中国古文之家 访问手机版

《秦召魏相信安君》拼音版,可打印(战国策)-文言文

《秦召魏相信安君》由战国策创作
拼音全文:(我们坚持对每一篇古诗文进行人工查证并注音、我们亲自查证并回复来自您的每一次纠错,只为给您一份更为准确的拼音版本,请记住我们:古文之家)
  • qín
    zhào
    wèi
    xiàng
    xìn
    ān
    jūn
  •  
    [
    xiān
    qín
     
    ]
    zhàn
    guó

    •  
       
       
       
      qín
      zhào
      wèi
      xiàng
      xìn
      ān
      jūn
       
      xìn
      ān
      jūn


      wǎng
       

      dài
      wèi
      shuì
      qín
      wáng
      yuē
       
       
      chén
      wén
      zhī
       
      zhōng


      dāng
       
      dāng


      zhōng
       
      jīn
      chén
      yuàn
      tài
      wáng
      chén
      chén
      zhī


       
      kǒng


      zhōnɡ

      xià

       

      shǐ
      使
      yǒu
      yāo
      lǐng
      zhī
      zuì
       
      yuàn
      tài
      wáng
      chá
      zhī
       
      jīn
      tài
      wáng
      lìnɡ
      rén
      zhí
      shì

      wèi
       

      wán

      jiāo
       
      chén
      kǒng
      wèi
      jiāo
      zhī



       
      jiāng


      zhào

       
      chén
      yòu
      kǒng
      zhào
      zhī

      jìng

       

      wèi
      wáng
      zhī
      ài

      wèi
      xìn

       
      shèn

       

      zhì
      nénɡ
      ér
      rèn
      yònɡ
      zhī

       
      hòu

       

      wèi

      yán
      zūn
      qín

       
      míng

       
      jīn
      wáng
      shǐ
      使
      rén

      wèi
      ér

      yòng
       

      wáng
      zhī
      shǐ
      使
      rén

      wèi



       
      ruò
      yòng
       
      wèi

      shě
      suǒ
      ài

      ér
      yòng
      suǒ
      wèi

       

      wèi
      wáng
      zhī
      suǒ

      fǒu
      ān

       

      shě
      wàn
      shèng
      zhī
      shì
      ér
      tuì
      退
       

      wèi
      xìn
      zhī
      suǒ
      nán
      xíng

       

      lìnɡ
      rén
      zhī
      jūn
      chù
      suǒ

      ān
       
      lìnɡ
      rén
      zhī
      xiàng
      xíng
      suǒ

      néng
       


      wéi
      qīn
       

      nán
      jiǔ

       
      chén

      kǒng
      wèi
      jiāo
      zhī



       
      qiě
      wèi
      xìn
      shě
      shì
       

      zhào
      zhī
      móu
      zhě

      yuē
       
       
      shě

      qín
       
      qín

      lìng

      suǒ
      ài
      xìn
      zhě
      yòng
      zhào
       
       
      shì
      zhào
      cún
      ér

      wáng

       
      zhào
      ān
      ér

      wēi

       

      shàng
      yǒu

      zhàn
      zhī

       
      xià
      yǒu
      jiān
      shǒu
      zhī
      xīn
       
      chén

      kǒng
      zhào
      zhī

      jìng

       
    •  
       
       
       
       
      tài
      wáng

      wán
      wèi
      zhī
      jiāo
       
      ér
      shǐ
      使
      zhào
      xiǎo
      xīn

       


      yòng
      wèi
      xìn
      ér
      zūn
      zhī

      míng
       
      wèi
      xìn
      shì
      wáng
       
      guó
      ān
      ér
      míng
      zūn
       

      wáng
       
      guó
      wēi
      ér
      quán
      qīng
       
      rán

      wèi
      xìn
      zhī
      shì
      zhǔ

       
      shàng
      suǒ

      wéi

      zhǔ
      zhě
      zhōng

       
      xià
      suǒ


      wéi
      zhě
      hòu

       


