古文之家 访问手机版

《战国策·犀首伐黄》拼音版,可打印战国策-文言文

《战国策·犀首伐黄》由战国策创作本页最后更新时间:2024/12/23 23:59:49
拼音全文:(我们坚持对每一篇古诗文进行人工查证并注音、我们亲自查证并回复来自您的每一次纠错,只为给您一份更为准确的拼音版本,请记住我们:古文之家)
  • zhàn
    guó

     
    ·

    shǒu

    huáng
  •  
    xiān
    qín
     
    zhàn
    guó

  •  
     
     
     

    shǒu
    βá
    huáng
     
    guò
    wèi
     
    shǐ
    使
    rén
    wèi
    wèi
    jūn
    yuē
     
     


    zhī
    shī
    guò

    guó
    zhī
    jiāo
     
    zēng


    jiè
    zhī
    shǐ
    使

    cún
    zhī

     
    gǎn
    qǐng

    zuω
     
    jīn
    huáng
    chéng
    jiāng
    xià

     

    jiāng

    bīnɡ
    ér
    zào

    guó
    zhī
    chéng
    xià
     
     
    wèi
    jūn

     
    shù

    sān
    bǎi
    gǔn
     
    huánɡ
    jīn
    sān
    bǎi

     

    suγ
    shǐ
    使
    zhě
     
    nán
    wén

    zhǐ
    zhī
    yuē
     
     
    shω
    shèng
    huáng
    chéng
     


    gǎn
    lái
     

    shènɡ
     


    gǎn
    lái
     
    shω
    shèng
    huáng
    chéng
     

    gōng

    mγnɡ
    měi
     
    nèi
    lγn

    lún
     
    βú
    zài
    zhōng
    zhě

    lγn
     


    shω
     
    méng

    mγnɡ
     
    xié
    chénɡ
    ɡōnɡ
     
    zuò


    dài
    zhōng
    zhī

     

    shǒu
    suī

     


    wéi

     
    shω

    shènɡ
    huáng
    chéng
     

    xīn
    ér
    zǒu
     
    guī
     
    kǒng

    miǎn

    zuω

     

    ān
    gǎn
    gōng
    wèi

    zhòng


    shènɡ
    zhī
    zuω
    zāi
     
     
    guǒ
    shèng
    huáng
    chéng
     
    shuài
    shī
    ér
    guī
     
    suω

    gǎn
    guò
    wèi
     
注:以上标红文字表示该字为多音字或者通假字等古今有多种发音的字。
拼音校对参考书籍:《古代汉语词典》 商务印书馆 第二版
全文详解
      犀首伐黄,过卫,使人谓卫君曰:“
      公孙衍率兵进攻黄国,路过卫国,派人对卫国国君说;
    弊邑之师过大国之郊,曾无一介之使以存之乎?
    “弊国军队路过贵国郊外,竟连一个使者也不派来慰问吗?
    敢请其罪。
    请问我们有什么罪过。
    今黄城将下矣,已将移兵而造大国之城下。”
    如今黄国的城邑就要被攻下,攻下后,我们就将调兵到贵国的城下。”
    卫君惧,束组三百绲,黄金三百镒,以随使者。
    卫国国君很害怕,捆扎了三百捆缓带,准备了黄金三百镒,让使者带上这些东西出使。
    南文子止之曰:“
    南文子阻止卫国国君说:“
    是胜黄城,必不敢来;
    这次公孙衍如果在黄城取胜,一定不敢来卫国;
    不胜,亦不敢来。
    不能取胜,也不敢来。
    是胜黄城,则功大名美,内临其伦。
    这次公孙衍如果在黄城取胜,那么他将取得很大的功劳很好的名声,就会居功蔑视他人。
    夫在中者恶临,议其事。
    在国中的大臣会厌恶他的高傲,诽谤他的行动。
    蒙大名,挟成功,坐御以待中之议,犀首虽愚,必不为也。
    顶着极好的名声,拥有成就的功劳,却坐等国中人的非议,公孙衍即使再愚蠢,也必然不会这样做。
    是不胜黄城,破心而走,归,恐不免于罪矣!
    这次如果不能在黄城取胜,他将怀着恐惧的心理逃回魏国,回国后还要担心会受到惩罚!
    彼安敢攻卫以重其不胜之罪哉?”
    他怎么敢加重没有战胜黄国的罪过呢?”
    果胜黄城,帅师而归,遂不敢过卫。
    公孙衍果然在黄城取胜,率军回国,连经过卫国都不敢。
多音字参考列表
    [一](读音:yī)
    [請](读音:qǐng,qìng,qīng)
    [將](读音:jiàng,jiāng,qiāng)
    [南](读音:nā,nán)
    [內](读音:nà,nèi,ruì)
    [夫](读音:fú,fū)
    [惡](读音:é,ě,wù,wū)
    [蒙](读音:)
    [大](读音:dà,dài,dài)
    [中](读音:zhòng,zhōng)
    [為](读音:wéi,wèi)
    [於,于](读音:yú,xū,yū)
    [重](读音:chóng,zhòng)
    [其](读音:jī,qí)
    [勝,胜](读音:shèng,shēng)
    [歸](读音:guī,kuì)
    [不](读音:bù,fǒu,pǐ)
欢迎留言/纠错(共有信息0条))

网友留言
暂时没有相关的纠错或者留言评论信息!
    打印版文档下载
    您一定感兴趣的合集(推荐)
    战国策作品推荐
    古文之家 www.cngwzj.com ICP备案: 渝ICP备08100657号-6
    古文投稿联系方式 邮箱:cngwzj@foxmail.com 本站非赢利组织,为个人网站,所有内容仅供学习和交流,如无意间侵权,请联系告知,立马删除。