古文之家 会员中心 访问手机版

苏轼记承天寺夜游一句一译带拼音句译版可打印PDF文档-文言文

《记承天寺夜游》由苏轼创作
拼音全文:(我们坚持对每一篇古诗文进行人工查证并注音、我们亲自查证并回复来自您的每一次纠错,只为给您一份更为准确的拼音版本,请记住我们:古文之家)本页最后更新时间:2025/7/24 22:07:43

  • chéng
    tiān


    yóu
  •  
    běi
    sòng
     

    shì
  • 〔1〕
     
    yuán
    fēng
    liù
    nián
    sβí
    yuè
    sβí
    èr


     
    jiě


    sβuì
     
    yuè


    βù
     
    xīn
    rán

    xíng
     
  • ▓译:元丰六年十月十二日夜晚(或公元年十月十二日夜,可不译),(我)脱下衣服准备睡觉时,恰好看见月光照在门上,(于是我就)高兴地起床出门散步。
  • 〔2〕
     
    niγn


    wéi

    zβě
     
    suì
    zβì
    cβéng
    tiān

    xún
    zβāng
    βuái
    怀
    mín
     
  • ▓译:想到没有和我一起游乐的人,于是(我)前往承天寺寻找张怀民。
  • 〔3〕
     
    βuái
    怀
    mín

    wèi
    qǐn
     
    xiāng



    zβōng
    tíng
     
  • ▓译:怀民也没有睡,我们便一同在庭院中散步。
  • 〔4〕
     
    tíng
    xiγ


    sβuǐ
    kōng
    míng
     
    sβuǐ
    zβōng
    zǎo
     
    xìng
    jiāo
    βéng
     
    gγi
    zβú
    bǎi
    yǐng

     
  • ▓译:月光照在庭院里像积满了清水一样澄澈透明,水中的水藻、荇菜纵横交错,大概是竹子和柏树的影子。
  • 〔5〕
     
    βé


    yuè
     
  • ▓译:哪一个夜晚没有月光?
  • 〔6〕
     
    βé
    cβù

    zβú
    bǎi
     
  • ▓译:(又有)哪个地方没有竹子和柏树呢?
  • 〔7〕
     
    dγn
    sβǎo
    xián
    rén


    liǎng
    rén
    zβě
    ěr
     
  • ▓译:只是缺少像我们两个这样清闲的人罢了。
注:以上标红文字表示该字为多音字或者通假字等古今有多种发音的字。
欢迎留言/纠错(共有信息66条))

