- 今我不乐
- 〔不乐:诗唐风:今我不乐,日月其除。〕 思岳阳
- 〔岳阳:师注:岳州巴陵郡曰岳阳,有君山洞庭湘江之胜。〕 ,身欲奋飞
- 〔奋飞:诗邶风:静言思之,不能奋飞。〕 病在床。
- 我现在心情不好,是因为想念岳阳,身体想要奋起,却被疾病逼得只能躺在床上。
- 美人娟娟
- 〔娟娟:鲍照初月诗:未映西北墀,娟娟似蛾眉。〕 隔秋水,濯足洞庭
- 〔洞庭:禹贡,九江孔殷。〕 望八荒
- 〔八荒:扬雄传:陟西岳以望八荒。〕 。
- 隔江的韩注,他的品行多么高尚啊,经常在洞庭湖边洗脚,眺望四方。
- 鸿飞冥冥
- 〔鸿飞冥冥:指韩已遁世。〕 日月白,青枫叶
- 〔枫叶:谢灵运诗:晓霜枫叶丹。〕 赤天雨霜
- 〔雨霜:鲍照诗:北风驱鹰天雨霜。〕 。
- 鸿鹄已经飞向高远的天空,在日月之间翱翔,青枫树的叶子已经开始变红,秋霜也已降临。
- 玉京
- 〔玉京:按,元君注:玉京者,无为之天也。东南西北,各有八天,凡三十二天,盖三十二帝之都。玉京之下,乃昆仑之都。〕 群帝
- 〔群帝:江淹诗:群帝共上下。〕 集北斗
- 〔北斗:晋书天文志:北斗在太微北,七政之枢机,号令之主。〕 ,或骑麒麟
- 〔麒麟:集仙录:群仙毕集,位高者乘鸾,次乘麒麟,次乘龙凤鹤,每翅各大丈余。〕 翳凤凰。
- 玉京山上的众仙们聚集在一起,跟随着北斗星的方向,有的骑着麒麟,有的驾着凤凰。
- 芙蓉旌旗烟雾落,影动倒景
- 〔倒景:大人赋:贯列缺之倒景。〕 摇潇湘
- 〔潇湘:谢朓诗:洞庭张乐地,潇湘帝子游。〕 。
- 芙蓉般的旌旗被烟雾所笼罩,潇湘江水荡漾着涟漪,倒影随着波浪摇摆。
- 星宫
- 〔星宫:前汉天文志:经星常宿,中外官凡百七十八名,积数七百八十三星,皆有州国官宫物类之象。〕 之君醉琼浆
- 〔琼浆:楚辞:华爵既陈,有琼浆些。〕 ,羽人
- 〔羽人:穿羽衣的仙人。〕 稀少不在旁。
- 星宫中的仙君沉醉于玉露琼浆之中,穿着羽衣的仙人稀少,而且不在身边。
- 似闻昨者赤松子
- 〔赤松子:史记留侯世家:张良曰:吾以三寸舌为帝者师,封万户,位列侯,布衣之极,於良足矣。愿弃人间事,从赤松子游耳。乃学避谷引道轻身。〕 ,恐是汉代韩张良
- 〔韩张良:陆机高祖功臣传:太子少傅留文成侯韩张良。〕 。
- 听说他就像过去的赤松子一样,恐怕更像汉初韩国的张良。
- 昔随刘氏
- 〔刘氏:汉书高祖纪:帝尝与吕后曰:周勃厚重少文,然安刘氏者必勃也。令为太尉。〕 定长安,帷幄未改
- 〔帷幄未改:帷幄本指帐幕,此指谋国之心。〕 神惨伤。
- 当年他跟随刘邦建立国家、定都长安,虽然运筹帷幄的心思未改,但精神却感到悲伤。
- 国家成败吾岂敢,色难
- 〔色难:神仙传:壶公数试费长房,继令噉溷,臭恶非常,长房色难之。〕 腥腐
- 〔腥腐:鲍照诗:何时与尔曹,啄腐共吞腥。〕 餐枫香
- 〔枫香:尔雅注:枫有脂而香。〕 。
- 面对国家事业的成败,我怎能坐视不管,厌恶这腥腐的世道,宁可餐食枫香。
- 周南留滞
- 〔周南留滞:史记太史公自序:是岁,天子始建汉家之封,而太史公留滞周南,不得与从事。〕 古所惜,南极老人应寿昌。
- 太史公滞留在周南,自古以来令人惋惜,我希望他能像南极寿星一样长寿安康。
- 美人胡为
- 〔为:異體:爲為《汉语大字典》〕 隔秋水,焉得置之贡玉堂
- 〔玉堂:十洲记:昆仑有流精之阙,碧玉之堂,西王母所治也。〕 。
- 为什么品行高洁的人要远离江湖呢,怎样才能将他安置在未央宫上呢?

