左丘明宫之奇谏假道一句一译带拼音句译版可打印PDF文档-文言文
《宫之奇谏假道》由左丘明创作
拼音全文:(我们坚持对每一篇古诗文进行人工查证并注音、我们亲自查证并回复来自您的每一次纠错,只为给您一份更为准确的拼音版本,请记住我们:古文之家)本页最后更新时间:2025/7/26 23:31:30
- gōng
宫zhī
之qí
奇jiàn
谏jiǎ
假dào
道
-
〔chūn
春qiū
秋lǔ
鲁guó
国
〕zuǒ
左qiū
丘míng
明
- 〔1〕
jìn
晋hóu
侯fù
复jiǎ
假dào
道yú
于yú
虞yǐ
以fá
伐guó
虢
。 - ▓译:晋侯又向虞国借路去攻打虢国。
- 〔2〕
gōng
宫βhī
之qí
奇jiàn
谏yuē
曰
: - ▓译:宫之奇劝阻虞公说:
- 〔3〕
guó
虢
,yú
虞βhī
之biǎo
表yě
也
。 - ▓译:“虢国,是虞国的外围。
- 〔4〕
guó
虢wáng
亡
,yú
虞bì
必cóng
从βhī
之
。 - ▓译:虢国灭亡了,虞国也一定跟着灭亡。
- 〔5〕
jìn
晋bù
不kě
可qǐ
启
,kòu
寇bù
不kě
可wán
玩
。 - ▓译:晋国的这种贪心不能让它开个头,这支侵略别人的军队不可轻视。
- 〔6〕
yī
一βhī
之wèi
谓shèn
甚
,qí
其kě
可βài
再hū
乎
? - ▓译:一次借路已经过分了,怎么可以有第二次呢?
- 〔7〕
yàn
谚suǒ
所wèi
谓fω
辅chē
车xiγng
相yī
依
,chún
唇wáng
亡chǐ
齿hán
寒βhě
者
,qí
其yú
虞
、guó
虢βhī
之wèi
谓yě
也
。 - ▓译:俗话说‘面颊和牙床骨互相依着,嘴唇没了,牙齿就会寒冷’,就如同虞、虢两国互相依存的关系啊。
- 〔8〕
gōng
公yuē
曰
: - ▓译:虞公说:
- 〔9〕
jìn
晋
,wú
吾βōng
宗yě
也
,qǐ
岂hài
害wǒ
我βγi
哉
? - ▓译:“晋国,与我国同宗,难道会加害我们吗?
- 〔10〕
duì
对yuē
曰
: - ▓译:宫之奇回答说:
- 〔11〕
tài
大bó
伯
、yú
虞βhòng
仲
,tài
大wáng
王βhī
之βhγo
昭yě
也
。 - ▓译:“泰伯、虞仲是大王的长子和次子。
- 〔12〕
tài
大bó
伯bù
不cóng
从
,shì
是yǐ
以bú
不sì
嗣
。 - ▓译:泰伯不听从父命,因此不让他继承王位。
- 〔13〕
guó
虢βhòng
仲
、guó
虢shū
叔
,wáng
王jì
季βhī
之mù
穆yě
也
,wéi
为wén
文wáng
王qīng
卿shì
士
,xūn
勋βài
在wáng
王shì
室
,cáng
藏yú
于méng
盟fω
府
。 - ▓译:虢仲、虢叔都是王季的第二代,是文王的执掌国政的大臣,在王室中有功劳,因功受封的典策还在主持盟会之官的手中。
- 〔14〕
jiγng
将guó
虢shì
是miè
灭
,hé
何ài
爱yú
于yú
虞
! - ▓译:现在虢国都要灭掉,对虞国还爱什么呢?
- 〔15〕
qiě
且yú
虞néng
能qīn
亲yú
于huán
桓
、βhuγng
庄hū
乎
? - ▓译:再说晋献公爱虞,能比桓庄之族更亲密吗?
- 〔16〕
qí
其ài
爱βhī
之yě
也
,huán
桓
、βhuγng
庄βhī
之βú
族hé
何βuì
罪
? - ▓译:桓、庄这两个家族有什么罪过?
- 〔17〕
ér
而yǐ
以wéi
为lù
戮
,bù
不wéi
唯bī
逼hū
乎
? - ▓译:可晋献公把他们杀害了,还不是因为近亲对自己有威胁,才这样做的吗?
- 〔18〕
qīn
亲yǐ
以chǒng
宠bī
逼
,yóu
犹shàng
尚hài
害βhī
之
,kuàng
况yǐ
以guó
国hū
乎
? - ▓译:近亲的势力威胁到自己,还要加害于他们,更何况对一个国家呢?