      shì
      wáng

      wán

       
      zhào
      zhī
      yòng
      shì
      zhě

      yuē
       
       
      wèi
      shì
      zhī
      míng


      gāo


       


      zhī
      shí

      hòu


       
      wèi
      xìn

      hán
       
      wèi
      shì
      qín
       
      qín
      shèn
      shàn
      zhī
       
      guó

      ān
      yān
       
      shēn

      zūn
      yān
       
      jīn

      jiǎng
      nán

      qín
      bīng
      wéi
      zhāo
      zhì
       
      guó
      chǔ
      xuē
      wēi
      zhī
      xíng
       
      fēi



       
      jié
      yuàn

      wài
       
      zhǔ
      huàn

      zhōng
       
      shēn
      chǔ

      wánɡ
      zhī

       
      fēi
      wán
      shì

       
       

      jiāng
      shāng

      qián
      shì
       
      ér
      huǐ

      guò
      xíng
       



       

      duō
      ɡē


      shēn
      xià
      wáng
       

      shì
      tài
      wáng
      chuí
      gǒng
      zhī
      ɡē


      wéi

      zhòng
       
      yáo
       
      shùn
      zhī
      suǒ
      qiú
      ér

      néng


       
      chén
      yuàn
      tài
      wáng
      chá
      zhī
       
       
展开剩余的(50%)
注:以上标红文字表示该字为多音字或者通假字等古今有多种发音的字。
拼音校对参考书籍:《古代汉语词典》 商务印书馆 第二版
全文详解
      秦召魏相信安君。
      秦国召见魏国相国信安君。
    信安君不欲往。
    信安君不想前往。
    苏代为说秦王曰:“
    苏代为他游说秦王说:“
    臣闻之,忠不必当,当不必忠。
    臣下听说,忠心不二不一定是同党,是同党不一定就忠心耿耿。
    今臣愿大王陈臣之愚意,恐其不忠于下吏,自使有要领之罪。
    现在臣下愿意为大王谈一下臣下的愚见,臣下担心信安君不忠于大王属下的官吏,使自己犯下杀头之罪。
    愿大王察之。
    希望大王明察。
    今大王令人执事于魏,以完其交,臣恐魏交之益疑也。
    现在大王派人到魏国执掌政事,来保全与魏国的邦交,臣下担忧与魏国的邦交更加难以建立。
    将以塞赵也,臣又恐赵之益劲也。
    将要以此来遏止赵国,臣下又担忧赵国更加强大。
    夫魏王之爱习魏信也,甚矣;
    魏王爱惜信安君,很厉害;
    其智能而任用之也,厚矣;
    他选拔任用有才能的人,礼遇丰厚;
    其畏恶严尊秦也,明矣。
    他畏惧尊敬秦国,是很清楚的。
    今王使人入魏而不用,则王之使人入魏无益也。
    如果大王派人进入魏国而不被任用,那么大王派人入魏就徒劳无益。
    若用,魏必舍所爱习而用所畏恶,此魏王之所以不安也。
    如果被任用,魏国一定是舍弃爱惜的而任用所畏惧的,这就是魏玉会感到不安的原因。
    夫舍万乘之事而退,此魏信之所难行也。
    放弃治理拥有万辆兵车国家的政事而退隐,这是魏国信安君所难做到的。
    夫令人之君处所不安,令人之相行所不能,以此为亲,则难久矣。