网友留言
    【第60楼】盖竹柏影也的盖,应该翻译的是“原来”吧?这句话翻译的有问题
    古文之家网友张燕cM:12.***发表于(2024/10/28)
    【第60_1楼】可参照商务印书馆的《古代汉语词典》第(409)页 内容。已译作大概是。
    古文之家小编回复于(2024/10/28)
    【第59楼】666
    古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2024/1/28)
    【第58楼】当多个三声的字挨在一起时,除最后一个三声的字,其他三声的字都变为二声:柏(bái)影(yíng)也(yě)。
    古文之家网友:219.14.***发表于(2024/1/28)
    【第57楼】666
    古文之家网友:219.14.***发表于(2024/1/28)
    【第56楼】👀
    古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2023/8/15)
    【第55楼】吉你太美拜拜哦哦哦
    古文之家网友百度网友54b.***发表于(2023/8/13)
    【第54楼】鸡你太美
    古文之家网友蔷易巧v8:6.***发表于(2023/8/3)
    【第53楼】对照翻译不但没对上,还看不全
    古文之家网友求平绿062:.***发表于(2023/7/28)
    【第53_1楼】非常感谢来自热心读者{求平绿062:111.32.*.*}的纠错指正,经过我们的人工核对,本文已对错误内容进行了更正。再次感谢您为本文注音所作出的贡献。
      古文之家小编回复于(2023/7/29)
      【第52楼】记承天寺夜游中对照翻译少了最后一句
      古文之家网友可光耀HT:1.***发表于(2023/7/15)
      【第52_1楼】非常感谢来自热心读者{可光耀HT:150.138.*.*}的纠错指正,经过我们的人工核对,本文已对错误内容进行了更正。再次感谢您为本文注音所作出的贡献。
        古文之家小编回复于(2023/7/15)
        【第51楼】很棒很不错
        古文之家网友叮当陈陈131.***发表于(2023/7/15)
        【第50楼】很好
        古文之家网友惜朝逢岁晚36.***发表于(2023/7/14)
        【第49楼】666
        古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2023/5/13)
        【第48楼】两个三声第二个应读成二声:影也ye(二声)
        古文之家网友:111.32.***发表于(2023/4/12)
        【第47楼】真不错,真厉害,Her feet
        古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2023/2/6)
        【第46楼】不对哦
        古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2023/2/4)
        【第45楼】一起走㇏一直走下去……这
        古文之家网友:125.39.***发表于(2023/1/30)
        【第44楼】好好好好好
        古文之家网友星空7yp:1.***发表于(2023/1/14)
        【第43楼】的一个一一
        古文之家网友唐僧15:11.***发表于(2023/1/1)
        【第42楼】住宅小区
        古文之家网友唐僧15:11.***发表于(2023/1/1)
        【第41楼】很好
        古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2022/12/23)
        【第40楼】贡献条目水中藻后面是顿号
        古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2021/7/23)
        【第40_1楼】非常感谢来自热心读者{[手机用户]:221。178。*。*}的纠错指正,经过我们的人工核对,本文已对错误内容进行了更正。再次感谢您的积极参与。
          古文之家小编回复于(2021/7/25)
          【第39楼】234
          古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2022/12/11)
          【第38楼】不错
          古文之家网友一分一毫过一个.***发表于(2022/11/23)
          【第37楼】OK啊好吧
          古文之家网友:125.39.***发表于(2022/11/7)
          【第36楼】非常感谢
          古文之家网友:117.34.***发表于(2022/10/17)
          【第35楼】
          古文之家网友焉采蓝Fl:1.***发表于(2022/10/3)
          【第34楼】无念物物
          古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2022/9/29)
          【第33楼】很不错
          古文之家网友齐定帮:183.***发表于(2022/9/25)
          【第32楼】很好
          古文之家网友齐定帮:183.***发表于(2022/9/25)
          【第31楼】不错
          古文之家网友牟静逸054:.***发表于(2022/9/3)
          【第30楼】非常感谢‘古文之家’为我们提供的帮助
          古文之家网友雅雅ysy:1.***发表于(2022/8/26)
          【第29楼】翻译里面的藻后面应该有顿号
          古文之家网友:150.13.***发表于(2022/8/16)
          【第28楼】真不错
          古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2022/8/9)
          【第27楼】👏👏👏👏👏👏👏👏👏👍👍👍👍👍👍👍👍👍
          古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2022/8/5)
          【第26楼】好好好
          古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2022/8/4)
          【第25楼】很好!!!
          古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2022/8/3)
          【第24楼】很好
          古文之家网友cdhndnd.***发表于(2022/7/29)
          【第23楼】好几十个
          古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2022/7/28)
          【第22楼】👾👾👾👾👾👾👾👾👾👾👾👾👾👾👾
          古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2022/7/28)
          【第21楼】我们这个藻字后面就是顿号
          古文之家网友琴樂幼:125.***发表于(2022/7/25)
          【第20楼】不错很完美
          古文之家网友百度网友:11.***发表于(2022/7/15)
          【第19楼】苏轼是北宋的,北宋更具体
          古文之家网友大宇鱼乐:12.***发表于(2022/7/9)
          【第18楼】翻译
          古文之家网友:113.20.***发表于(2022/7/8)
          【第17楼】👍👍👍
          古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2022/7/7)
          【第16楼】nice!
          古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2022/7/6)
          【第15楼】拼音版最后一行第一个是标点符号
          古文之家网友cathype.***发表于(2022/5/14)
          【第14楼】早后面没有、
          古文之家网友:111.32.***发表于(2022/4/2)
          【第13楼】很棒
          古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2022/4/1)
          【第12楼】👍👍👍
          古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2022/1/11)
          【第11楼】👍👍👍
          古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2021/9/21)
          【第10楼】很完美
          古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2021/9/5)
          【第9楼】打头不能是标点符号,如第二行开头!
          古文之家网友拉风兔子的岁月.***发表于(2021/8/25)
          【第9_1楼】非常感谢来自热心读者{拉风兔子的岁月:150。138。*。*}的纠错指正,经过我们的人工核对,本文已对错误内容进行了更正。
            古文之家小编回复于(2021/8/29)
            【第8楼】对照翻译中,水中藻、荇交横没有顿号顿号
            古文之家网友百度网友bed.***发表于(2021/8/21)
            【第7楼】谢谢
            古文之家网友him杀手O:.***发表于(2021/8/8)
            【第6楼】👍👍👍
            古文之家网友匿名afXs7.***发表于(2021/7/20)
            【第5楼】解衣欲睡后是逗号
            古文之家网友念晴岚GR:1.***发表于(2021/7/14)
            【第5_1楼】非常感谢来自热心读者{念晴岚GR:113。207。*。*}的纠错指正,经过我们的人工核对,本文已对错误内容进行了更正。再次感谢您的积极参与。
              古文之家小编回复于(2021/7/14)
              【第4楼】很好
              古文之家网友:101.69.***发表于(2021/7/6)
              【第3楼】OK了
              古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2020/8/28)
              【第2楼】1
              古文之家网友:122.15.***发表于(2020/8/24)
              【第1楼】没有问题了
              古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2020/8/22)
            苏轼作品推荐
            古文之家 www.cngwzj.com ICP备案: 渝ICP备08100657号-6
            古文投稿联系方式 邮箱:cngwzj@foxmail.com 本站非赢利组织,为个人网站,所有内容仅供学习和交流,如无意间侵权,请联系告知,立马删除。