- 〔19〕
gōng
公yuē
曰
: - ▓译:虞公说:
- 〔20〕
wú
吾xiǎng
享sì
祀fēng
丰jié
洁
,shén
神bì
必jù
据wǒ
我
。 - ▓译:“我的祭品丰盛清洁,神必然保佑我。
- 〔21〕
duì
对yuē
曰
: - ▓译:宫之奇回答说:
- 〔22〕
chén
臣wén
闻βhī
之
,guǐ
鬼shén
神fēi
非rén
人shí
实qīn
亲
,wéi
惟dé
德shì
是yī
依
。 - ▓译:“我听说,鬼神不是随便亲近某人的,而是依从有德行的人。
- 〔23〕
gù
故
《βhōu
周shū
书
》yuē
曰
: - ▓译:所以《周书》里说:
- 〔24〕
huáng
皇tiγn
天wú
无qīn
亲
,wéi
惟dé
德shì
是fω
辅
。 - ▓译:‘上天对于人没有亲疏不同,只是有德的人上天才保佑他。
- 〔25〕
yòu
又yuē
曰
: - ▓译:’又说:
- 〔26〕
shω
黍jì
稷fēi
非xīn
馨
,míng
明dé
德wéi
惟xīn
馨
。 - ▓译:‘黍稷不算芳香,只有美德才芳香。
- 〔27〕
yòu
又yuē
曰
: - ▓译:’又说:
- 〔28〕
mín
民bú
不yì
易wù
物
,wéi
惟dé
德yī
繄wù
物
。 - ▓译:‘人们拿来祭祀的东西都是相同的,但是只有有德行的人的祭品,才是真正的祭品。
- 〔29〕
rú
如shì
是
,βé
则fēi
非dé
德
,mín
民bù
不hé
和
,shén
神bù
不xiǎng
享yǐ
矣
。 - ▓译:’如此看来,没有德行,百姓就不和,神灵也就不享用了。
- 〔30〕
shén
神suǒ
所píng
冯yī
依
,jiγng
将βài
在dé
德yǐ
矣
。 - ▓译:神灵所凭依的,就在于德行了。
- 〔31〕
ruò
若jìn
晋qω
取yú
虞
,ér
而míng
明dé
德yǐ
以jiàn
荐xīn
馨xiγng
香
,shén
神qí
其tω
吐βhī
之hū
乎
? - ▓译:如果晋国消灭虞国,崇尚德行,以芳香的祭品奉献给神灵,神灵难道会吐出来吗?
- 〔32〕
fú
弗tīng
听
,xω
许jìn
晋shǐ
使
。 - ▓译:虞公不听从宫之奇的劝阻,答应了晋国使者借路的要求。
- 〔33〕
gōng
宫βhī
之qí
奇yǐ
以qí
其βú
族xíng
行
,yuē
曰
: - ▓译:宫之奇带着全族的人离开了虞国,他说:
- 〔34〕
yú
虞bú
不là
腊yǐ
矣
。 - ▓译:“虞国的灭亡,不要等到岁终祭祀的时候了。
- 〔35〕
βài
在cǐ
此xíng
行yě
也
,jìn
晋bú
不gèng
更jω
举yǐ
矣
。 - ▓译:晋国只需这一次行动,不必再出兵了。
- 〔36〕
dōng
冬
,jìn
晋miè
灭guó
虢
,shī
师huán
还
,guǎn
馆yú
于yú
虞
,suì
遂xí
袭yú
虞
,miè
灭βhī
之
,βhí
执yú
虞gōng
公
。 - ▓译:冬天十二月初一那天,晋灭掉虢国晋军回师途中安营驻扎在虞国,乘机突然发动进攻,灭掉了虞国。
原文版本差异备注:玩,一作:翫。
逼,一作:偪。
洁,一作:絜。
注:以上标红文字表示该字为多音字或者通假字等古今有多种发音的字。
欢迎留言/纠错(共有信息13条))
网友留言
【第9楼】晋不更举矣 中的更读第一声吧,取再的意思
古文之家网友我文文我0l:.***发表于(2025/7/25)
【第9_1楼】可参照商务印书馆的《辞源》第(1924)页 ,商务印书馆的《古代汉语词典》第(429)页 内容。
【第8楼】“均服振振”的“振”应该是四声吧?读一声的版本依据是什么?
古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2024/4/17)
【第8_1楼】可参照商务印书馆的《古代汉语词典》第(1912)页 内容。
古文之家网友:111.32.***发表于(2023/7/2)
【第7_1楼】按照古音读法,读去声,按照现代读法读变声。我们按教材的读法,读变音。
古文之家网友5号线ur:4.***发表于(2022/10/8)
【第5楼】 少以下內容:
八月甲午,晋侯围上阳,问于卜偃曰:“吾其济乎?”
对曰:“克之。”
公曰:“何时?”
对曰:“童谣曰:‘丙之晨,龙尾伏辰,均服振振,取虢之旂。鹑之贲贲,天策炖炖,火中成军,虢公其奔。’其九月、十月之交乎!丙子旦,日在尾,月在策,鹑火中,必是时也。”
古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2022/9/24)
古文之家网友百度网友fc4.***发表于(2022/7/28)
古文之家网友摘星星的小孩l.***发表于(2022/3/30)
【第3_1楼】《古文观止》在收录的时候,对末尾两段进行了删减合并,现已添加上被缩减的部份。
古文之家网友:221.17.***发表于(2021/10/22)
古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2020/11/14)