    使人家的国君坐卧不安,使人家的褶国行止受到约束,以此来亲善,就很难持久了。
    臣故恐魏交之益疑也。
    所以废下担忧与魏国的邦交难以建立。
    且魏信舍事,则赵之谋者必曰:“
    况且信安君舍弃魏国的政事,那么赵国的谋臣一定会说:“
    舍于秦,秦必令其所爱信者用赵。
    信安君被秦国除去了相位,秦国一定会派秦王宠爱信任的人来执掌赵国。’
    是赵存而我亡也,赵安而我危也。
    这是使赵国虽在而我们已经灭亡了,赵国平安而我们却危险了。
    则上有野战之气,下有坚守之心,臣故恐赵之益劲也。’
    就会使在上位者有在外作战的士气,下面的人也会有坚守国土的决心,所以臣下担心赵国更加强大起来。
      “大王欲完魏之交,而使赵小心乎?
      大王想保全与魏国的关系,而使赵国不敢轻举妄动吗?
    不如用魏信而尊之以名。
    不如任用信安君,用相国的名声使他尊贵。
    魏信事王,国安而名尊;
    信安君服事大王,就能使魏国平安并能使自己名声尊贵;
    离王,国危而权轻。
    他背离大王,魏国就会出现危险他自己的名声也会有损。
    然则魏信之事主也,上所以为其主者忠矣,下所以自为者厚矣,彼其事王必完矣。
    那么信安君就会服事大王,在上位的人之所以为他们的国君办事是为了尽忠,下面的人之所以为自己奔波是因为俸禄优厚,信安君服事大王一定会尽心尽力。
    赵之用事者必曰:“
    赵国的当权者一定会说:“
    魏氏之名族不高于我,土地之实不厚于我。
    魏国的名门望族并不比我们高贵,土地上的出产并不比我们丰厚。
    魏信以韩、魏事秦,秦甚善之,国得安焉,身取尊焉。
    信安君用魏国服事秦国,秦国对他很友善,魏国得到了平安,信安君自己也取得尊贵的地位。
    今我讲难于秦兵为招质,国处削危之形,非得计也。
    现在我们同秦国结怨,土兵成为人家的靶子,国家处在被削弱的危险形势当中,这并非是合理的策略。
    结怨于外,主患于中,身处死亡之地,非完事也。
    在外面结仇,祸患在国内产生,我们身处绝境,这并非宠好地处理了政事。’
    彼将伤其前事,而悔其过行;’
    他们将痛惜自己以前做的事,后悔自已以前的行动;
    冀其利,必多割地以深下王。
    希望自己能得到好处,一定多割让土地来服事大王。
    则是大王垂拱之割地以为利重,尧、舜之所求而不能得也。
    那么就是大王垂衣拱手,得到割让的土地也会更加多起来,尧、舜想求得也不能得到。
    臣愿大王察之。”
    臣下愿大王明察臣下所说的。”
多音字参考列表
    [蘇,甦](读音:sū,sù)
    [塞](读音:sè,sāi,sài)
    [明](读音:míng)
    [若](读音:rě,ruò)
    [惡](读音:é,ě,wù,wū)
    [萬](读音:mò,wàn)
    [乘](读音:chéng,shèng)
    [夫](读音:fú,fū)
    [相](读音:xiàng,xiāng)
    [且](读音:jū,qiě,zǔ,cú)
    [捨,舍](读音:shè,shě)
    [令](读音:líng,lìng,lǐng)
    [有](读音:yòu,yǒu)
    [勁](读音:jìn,jìng)
    [上](读音:shàng,shǎng)
    [信 ](读音:xìn, )
    [甚](读音:shén,shèn)
    [取 ](读音:qǔ,qū )
    [難](读音:nán,nàn,nuó)
    [削](读音:xiāo,xuē)
    [於,于](读音:yú,xū,yū)
    [中](读音:zhòng,zhōng)
    [處](读音:chú,chù)
    [將](读音:jiàng,jiāng,qiāng)
    [過](读音:guò,guō)
    [行](读音:háng,hàng,héng,xíng)
    [其](读音:jī,qí)
    [為](读音:wéi,wèi)
    [重](读音:chóng,zhòng)
    [不](读音:bù,fǒu,pǐ)
    [能](读音:néng,nài)
    [得](读音:de,dé,děi)
    [大](读音:dà,dài,dài)
欢迎留言/纠错(共有信息0条))

网友留言
暂时没有相关的纠错或者留言评论信息!
    打印版文档下载
    战国策作品推荐
    古文之家 www.cngwzj.com ICP备案: 渝ICP备08100657号-6
    古文投稿联系方式 邮箱:cngwzj@foxmail.com 本站非赢利组织,为个人网站,所有内容仅供学习和交流,如无意间侵权,请联系告知,立马删除。