- 长安城头头白乌,夜飞延秋门
- 〔延秋门:唐玄宗曾由此出逃。〕 上呼。
- 长安城头,伫立着一只白头乌鸦,夜暮了,还飞进延秋门上叫哇哇。
- 又向人家啄大屋,屋底达官走避胡。
- 这怪物,又向大官邸宅啄个不停,吓得达官们,为避胡人逃离了家。
- 金鞭断折
- 〔金鞭断折:指唐玄宗以金鞭鞭马快跑而金鞭断折。〕 九马
- 〔九马:皇帝御马。〕 死,骨肉不得同驰驱。
- 玄宗出奔,折断金鞭又累死九马,皇亲国戚,来不及和他一同驱驾。
- 腰下宝玦
- 〔宝玦:玉佩。〕 青珊瑚,可怜王孙泣路隅
- 〔隅:角落。〕 。
- 有个少年,腰间佩带玉块和珊瑚,可怜呵,他在路旁哭得嗓子嘶哑。
- 问之不肯道姓名,但道困苦乞为奴。
- 千问万问,总不肯说出自己姓名,只说生活困苦,求人收他做奴伢!
- 已经百日窜荆棘,身上无有完肌肤。
- 已经有一百多天,逃窜荆棘丛下,身上无完肤,遍体是裂痕和伤疤。
- 高帝子孙
- 〔高帝子孙:汉高祖刘邦的子孙。这里是以汉代唐。〕 尽隆准
- 〔隆准:高鼻。〕 ,龙种自与常人殊。
- 凡是高帝子孙,大都是鼻梁高直,龙种与布衣相比,自然来得高雅。
- 豺狼在邑
- 〔邑:京城。〕
- 〔豺狼在邑:指安禄山占据长安。〕 龙在野
- 〔龙在野:指唐玄宗奔逃至蜀地。〕 ,王孙善保千金躯。
- 豺狼在城称帝,龙种却流落荒野,王孙呵,你一定要珍重自己身架。
- 不敢长语临交衢
- 〔衢:大路。〕
- 〔临交衢:靠近大路边。〕 ,且为王孙立斯须
- 〔斯须:一会儿。〕 。
- 在十字路口,不敢与你长时交谈,只能站立片刻,交待你重要的话。
- 昨夜东风吹血腥
- 〔东风吹血腥:指安史叛军到处屠杀。〕 ,东来橐驼满旧都。
- 昨天夜里,东风吹来阵阵血腥味,长安东边,来了很多骆驼和车马。
- 朔方健儿好身手,昔何勇锐今何愚。
- 北方军队,一贯是交战的好身手,往日勇猛,如今何以就流水落花。
- 窃闻天子已传位,圣德北服南单于。
- 私下听说,皇上已把皇位传太子,南单于派使拜服,圣德安定天下。
- 花门
- 〔花门:即回纥。〕 剺面
- 〔剺面:匈奴风俗在宣誓仪式上割面流血,以表诚意。这里指回纥坚决表示出兵助唐王朝平定安史之乱。〕 请雪耻,慎勿出口他人狙
- 〔狙:伺察,窥伺。〕 。
- 他们个个割面,请求雪耻上前线,你要守口如瓶,以防暗探的缉拿。
- 哀哉王孙慎勿疏,五陵
- 〔五陵:五帝陵。〕 佳气
- 〔佳气:兴旺之气。〕 无时无
- 〔无时无:时时存在。〕 。
- 多可怜呵王孙,你万万不要疏忽,五陵之气葱郁,大唐中兴有望呀!

