的《汉语大词典第一卷》第(1732)页 ,商务印书馆的《古代汉语词典》第(187)页 内容。非常感谢热心读者{v营养快线v:219.144.*.*}的积极参与。
古文之家网友jsxzhli.***发表于(2023/12/13)
古文之家网友呵呵呵50:1.***发表于(2023/8/14)
【第2楼】贡献条目“岂有罪也?”那里错了,是“岂其罪也!”
古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2022/6/16)
【第2_1楼】非常感谢来自热心读者{[手机用户]:183.232.*.*}的纠错指正,经过我们的人工核对,本文已对相关内容进行了更正。再次感谢您为本文注音所作出的贡献。
古文之家网友:117.34.***发表于(2022/11/26)